Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese economie zoals de nabucco-pijplijn » (Néerlandais → Allemand) :

Bepaalde sleutelprojecten voor de Europese economie, zoals de Nabucco-pijplijn, kunnen de energieonafhankelijkheid vergroten en bijdragen aan de ontwikkeling van de havens aan de Zwarte Zee. Deze hebben een onmiddellijke impuls nodig, hetgeen alleen kan worden bereikt met behulp van een gemeenschappelijke strategie.

Bestimmte Schlüsselprojekte für die europäische Wirtschaft, wie z. B. die Nabucco-Pipeline, die eine größere Energieunabhängigkeit ermöglichen würden, oder der Ausbau der Schwarzmeerhäfen, erfordern umgehend Impulse, die nur mittels einer gemeinsamen Strategie erzielt werden können.


De Europese economie is afhankelijk van natuurlijke hulpbronnen, waaronder grondstoffen zoals mineralen, biomassa en biologische hulpbronnen; milieumedia zoals lucht, water en bodem; “dynamische” hulpbronnen zoals wind, aardwarmte, getijdenenergie en zonne-energie; en ruimte (bruikbare oppervlakte).

Die europäischen Wirtschaftssysteme sind von natürlichen Ressourcen abhängig, z. B. von Rohstoffen wie Mineralien, Biomasse und biologische Ressourcen, von Umweltmedien wie Luft, Wasser und Boden, von strömenden Ressourcen wie Windenergie, geothermische Energie, Gezeitenenergie und Sonnenenergie und vom physischen Raum (Land).


Van januari tot april 2017 heeft de Commissie een openbare raadpleging over "Bouwen aan een Europese data-economie" gehouden om de mening van belanghebbenden te peilen over nieuwe zaken die betrekking hebben op de data-economie, zoals de toegang tot niet-persoonsgebonden gegevens tussen bedrijven (b2b) en nieuwe technologieën als het internet der dingen, geavanceerde robotica en autonome systemen.

Von Januar bis April 2017 führte die Kommission eine öffentliche Konsultation zum Aufbau einer europäischen Datenwirtschaft durch, um Meinungen der Interessenträger zu aufkommenden Fragen im Bereich der Datenwirtschaft einzuholen, z. B. zum Zugang zu nicht personenbezogenen Daten zwischen Unternehmen und zu neuen Technologien wie dem Internet der Dinge, fortschrittlicher Robotik und autonomen Systemen.


11. onderschrijft de projecten voor energiediversificatie, in het bijzonder die projecten die gericht zijn op het creëren van nieuwe doorvoercorridors waardoor zowel de routes als de leveranciers gediversifieerd worden, zoals de Nabucco-pijplijn, vloeibaar aardgas, grensoverschrijdende interconnectoren en andere prioritaire projecten van Europees belang;

11. unterstützt Projekte zur Diversifizierung der Energieversorgung, insbesondere diejenigen, die zum Ziel haben, neue Transportkorridore zu schaffen, mit denen sowohl Routen als auch Lieferanten diversifiziert werden, z. B. die Erdgasfernleitung Nabucco, Flüssigerdgas, grenzüberschreitende Verbindungsleitungen und andere Projekte von europäischem Interesse mit hoher Priorität;


Zoals benadrukt in de routekaart voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen en in Horizon 2020, zouden wij ernaar moeten streven dat grondstoffen die voor de Europese economie en onze welzijnsbehoeften nodig zijn, toegankelijk en beschikbaar zijn en zich voor een duurzaam gebruik lenen. Hierbij moet een energiezuinige economie worden verwezenlijkt die, binnen de ecologische grenzen van een eindige planeet, aan de behoeften van een toenemende bevolking voldoet.

Gemäß dem Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa und dem Programm Horizont 2020 sollten wir versuchen, den Zugang zu Rohstoffen und deren Verfügbarkeit und nachhaltige Nutzung sicherzustellen, da dies für die europäische Wirtschaft notwendig und für unser Wohlergehen erforderlich ist; gleichzeitig sollten wir eine ressourcenschonende Wirtschaft verwirklichen, die die Bedürfnisse einer wachsenden Bevölkerung innerhalb der ökologischen Grenzen eines endlichen Planeten decken kann.


