Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese concurrentievermogen versterken net wanneer europa » (Néerlandais → Allemand) :

Doelgerichte investeringen in cruciale infrastructuur zullen helpen banen te creëren en zullen het Europese concurrentievermogen versterken net wanneer Europa dat het hardst nodig heeft.

Gezielte Investitionen in wichtige Infrastrukturen tragen zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit in einer Zeit bei, in der Europa dies ganz besonders nötig hat.


2. benadrukt dat hogere en meer belastingen in combinatie met verdere overheidsbezuinigingen niet zullen volstaan en evenmin een duurzame oplossing bieden voor het aanpakken van de grote uitdagingen die op Europa en de wereld afkomen; benadrukt dat bij het aanpakken van die uitdagingen en de discussie over nieuwe financieringsstelsels de aandacht vooral gericht moet zijn op het verwerven van de middelen om het Europese concurrentievermoge ...[+++]

2. betont, dass eine Anhebung der Steuersätze und die Ausweitung bestehender Besteuerungsinstrumente sowie Kürzungen der öffentlichen Ausgaben angesichts der bevorstehenden Herausforderungen auf europäischer und globaler Ebene weder eine ausreichende noch eine langfristig tragbare Lösung darstellen können; betont, dass einer der Schwerpunkte bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und der Erörterung neuer Finanzierungssysteme auf der Einleitung von Maßnahmen zur Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit und des Wirtschaftsw ...[+++]


2. benadrukt dat hogere en meer belastingen in combinatie met verdere overheidsbezuinigingen niet zullen volstaan en evenmin een duurzame oplossing bieden voor het aanpakken van de grote uitdagingen die op Europa en de wereld afkomen; benadrukt dat bij het aanpakken van die uitdagingen en de discussie over nieuwe financieringsstelsels de aandacht vooral gericht moet zijn op het verwerven van de middelen om het Europese concurrentievermoge ...[+++]

2. betont, dass eine Anhebung der Steuersätze und die Ausweitung bestehender Besteuerungsinstrumente sowie Kürzungen der öffentlichen Ausgaben angesichts der bevorstehenden Herausforderungen auf europäischer und globaler Ebene weder eine ausreichende noch eine langfristig tragbare Lösung darstellen können; betont, dass einer der Schwerpunkte bei der Bewältigung dieser Herausforderungen und der Erörterung neuer Finanzierungssysteme auf der Einleitung von Maßnahmen zur Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit und des Wirtschaftsw ...[+++]


Zij zal ook leiden tot een betere bescherming van Europese consumenten wanneer deze handel drijven met ondernemingen in derde landen, de rechtszekerheid verhogen bij forumkeuzeovereenkomsten tussen ondernemingen en het concurrentievermogen van de Europese arbitragesector versterken.

Sie wird auch den Schutz europäischer Verbraucher bei deren Geschäftsaktivitäten in Drittländern fördern, die Rechtssicherheit für Gerichtsstandsvereinbarungen zwischen Unternehmen ausbauen und die Wettbewerbsfähigkeit der gewerblichen Schiedsgerichtsbarkeit in Europa verbessern.


Europa moet zijn positie in de normalisatiewereld versterken, om de ontwikkeling van internationale normen met een werkelijk mondiale relevantie te bevorderen, de handel te vergemakkelijken en het Europese concurrentievermogen te vergroten.

Europa sollte seine Position innerhalb des internationalen Normungsumfelds stärken, um die Entwicklung von Normen mit wirklicher weltweiter Relevanz zu fördern, den Handel zu erleichtern und die europäische Wettbewerbsfähigkeit zu steigern.


Als wij er samen in slagen om onze doelstellingen te verwezenlijken, weten wij dat het Europese concurrentievermogen een enorme impuls krijgt, dat Europa zijn manier van leven in stand kan houden en zijn positie als een mondiale speler zal versterken.

Wir wissen, dass, wenn es uns gemeinsam gelingt, sie zu erreichen, Europa seinen Wettbewerbsvorteil deutlich ausbauen, seine Lebensweise bewahren und seine Position als globaler Akteur stärken wird.


6. verzoekt de lidstaten om verdere uitvoering van de moderniseringen die in het kader van de Lissabon-strategie nodig zijn voor meer en betere banen om het Europese concurrentievermogen op mondiaal niveau te ondersteunen, daarbij uitgaande van de meest recente wetenschappelijke inzichten, en de sociaal-economische structuren in Europa te versterken;

6. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Modernisierungen fortzuführen, die im Rahmen der Lissabon-Strategie zur Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen erforderlich sind, um die Wettbewerbsfähigkeit Europas auf globaler Ebene, was die neuesten wissenschaftlichen Kenntnisse angeht, zu verbessern, und zugleich die europäischen sozioökonomischen Strukturen zu stärken;


gebruikmaken van kennis en innovatie voor groei dank zij de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en de doelstelling van Barcelona en door middel van het komende 7e kaderprogramma en het programma voor concurrentievermogen en innovatie, ten einde de openbare en particuliere investeringen in OO op te voeren en te verbeteren, het menselijk kapitaal van Europa te optimaliseren en nieuwe technologieën en technologie-overdra ...[+++]

Durch die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und des in Barcelona festgesetzten Ziels sowie durch das künftige Siebte Rahmenprogramm und das Programm für Wettbewerb und Innovation für Wachstum müssen Wissen und Innovation dahin gehend nutzbar gemacht werden, dass die öffentlichen und privaten Investitionen in Forschung und Entwicklung (FE) gesteigert werden und ihre Qualität verbessert wird, Europas Humankapital bestmöglich eingesetzt wird und in ganz Europa neue Technologien und de ...[+++]


Het gebruik van een kritische massa van vaardigheden en middelen voor onderzoek en ontwikkeling in Europa is nodig om het Europese concurrentievermogen te versterken en belangrijke maatschappelijke problemen op te lossen.

Zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit Europas und als Beitrag zur Lösung wichtiger gesellschaftlicher Probleme muss eine kritische Masse der in Europa vorhandenen Ressourcen und Kompetenzen in Forschung und Entwicklung mobilisiert werden.


22. de wetenschappelijke en technologische bases van het bedrijfsleven van de Gemeenschap in het toekomstig kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling van de Europese Unie TE VERSTERKEN, teneinde de ontwikkeling van het internationale concurrentievermogen te bevorderen, met name wanneer de aan innovatie verbonden risico's de actoren afschrikken;

die wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen der Industrie der Gemeinschaft im künftigen Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung der Europäischen Union STÄRKER ZU BERÜCKSICHTIGEN, um die Weiterentwicklung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit zu fördern, insbesondere wenn die Akteure durch die mit der Innovation einhergehenden Risiken abgeschreckt werden;


w