Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie heeft genoemd en heeft gezegd hoe belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het spijt me dat ik het debat op dit punt moet onderbreken, maar ik wil, voordat de Commissie en de Raad op het debat van vanochtend reageren, de aandacht vestigen op het feit dat niet één spreker het niet-sektarische karakter van de Europese Unie heeft genoemd en heeft gezegd hoe belangrijk het is dat in de Verklaring duidelijk wordt gemaakt dat de Europese Unie alle religies respecteert, dat zij een seculiere organisatie is en dat zij haar democratische en seculiere karakter moet behouden, als zij haar samenhang wil behouden.

– (EN) Herr Präsident! Es tut mir leid, dass ich die Aussprache an dieser Stelle unterbreche, aber vor den Erklärungen der Kommission und des Rat zur Aussprache von heute Morgen möchte ich darauf hinweisen, dass von keinem einzigen Redner die religiöse Toleranz der Europäischen Union erwähnt worden ist. Niemand hat darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, dass in der Erklärung klar zum Ausdruck gebracht wird, dass die Europäische Union alle Religionen respektiert, dass sie eine säkulare Einrichtung ist und dass sie ihren demokratischen und säkularen Charakter erhalten muss, wenn sie ihren Zusammenhalt sichern will.


De Europese Commissie heeft een lijst met 195 belangrijke energie-infrastructuurprojecten (die "projecten van gemeenschappelijk belang" worden genoemd) goedgekeurd die bijdragen tot de Europese energie- en klimaatdoelstellingen en belangrijke bouwstenen voor de energie-unie van de EU zijn.

Insgesamt 195 zentrale Energieinfrastrukturprojekte stehen auf der heute von der Europäischen Kommission verabschiedeten Liste der sogenannten Vorhaben von gemeinsamem Interesse. Sie sind wichtige Bausteine der Energieunion der EU und dienen ihrer energie- und klimapolitischen Zielen.


De Europese Unie heeft er consequent op aangedrongen dat de verscheidene Palestijnse groeperingen zich verzoenen en zich achter president Abbas scharen, in overeenstemming met de in zijn rede van 4 mei 2011 genoemde beginselen, als belangrijk element voor de eenheid van een toekomstige Palestijnse staat en voor het verwezenlijken van een tweestatenoplossing.

Die Europäische Union hat immer wieder zu einer innerpalästinensischen Aussöhnung unter Führung von Präsident Mahmoud Abbas im Einklang mit den in dessen Rede vom 4. Mai 2011 dargelegten Grundsätzen aufgerufen, weil diese Aussöhnung ein wichtiges Element für die Einheit eines künftigen palästinensischen Staates und für die Verwirklichung einer Zwei­staatenlösung bildet.


Als je vergelijkt wat de Europese Unie heeft gezegd, met wat alle andere belangrijke mondiale groepen van actoren hebben gezegd, is er geen twijfel over mogelijk dat wij degenen zijn die het duidelijkst, het meest consequent en het krachtigst zijn geweest in onze bewoordingen.

Wenn Sie vergleichen, was die Europäische Union gesagt hat und was alle anderen weltweit bedeutenden Akteure gesagt haben, besteht kein Zweifel, dass wir diejenigen gewesen sind, deren verwendeten Worte am deutlichsten, am konsequentesten, am stärksten waren.


Als je vergelijkt wat de Europese Unie heeft gezegd, met wat alle andere belangrijke mondiale groepen van actoren hebben gezegd, is er geen twijfel over mogelijk dat wij degenen zijn die het duidelijkst, het meest consequent en het krachtigst zijn geweest in onze bewoordingen.

Wenn Sie vergleichen, was die Europäische Union gesagt hat und was alle anderen weltweit bedeutenden Akteure gesagt haben, besteht kein Zweifel, dass wir diejenigen gewesen sind, deren verwendeten Worte am deutlichsten, am konsequentesten, am stärksten waren.


I. overwegende dat in de hiervoor genoemde conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel duidelijk wordt onderstreept hoe belangrijk het is "[dat de Europese Unie] met de doelstellingen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking rekening [blijft] houden ...[+++]

I. in der Erwägung, dass in den genannten Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Brüssel die Bedeutung betont wird, "dass die Europäische Union weiterhin bei all ihren politischen Maßnahmen, die sich voraussichtlich auf Entwicklungsländer auswirken werden, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung tragen wird", und "dass der sozialen Dimension der Globalisierung in den einzelnen Politikbereichen sowie bei der internationalen Zusammenarbeit Rechnung getragen wird",


I. overwegende dat in de hiervoor genoemde conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel duidelijk wordt onderstreept hoe belangrijk het is "[dat de Europese Unie] met de doelstellingen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking rekening [blijft] houden ...[+++]

I. in der Erwägung, dass in den genannten Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Brüssel die Bedeutung betont wird, "dass die Europäische Union weiterhin bei all ihren politischen Maßnahmen, die sich voraussichtlich auf Entwicklungsländer auswirken werden, den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit Rechnung tragen wird", und "dass der sozialen Dimension der Globalisierung in den einzelnen Politikbereichen sowie bei der internationalen Zusammenarbeit Rechnung getragen wird",


De Europese Unie heeft grote waardering voor de belangrijke bijdrage die Mexico aan eerdere vredesprocessen in de regio heeft geleverd en geeft haar volledige steun aan de faciliterende rol die dit land kan spelen ten aanzien van het ELN.

Die Europäische Union würdigt den wichtigen Beitrag Mexikos zu früheren Friedensprozessen in der Region und unterstützt uneingeschränkt Mexikos Rolle als Vermittler in jeglichem Prozess mit dem ELN.


In het licht van de besprekingen heeft het voorzitterschap concluderend het belang onderstreept van genomica-infrastructuren, die op onderzoeksgebied een Europese meerwaarde opleveren en vaste structuren zijn om het onderzoek in de gehele Europese Unie te ondersteunen; benadrukt dat het wenselijk is de samenhang en de complementariteit van deze infrastructuren in geheel Europa en hun concurrentievermogen op mo ...[+++]

Angesichts dessen kam der Vorsitz zu folgendem Schluß: Er unterstrich die Bedeutung von Forschungsinfrastrukturen im Bereich der Genomik, die einen zusätzlichen Nutzen auf europäischer Ebene in der Forschung erzeugen und der breiten Forschung in der Europäischen Union dienen sollen; er betonte, daß es wünschenswert sei, die europaweite Kohärenz und Komplementarität dieser Infrastrukturen sowie ihre weltweite Wettbewerbsfähigkeit z ...[+++]


Zij vormt daarmee een belangrijke stap op weg naar een krachtiger groei waardoor meer arbeidsplaatsen kunnen worden geschapen zodat gewaarborgd blijft dat de Europese Unie een efficiënt en attractief produktiegebied blijft" heeft de heer Bangemann in een samenvatting gezegd".

Die Mitteilung ist ein wichtiger Schritt auf dem Weg zu einem kräftigeren Wachstum, das mehr Arbeitsplätze schafft, damit die Europäische Union ein leistungsfähiger und attraktiver Produktionsstandort bleibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie heeft genoemd en heeft gezegd hoe belangrijk' ->

Date index: 2024-03-14
w