Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie hoort hun daarbij haar volledige " (Nederlands → Duits) :

Ze vragen om democratie, ze vragen om sociaaleconomische hervormingen en de Europese Unie hoort hun daarbij haar volledige steun te kunnen geven.

Sie fordern Demokratie, sie fordern sozioökonomische Reformen, und die Europäische Union muss in der Lage sein, dem demokratischen Reformprozess ihre volle Unterstützung zukommen zu lassen.


De lidstaten van de Europese Unie zijn zich hier meer en meer van bewust en realiseren zich dat intensievere samenwerking en betere coördinatie op het gebied van het drugsbeleid geboden zijn als zij de burgers het hoge niveau van bescherming en volksgezondheid willen bieden dat hoort bij een geciviliseerde samenleving en dat niet mag ontbreken omdat de Europese Unie anders haar draagvlak verliest: het Europese maatschappelijk midde ...[+++]

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind sich darüber im Klaren. Zunehmend wird ihnen auch bewusst, dass sie verstärkt zusammen arbeiten und ihre Drogenpolitik koordinieren müssen, wenn sie ihren Bürgern den hohen Gesundheits- und Sicherheitsschutz garantieren wollen, der eine zivilisierte Gesellschaft kennzeichnet und ohne den die Europäische Union ihrer Existenzgrundlage - der Zivilgesellschaft – beraubt wäre.


Op basis van haar strategie voor maritieme beveiliging zal de Europese Unie samenwerken met partnerlanden om bedreigingen en risico's voor maritieme veiligheid te beperken, zoals piraterij, mensen-, wapen- en drugshandel. Zij zal daarbij de capaciteit van het nieuwe Europese grens- en kustwachtagentschap, het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) en het Europees Bureau voor visserijcontro ...[+++]

Auf der Grundlage ihrer Strategie für maritime Sicherheit wird die Europäische Union gemeinsam mit Partnerländern daran arbeiten, Bedrohungen und Risiken im Bereich der maritimen Sicherheit (z. B. Piraterie, Menschenhandel, Waffen- und Drogenschmuggel) zu verringern und gleichzeitig die Fähigkeiten der neuen Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache, der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) und der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur (EFCA) in vollem Umfang zu nutzen.


8. De Commissie hoort de belanghebbenden, met name indien zij hierom binnen de in het Publicatieblad van de Europese Unie genoemde termijn schriftelijk hebben verzocht en daarbij hebben aangetoond dat het resultaat van het onderzoek waarschijnlijk werkelijk gevolgen voor hen zal hebben en dat er bijzondere redenen zijn om hen te horen.

(8) Die Kommission hört die betroffenen Parteien, insbesondere wenn sie dies innerhalb der in der Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union festgesetzten Frist schriftlich beantragt haben und nachweisen, dass sie vom Ergebnis der Untersuchung tatsächlich betroffen sein dürften und dass besondere Gründe für ihre mündliche Anhörung sprechen.


De Lissabonstrategie, die in 2000 is gestart, berustte op het inzicht dat de Europese Unie haar werkgelegenheid, productiviteit en concurrentievermogen moest opvoeren en daarbij haar sociale cohesie moest versterken, gezien de wereldwijde concurrentie, de technologische veranderingen, de milieuproblemen en de vergrijzing.

Die im Jahr 2000 ins Leben gerufene Lissabon-Strategie entstand aus der Erkenntnis, dass die Europäische Union angesichts des weltweiten Wettbewerbs, des technologischen Wandels, der ökologischen Herausforderungen und der Bevölkerungsalterung ihre Beschäftigungsquote, Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit steigern und zugleich den sozialen Zusammenhalt stärken muss.