(18) Zoals beschreven in de Mededeling van de Commissie van 30 juni 2010 “Europa, toeristische topbestemming in de wereld – een nieuw beleidskader voor het toerisme in Europa”[18], die bekrachtigd werd in de conclusies van de Europese Raad in oktober 2010, is toerisme een belangrijke sector van de Europese economie.

(18) Wie in der Mitteilung der Kommission vom 30. Juni 2010 „Europa – wichtigstes Reiseziel der Welt: ein neuer politischer Rahmen für den europäischen Tourismus“[18] dargelegt, die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Oktober 2010 bekräftigt wurde, ist der Tourismus eine wichtige Branche in der EU.


84. dringt erop aan dat bijzondere aandacht wordt gegeven aan projecten met betrekking tot olie- en gasvelden en het distributiesysteem van Centraal Azië naar pijplijnen die verbonden zijn met de Europese Unie, inclusief toekomstige projecten zoals de Nabucco-pijplijn;

84. fordert, dass Projekte zur Verbindung von Öl- und Gasfeldern und des Verteilungsnetzes Zentralasiens mit Pipelines zur Anbindung an die Europäische Union, einschließlich künftiger Projekte, wie z.B. die Nabucco-Pipeline, besondere Aufmerksamkeit verdienen;


84. dringt erop aan dat bijzondere aandacht wordt gegeven aan projecten met betrekking tot olie- en gasvelden en het distributiesysteem van Centraal Azië naar pijplijnen die verbonden zijn met de Europese Unie, inclusief toekomstige projecten zoals de Nabucco-pijplijn;

84. fordert, dass Projekte zur Verbindung von Öl- und Gasfeldern und des Verteilungsnetzes Zentralasiens mit Pipelines zur Anbindung an die Europäische Union, einschließlich künftiger Projekte, wie z.B. die Nabucco-Pipeline, besondere Aufmerksamkeit verdienen;


In het Europees Handvest voor kleine ondernemingen (hierna „het Handvest” genoemd), zoals onderschreven door de Europese Raad in Santa Maria de Feira op 19 en 20 juni 2000, worden kleine ondernemingen als „de ruggengraat van de Europese economie” aangeduid.

Die am 19. und 20. Juni 2000 vom Europäischen Rat in Santa Maria de Feira angenommene Europäische Charta für Kleinunternehmen (im Folgenden als „Charta“ bezeichnet) spricht den Kleinunternehmen die Rolle als „Rückrat der europäischen Wirtschaft“ zu.


22. beklemtoont dat de recente ontwikkelingen in de vooruitzichten voor de Europese economie, zoals opkomende inflatietendensen en het naar beneden toe bijstellen van de eerdere groeivoorspellingen, even zovele uitdagingen vormen voor de economie; benadrukt dientengevolge de noodzaak van verdere, vernieuwende maatregelen, zowel met betrekking tot het aanbod als de vraag, teneinde knelpunten op de arbeids- en productmarkten weg te nemen en investeringen aan te moedigen in onderwijs, levenskwaliteit, maatschappelijke integratie en milieubescherming;

22. unterstreicht die Herausforderungen aufgrund der jüngsten Entwicklungen in den Konjunkturaussichten der europäischen Wirtschaft mit dem Entstehen eines Inflationsdrucks und der Korrektur früherer Wachstumsprognosen nach unten; betont daher die Notwendigkeit weiterer, innovativer Maßnahmen sowohl auf der Angebots- als auch auf der Nachfrageseite, um Engpässe auf dem Arbeitsmarkt und den Produktmärkten zu beseitigen und Investitionen in den Bereichen Bildung, Lebensqualität, soziale Integration und Umweltschutz auszuweiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese economie zoals de nabucco-pijplijn' ->

Date index: 2025-03-26
w