Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese staalindustrie biedt voordelen " (Nederlands → Duits) :

De Europese staalindustrie biedt voordelen in de vorm van moderne installaties, geavanceerde producten, veeleisende klanten die tot constante productinnovatie nopen, een forse binnenlandse markt en bekwaam personeel.

Die europäische Stahlindustrie hat viele Pluspunkte: moderne Anlagen, fortschrittliche Produkte, anspruchsvolle und eine ständige Produktinnovation forcierende Kunden, einen großen heimischen Markt und qualifizierte Arbeitnehmer.


De Europese staalindustrie heeft een omzet van rond 180 miljoen EUR, biedt rechtstreekse banen aan rond 360 000 mensen, produceert rond 170 miljoen ton staal per jaar op meer dan 500 productielocaties in 23 lidstaten.

Die europäische Stahlindustrie erwirtschaftet einen Umsatz von rund 180 Milliarden Euro und produziert mit etwa 360 000 Beschäftigten an mehr als 500 Standorten in 23 Mitgliedstaaten rund 170 Millionen Tonnen Stahl jährlich.


De vandaag door de Europese Commissie goedgekeurde mededeling over het vrije verkeer benadrukt de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de lidstaten en de EU-instellingen om de rechten van EU-burgers om in een ander EU-land te wonen en te werken te handhaven en schetst concrete acties om de lidstaten hierbij te ondersteunen en tevens te helpen om gebruik te maken van de voordelen die het vrije verkeer biedt.

Die heute von der Europäischen Kommission angenommene Mitteilung zur Freizügigkeit unterstreicht die gemeinsame Verantwortung der Mitgliedstaaten und der EU‑Institutionen, die Rechte der EU-Bürger/-innen, in einem anderen EU-Land zu leben und zu arbeiten, zu wahren; darüber hinaus enthält sie konkrete Maßnahmen, welche die entsprechenden Anstrengungen der Mitgliedstaaten unterstützen und diesen zugleich dabei helfen sollen, die mit der Freizügigkeit verbundenen Vorteile zu nutzen.


“Als eerste hierop inspringen biedt voordelen doordat het potentieel van Europese milieuvriendelijke industrieën, diensten en technologie kan worden benut door bedrijven, met name het midden- en kleinbedrijf, te stimuleren hiervan gebruik te maken en door passende regelgeving op te stellen.

„Vorteile für Ersteinsteiger können erzielt werden, indem das Potenzial umweltfreundlicher Unternehmen, Dienstleistungen und Technologien in der EU dadurch ausgeschöpft wird, dass deren Übernahme durch Unternehmen, insbesondere KMU, gefördert und das entsprechende Regelungsumfeld geschaffen wird.


wijst erop dat kmo's, hoewel een essentieel onderdeel van de Europese markt uitmakend, niet naar behoren bij het normalisatiestelsel betrokken worden en daardoor niet ten volle kunnen profiteren van de voordelen die normalisatie biedt; acht het cruciaal dat kmo's beter vertegenwoordigd worden in en deelnemen aan het stelsel, vooral in technische comités op nationaal niveau; verzoekt de Commissie in haar effectbeoordeling in het kader van de herziening van het Europese normalisatiestelsel na te gaan hoe dit doel het best kan worden b ...[+++]

unterstreicht, dass die KMU zwar einen wesentlichen Teil des europäischen Marktes ausmachen, sie jedoch nicht angemessen im Normungssystem vertreten sind und deshalb nicht völlig die Vorteile ausschöpfen können, die sich aus der Normung ergeben; hält es für wesentlich, ihre Vertretung und ihre Mitwirkung am System zu verbessern, insbesondere in den technischen Ausschüssen auf nationaler Ebene; fordert die Kommission auf, über ihre Folgenabschätzung im Kontext der Revision des Europäischen Normungssystems die beste Art und Weise der Verwirklichung dieses Ziels zu ermitteln und die notwendigen Finanzmittel zur Unterstützung der KMU zu be ...[+++]


De Europese dimensie biedt potentiële voordelen: grootschaligere activiteiten, meer diversiteit, rijkere intellectuele verscheidenheid en mogelijkheden voor samenwerking en mededinging tussen instellingen.

Die europäische Dimension bietet den potentiellen Vorteil, in größerem Maßstab zu operieren, sowie mehr Vielfalt und intellektuellen Reichtum an Ressourcen, zudem Gelegenheit zu Zusammenarbeit und Wettbewerb zwischen Hochschulen.


Het wegnemen van inefficiëntie op de Europese markten voor defensiematerieel biedt voordelen als gevolg van sterkere concurrentie, internationale handel, minder dubbel werk op het gebied van OO, en schaalvoordelen en verwerving van ervaring wat de productie betreft.

Die Beseitigung der Mängel auf den europäischen Märkten für Rüstungsgüter würde Vorteile in Form eines größeren Wettbewerbs, eines internationalen Warenaustauschs, weniger FE-Doppelarbeit sowie von Skalengewinnen und Lerneffekten bei der Herstellung bringen.


Zich van de voordelen bewust die de grensoverschrijdende samenwerking biedt, zoals benadrukt in de Europese kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking, ondertekend te Madrid op 21 mei 1980;

im Bewusstsein der aus der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit erwachsenden Vorteile, wie sie in dem am 21. Mai 1980 in Madrid geschlossenen Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit aufgezeigt sind;


De ondertekening van dit verdrag vormt een belangrijke mijlpaal - waarschijnlijk de belangrijkste sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht - op de weg naar de totstandbrenging van een Europees rechtsgebied dat de Europese burger concrete voordelen biedt.

Die Unterzeichnung dieses Übereinkommens stellt eine wesentliche Etappe - wahrscheinlich die wichtigste seit dem Inkrafttreten des Maastrichter Vertrags - bei der Schaffung eines europäischen Rechtsraums dar, der für den Bürger Europas greifbare Vorteile bringt.


III Visserij IV De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Lorenz SCHOMERUS Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Alekos BALTAS Staatssecretaris van Economische Zaken Spanje : de heer Ramón DE MIGUEL Staassecretaris voor het Buitenlands Beleid en voor de Europese Unie Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Ierland : de heer Enda KENNY Minister van Toerisme e ...[+++]

IV Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Lorenz SCHOMERUS Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Alekos BALTAS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Ramón DE MIGUEL Staatssekretär für Außenpolitik und für die Beziehungen zur Europäischen Union Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Herr Enda KENNY Minister für Fremdenverkehr und Handel Herr Toddy O'SULLIVAN Staatsmin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese staalindustrie biedt voordelen' ->

Date index: 2023-06-13
w