8. herinnert aan de noodzaak om waarborgen te bieden voor het besluitvormingsvermogen van de Europese Unie, de doeltreffendheid van haar beleid en de volledige democratische legitimering daarvan, waarvoor het Grondwettelijk Verdrag in termen van controle en wetgevings- en begrotingsprocedures onmiskenbaar een belangrijke stap vo ...[+++]

8. erinnert an die Notwendigkeit, die Entscheidungsfähigkeit der Europäischen Union, die Wirksamkeit ihrer Politiken und deren volle demokratische Legitimität zu gewährleisten, wozu der Verfassungsvertrag hinsichtlich der Überwachung sowie der Rechtsetzungs- und Haushaltsverfahren einen unbestreitbaren Beitrag leistet, sowie an die Notwendigkeit, die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und die Rolle der Europäischen Union in der Welt zu stärken, damit die Union Einfluss auf die Festlegung und Umsetzung der Reaktionen auf die dringenden Herausforderungen, mit denen die Menschheit konfrontiert ist, nehmen kann;


8. herinnert aan de noodzaak om waarborgen te bieden voor het besluitvormingsvermogen van de Europese Unie, de doeltreffendheid van haar beleid en de volledige democratische legitimering daarvan, waarvoor het Grondwettelijk Verdrag onmiskenbaar in termen van controle en wetgevings- en begrotingsprocedures een belangrijke stap vo ...[+++]

8. erinnert an die Notwendigkeit, die Entscheidungsfähigkeit der Europäischen Union, die Wirksamkeit ihrer Politiken und deren volle demokratische Legitimität zu gewährleisten, wozu der Verfassungsvertrag hinsichtlich der Überwachung sowie der Rechtsetzungs- und Haushaltsverfahren einen unbestreitbaren Beitrag leistet, sowie an die Notwendigkeit, die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und die Rolle der Europäischen Union in der Welt zu stärken, damit sie Einfluss auf die Festlegung und Umsetzung der Reaktionen auf die dringenden Herausforderungen, mit denen die Menschheit konfrontiert ist, nehmen kann;


De onlangs goedgekeurde strategie van de Verenigde Naties voor de intensivering van de internationale samenwerking met derde landen in de strijd tegen het terrorisme is ook een belangrijke stap vooruit en de Europese Unie is bereid om haar samen met alle leden van de Verenigde Naties uit te voeren. Dit is een van de toekomstige prioriteiten van de Europese Unie. De Unie wil haar dialoog met haar ex ...[+++]

Auch die jüngst erfolgte Annahme einer Strategie der Vereinten Nationen zur Terrorismusbekämpfung bedeutet im Hinblick auf eine Intensivierung der internationalen Zusammenarbeit mit Drittländern bei der Terrorismusbekämpfung einen wichtigen Schritt nach vorn. Die Europäische Union ist bereit, die Strategie gemeinsam mit allen Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen umzusetzen.


De onlangs goedgekeurde strategie van de Verenigde Naties voor de intensivering van de internationale samenwerking met derde landen in de strijd tegen het terrorisme is ook een belangrijke stap vooruit en de Europese Unie is bereid om haar samen met alle leden van de Verenigde Naties uit te voeren. Dit is een van de toekomstige prioriteiten van de Europese Unie. De Unie wil haar dialoog met haar ex ...[+++]

Auch die jüngst erfolgte Annahme einer Strategie der Vereinten Nationen zur Terrorismusbekämpfung bedeutet im Hinblick auf eine Intensivierung der internationalen Zusammenarbeit mit Drittländern bei der Terrorismusbekämpfung einen wichtigen Schritt nach vorn. Die Europäische Union ist bereit, die Strategie gemeinsam mit allen Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen umzusetzen.


De Europese Unie heeft deze ultraperifere ligging als een bijzondere situatie erkend en het met inachtneming van de specifieke kenmerken van deze regio's mogelijk willen maken dat deze regio's zich volledig in Europa integreren en van het communautaire beleid profiteren, maar daarbij ook samenwerken met de naburige staten en gebieden.

Die europäische Union hat die äußerste Randlage als Fakt anerkannt und trägt der Besonderheit dieser Regionen Rechnung, damit diese sich voll in den europäischen Raum integrieren und in den Genuß der Gemeinschaftspolitiken kommen können, ohne die Zusammenarbeit mit den Nachbarstaaten und -gebieten zu vernachlässigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie hoort hun daarbij haar volledige' ->

Date index: 2023-01-01
w