Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese onderzoeksraad heeft bijvoorbeeld veel » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Onderzoeksraad heeft bijvoorbeeld veel gedaan om individuele wetenschappers te ondersteunen.

Der Europäische Forschungsrat hat zum Beispiel viel getan, um einzelne Wissenschaftler zu unterstützen.


De EU-commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, Máire Geoghegan-Quinn, zei hierover het volgende: "De Europese Onderzoeksraad heeft het onderzoekslandschap voor jonge talenten veranderd en het niveau van de wetenschap in Europa verhoogd.

Die für Forschung, Innovation und Wissenschaft zuständige EU-Kommissarin Geoghegan-Quinn hierzu: „Der Europäische Forschungsrat hat die Forschungslandschaft für junge Talente verändert und das Niveau der Wissenschaft in Europa erhöht.


De Europese Commissie heeft vandaag zeven deskundigen aangewezen voor de selectie van de volgende voorzitter van de Europese Onderzoeksraad (ERC), het financieringsagentschap voor grensverleggend onderzoek van de Europese Unie.

Die Europäische Kommission hat heute sieben Experten benannt, die die Suche nach der nächsten Präsidentin bzw. dem nächsten Präsidenten des Europäischen Forschungsrats (European Research Council – ERC), der Fördereinrichtung der Europäischen Union für die Pionierforschung, aufnehmen sollen.


De Europese Unie heeft zeer veel waardering voor de essentiële rol van de gemeenschap­pelijke hoofdbemiddelaar van Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties, de heer Djibrill Bassolé, en van de regering van Qatar, die de weg hebben vrijgemaakt voor dit resultaat.

Die Europäische Union weiß die Rolle, die der gemeinsame Chefvermittler der Afrikani­schen Union und der Vereinten Nationen, Djibrill Bassolé, sowie die Regierung von Katar bei der Vorbereitung dieses Ergebnisses gespielt haben, sehr zu schätzen.


De Commissie heeft al veel gedaan; de Europese Unie heeft al veel gedaan: 335 miljoen in de afgelopen tien jaar, 33 miljoen alleen al in 2007; maar ik vind dat de Raad, de Commissie en de lidstaten bijeen moeten komen om het Verdrag van Ottawa te herzien en meer moeten doen om ervoor te zorgen dat alle landen van de wereld zich met deze kwestie bezighouden en te zorgen voor het opruimen van mijnen en een totaal verbod op antipersoneelsmijnen in de directe toekomst, zo snel mogelijk.

Die Kommission hat bereits viel geleistet; die Europäische Union hat bereits viel geleistet: 335 Millionen Euro in den vergangenen zehn Jahren, 33 Millionen Euro allein 2007. Nichtsdestoweniger sollten meines Erachtens der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten eine Konferenz einberufen, um die Vereinbarung von Ottawa zu prüfen, und ihre Bemühungen intensivieren, damit alle Länder dieser Welt in dieser Angelegenheit aktiv werden und damit die Minenräumung sowie die vollständige Abschaffung von Antipersonenminen in naher Zukunft, so bald wie möglich, erfolgen.


In de bijna tien jaar dat hij lid is van de Europese Raad, heeft hij veel leiders zien komen en gaan, maar heeft hij ook veel van de crises meegemaakt waarvan men aanvankelijk dacht dat ze de Europese Unie zouden verscheuren, maar waarvoor toch oplossingen zijn gevonden. Ik denk dan vooral aan het akkoord over het Grondwettelijk Verdrag.

In den knapp zehn Jahren, die er dem Europäischen Rat angehört, hat er viele Regierungsoberhäupter kommen und gehen sehen, doch er hat auch viele der Krisen miterlebt, die die Europäische Union hätten auseinander reißen können und für die Lösungen gefunden wurden, darunter vor allem die Einigung zum Verfassungsvertrag.


In de bijna tien jaar dat hij lid is van de Europese Raad, heeft hij veel leiders zien komen en gaan, maar heeft hij ook veel van de crises meegemaakt waarvan men aanvankelijk dacht dat ze de Europese Unie zouden verscheuren, maar waarvoor toch oplossingen zijn gevonden. Ik denk dan vooral aan het akkoord over het Grondwettelijk Verdrag.

In den knapp zehn Jahren, die er dem Europäischen Rat angehört, hat er viele Regierungsoberhäupter kommen und gehen sehen, doch er hat auch viele der Krisen miterlebt, die die Europäische Union hätten auseinander reißen können und für die Lösungen gefunden wurden, darunter vor allem die Einigung zum Verfassungsvertrag.


Dit gezegd hebbende, willen wij u graag verzekeren dat wij bijzonder geïnteresseerd zijn in de Europese Onderzoeksraad en er veel belang aan hechten.

Auf jeden Fall möchten wir Ihnen gegenüber unser Interesse an dem Europäischen Forschungsrat sowie den Stellenwert hervorheben, den wir ihm beimessen.


De Europese farmacopee heeft bijvoorbeeld een internationale groep van deskundigen geformeerd om een algemene methode voor deze tests op te stellen.

Die Europäische Arzneibuchkommission beispielsweise hat eine internationale Sachverständigengruppe eingesetzt, die eine allgemeine Methode zu diesen neuen Tests entwickeln soll.


De Europese Unie heeft al veel gedaan om met Oost-Europa een partnerschap tot stand te brengen en zal dit ook blijven doen.

Die Europäische Union hat bereits große Anstrengungen zur Entwicklung einer Partnerschaft mit Osteuropa unternommen und wird diese Anstrengungen fortsetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese onderzoeksraad heeft bijvoorbeeld veel' ->

Date index: 2024-12-19
w