Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese onderzoeksruimte zich volledig " (Nederlands → Duits) :

Het is dikwijls verre van duidelijk of de Europese burgers zich volledig bewust zijn van hun rechten en plichten.

Anschließend müssen die Ergebnisse ausführlich erläutert werden. Oft ist keineswegs klar, ob die europäischen Bürger sich ihrer Rechte und Verantwortlichkeiten wirklich bewusst sind.


Met het Verdrag heeft de Unie zich ten doel gesteld een echte Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen.

Sein Ziel ist es, einen echten Europäischen Forschungsraum zu schaffen.


2. de door de mondialisering gestelde uitdagingen ertoe nopen dat de Europese ruimte voor hoger onderwijs en de Europese onderzoeksruimte zich volledig richten op de wereld en dat de Europese universiteiten ernaar streven wereldwijd concurrerende spelers te worden;

2. dass der Europäische Hochschulraum und der Europäische Forschungsraum angesichts der Herausforderungen der Globalisierung in jeder Hinsicht weltoffen sein und Europas Universitäten danach streben müssen, weltweit wettbewerbsfähige Akteure zu werden;


Onder verwijzing naar zijn eerdere conclusies en naar de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009, luidens welke de Europese Unie zich volledig achter het streven schaart om de visumregeling voor alle landen op de Westelijke Balkan af te schaffen, verwelkomt de Raad de vorderingen die Albanië en Bosnië en Herzegovina gemaakt hebben bij het vervullen van de criteria voor visumliberalisering, zoals is beklemtoond in het voorstel van de Commissie van 27 mei 2010 voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (E ...[+++]

Unter Hinweis auf seine früheren Schlussfolgerungen, denen zufolge die EU nachdrücklich das Ziel unterstützt, die Visumpflicht für alle westlichen Balkanstaaten aufzuheben, sowie unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. November 2009 begrüßt der Rat die Fortschritte Albaniens sowie Bosnien und Herzegowinas im Hinblick auf die Erfüllung der Kriterien für die Visaliberalisierung, wie dies in dem Vorschlag der Kommission vom 27. Mai 2010 für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung 539/2001, wie sie für die Mitgliedstaaten gilt, zum Ausdruck k ...[+++]


Daardoor kan de Europese Unie zich volledig richten op het te boven komen van de economische en financiële crisis en op het uitvoeren van de 2020‑strategie voor groenere groei.

Die Europäische Union wird sich nun ganz der Überwindung der Wirtschafts- und Finanzkrise und ihrer auf 2020 angelegten Strategie für ein umweltfreundlicheres Wachstum widmen können.


Gezien de rol van de OAS in Venezuela en de samenwerking die deze organisatie met de CNE tot stand heeft gebracht in het kader van het verificatieproces, schaart de Europese Unie zich volledig achter de aanbevelingen in de gezamenlijke verklaring van de OAS en het Carter Centre van 13 februari 2004.

In Anbetracht der Rolle der OAS in Venezuela und der bisherigen Zusammenarbeit von OAS und CNE beim Überprüfungsverfahren unterstützt die Europäische Union voll und ganz die in der Gemeinsamen Erklärung der OAS und des Carter-Zentrums vom 13. Februar 2004 enthaltenen Empfehlungen.


Het gaat er bij deze inspanningen om dat de minder begunstigde regio's de capaiteit verwerven die ze nodig hebben om op Europees niveau volwaardig deel te nemen aan onderzoek in samenwerkingsverband en om de onderzoekresultaten goed te kunnen inpassen binnen de eigen economische context. Voorts moeten ze bijdragen aan het terugdringen van de bestaande economische en technologische kloof met de meest geavanceerde regio's, waardoor de integratie in de zich ontwikkelende Europese onderzoeksruimte wordt vergemakkelijk ...[+++]

Ziel dieser Anstrengungen ist, benachteiligtere Regionen mit der entsprechenden Kapazität auszustatten, dass sie erfolgreich an Forschungsarbeiten in ganz Europa mitwirken können, dadurch eine bessere Übertragung der Forschungsergebnisse in ihr Wirtschaftssystem erreicht wird, die bestehende wirtschaftliche und technologische Kluft gegenüber den fortgeschritten Regionen geschmälert und damit eine bessere Einbindung in einen im Aufbau befindlichen Europäischen Forschungsraum gesichert wird.


Langs deze weg kan de basis worden gelegd voor een betere deelname van de ultraperifere regio's in de zich ontwikkelende Europese onderzoeksruimte zoals die uitdrukking vindt in een reeks beleidsmaatregelen binnen het volgende kaderprogramma, in speciale voorzieningen van de structuurfondsen voor de ultraperifere regio's [40] en andere maatregelen in samenhang met artikel 299 (onder meer met betrekking tot duurzame energie). De zeven ultraperifere regio's zouden in onderling overleg tot overeenstemming kunnen kome ...[+++]

Auf diese Art und Weise sind die Grundsteine für eine verstärkte Einbindung der Regionen in äußerster Randlage in den sich entwickelnden Europäischen Forschungsraum gelegt: Sie setzen sich zusammen aus einer Palette von im nächsten Rahmenprogramm vorgesehenen politischen Maßnahmen, den speziellen Vorschriften der Strukturfonds für die Regionen in äußerster Randlage [40] und sonstigen relevanten Maßnahmen im Zusammenhang mit Artikel 299 (z.B. zu erneuerbaren Energien). Die sieben Regionen in äußerster Randlage könnten damit untereinander eine Konzertierung in Gang setzen, um sich auf eine sinnvolle Nutzung ihrer im Rahmen der Strukturfond ...[+++]


De uitkomsten van deze werkzaamheden zullen de ultraperifere regio's de noodzakelijk basis bieden voor het opzetten van geschikte activiteiten op het gebied van wetenschappelijke samenwerking en het benutten van hun potentieel, waardoor een betere integratie in de zich ontwikkelende Europese onderzoeksruimte mogelijk wordt.

Diese Arbeiten werden den Regionen in äußerster Randlage den erforderlichen Hintergrund für die Ausarbeitung geeigneter Maßnahmen der wissenschaftlichen Zusammenarbeit verschaffen und ihnen dabei helfen, ihr Potenzial so zu verwerten, dass es sich besser in den im Aufbau befindlichen Europäischen Forschungsraum einfügt.


MEMOREREN de conclusies van de Europese Raad van 16 december 2004, waarin deze bevestigde dat de Europese Unie zich volledig schaart achter de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en achter beleidssamenhang;

ERINNERN AN die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 16. Dezember 2004, in denen bekräftigt wird, dass die EU sich uneingeschränkt zu den Millenniums-Entwicklungszielen bekennt und für Kohärenz in der Entwicklungspolitik eintritt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese onderzoeksruimte zich volledig' ->

Date index: 2023-04-06
w