Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese parlementsleden nu laten varen wat ze » (Néerlandais → Allemand) :

Ik vind het jammer dat de Europese Parlementsleden nu laten varen wat ze eerder verdedigd hadden, namelijk een handelsbeleid dat er in bestond sociale en milieugerelateerde eisen een hogere prioriteit te geven dan handelsovereenkomsten, door de soevereiniteit te respecteren van de ontwikkelingslanden bij het beheer van bepaalde sectoren die cruciaal zijn voor hun ontwikkeling (overheidsdiensten, investeringen, openbare aanbestedingen en mededingingsregels).

Zu meinem Bedauern rücken die Europaparlamentarier von dem ab, was sie bislang verteidigt haben: eine Handelspolitik, die darin bestand, die Handelsabkommen sozialen und ökologischen Erfordernissen unterzuordnen und die Souveränität der Entwicklungsländer bei der Verwaltung der für die Entwicklung lebenswichtigen Sektoren (öffentliche Dienstleistungen, Investitionen, öffentliches Auftragswesen und Wettbewerbsregeln) zu respektieren.


Onze Europese burgers vergeten dat niet en ze zouden het ons niet vergeven als we de ambitie lieten varen om Europa een rol te laten spelen op het internationale toneel.

Unsere europäischen Bürgerinnen und Bürger haben es nicht vergessen, und sie würden uns nicht verzeihen, wenn wir den Ehrgeiz aufgeben würden, Europa eine Führungsrolle auf der internationalen Bühne zu verschaffen.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, als de Europese Unie in staat wil zijn de toekomstige uitdagingen het hoofd te bieden, doet ze er goed aan haar beleid van onderdanigheid en inschikkelijkheid te laten varen.

- (PL) Herr Präsident! Die Europäische Union muss von ihrer Politik der Servilität und Bereitschaft zu Zugeständnissen Abstand nehmen, wenn sie sich den zukünftigen Herausforderungen stellen will.


Het is de taak van de Europese Unie om de vrijheid in de wereld te bewaken, vooral nu de Verenigde Staten die rol hebben laten varen en overduidelijk partij gekozen hebben voor Israël.

Es ist die Pflicht der Europäischen Union, Wächter der Freiheit in der Welt zu sein, besonders jetzt, da die Vereinigten Staaten diese Rolle aufgegeben und sich an die Seite Israels gestellt haben.


De Raad zou bijvoorbeeld zijn negatieve houding moeten laten varen ten opzichte van de grote infrastructurele programma's met betrekking tot trans-Europese netwerken. Deze programma's, die al jaren in een lade stof liggen te verzamelen, zouden gefinancierd moeten worden door middel van euro-obligaties. Daarbij moet men dan ook begrotingstekorten aanvaarden zodat regeringen er niet van worden weerhouden om leningen voor investeringsdoeleinden af te slui ...[+++]

Er wird seine negative Einstellung zu den großen Infrastrukturprogrammen der transeuropäischen Netze überdenken müssen, die seit geraumer Zeit in irgendwelchen Schubladen verstauben, und zulassen, daß zu ihrer Finanzierung in angemessenem Umfang Gemeinschaftsanleihen bereitgestellt werden. Er muß zudem eine Interpretation des Begriffs des Haushaltsdefizits akzeptieren, die den Regierungen eine Aufnahme von Finanzmitteln zu Investitionszwecken gestattet, ohne daß sie die Restriktionen des Stabilitätspaktes unterlaufen.


Hoewel we waakzaam moeten blijven voor oneerlijke handel die de Europese industrie schade toebrengt, moet Europa nu zijn terughoudendheid ten aanzien van liberalisering laten varen, en zich volledig concentreren op het openbreken van die markten die tot dusver voor onze produkten en investeringen gesloten zijn gebleven.

Zwar muß Europa gegenüber unlauteren Handelspraktiken, die die europäische Wirtschaft schädigen, wachsam bleiben, aber es ist auch an der Zeit, daß Europa dort, wo es um die Liberalisierung geht, seine defensive Haltung aufgibt und sich zielstrebig um die Öffnung jener Märkte bemüht, die unseren Exporten und Investitionen bisher noch verschlossen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese parlementsleden nu laten varen wat ze' ->

Date index: 2021-01-20
w