Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie machteloos stonden " (Nederlands → Duits) :

– (BG) Het is voor ons erg moeilijk om te discussiëren over de gascrisis als de Raad, het Europees Parlement en de Europese Commissie machteloos stonden bij het beëindigen van die crisis.

– (BG) Es ist für uns sehr schwierig, das Thema der Gaskrise zu diskutieren, da dem Rat, dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission am Ende die Hände gebunden waren.


In het verslag van de Europese Commissie over de gelijkheid van vrouwen en mannen van 2009 staat dat de centrale banken van alle lidstaten onder leiding van een man stonden.

Aus dem Bericht der Europäischen Kommission über die Gleichstellung von Frauen und Männern 2009 geht hervor, dass die Zentralbanken aller Mitgliedstaaten von Männern geleitet wurden.


Ik dank iedereen, met name de schaduwrapporteurs van de verschillende fracties, die zich hard hebben ingespannen om compromissen te bereiken met een draagvlak voor de toekomst. Ik dank ook de medewerkers van de Commissie regionale ontwikkeling, die altijd klaar stonden, met name Miguel Tell Cremades en Elisa Daffarra, de medewerkers van de Sociaaldemocratische Fractie in het Europees Parlement, Lila en Petrus, en ook de Europese Commissie.

Ich möchte allen danken, vor allem den Schattenberichterstattern aus den verschiedenen politischen Fraktionen, die sich so stark um Kompromisse bemüht haben, den Mitarbeitern des Ausschusses für regionale Entwicklung, die immer hilfsbereit waren, vor allem Miguel Tell Cremades und Elisa Daffarra, den Mitarbeitern der sozialdemokratischen Fraktion des Europäischen Parlaments, Lila und Petrus, und auch der Europäischen Kommission.


De Europese Commissie heeft de transactie goedgekeurd waarbij AP Møller-Mærsk ("APMM") een 30%-belang zal verwerven in Eurogate Container Terminal Wilhelmshaven GmbH Co KG en in Eurogate Container Terminal Wilhelmshaven Beteiligungsgesellschaft mbH (die samen de JadeWeserPort-containerterminal exploiteren). Tot dusver stonden deze beide ondernemingen onder de alleenzeggenschap van Eurogate GmbH Co KGaA, KG ("Eurogate").

Die Europäische Kommission hat gemäß der EG-Fusionskontrollverordnung genehmigt, dass A.P. Møller-Mærsk (APMM) einen 30 %-igen Anteil an der EUROGATE Container Terminal Wilhelmshaven GmbH Co. KG und der EUROGATE Container Terminal Wilhelmshaven Beteiligungsgesellschaft mbH (die zusammen das JadeWeserPort-Containerterminal betreiben) erwirbt. Die beiden letzteren Unternehmen werden zurzeit ausschließlich von der EUROGATE GmbH Co. KGaA, KG (EUROGATE) kontrolliert.


Volgens de enquête naar de arbeidskrachten van 2003 (Eurostat, Europese Commissie) is van de totale beroepsbevolking van de EU 8,2% na een jaar van baan veranderd (Denemarken en het VK gingen aan kop met 13% en Zweden en Griekenland stonden met 5% onderaan).

Laut der Arbeitskräfteerhebung aus dem Jahre 2003 (Eurostat, Europäische Kommission), fand bei 8,2% der Gesamtzahl der Beschäftigten in der EU nach einem Jahr ein Wechsel zu einem anderen Arbeitsplatz statt (an erster Stelle Dänemark und das Vereinigte Königreich mit 13% und an letzter Stelle Schweden und Griechenland mit 5%).


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de verwerving van de uitsluitende zeggenschap door Tate Lyle Plc over Amylum UK Ltd en Amylum Europe NV, België. De ondernemingen stonden voorheen onder de gezamenlijke zeggenschap van Tate en Compagnie Industrielle et Financiere des Produits Amylaces SA (CIP).

Die Europäische Kommission hat den Erwerb der alleinigen Kontrolle über Amylum UK Ltd und Amylum Europe NV, Belgien, durch Tate Lyle genehmigt. Beide Zielunternehmen wurden zuvor gemeinsam von Tate und Compagnie Industrielle et Financiere des Produits Amylaces SA (CIP) kontrolliert.


Die formule, die van bij het begin van het jaar door de Commissie en het Europees Parlement is voorgesteld, heeft geleidelijk aan meer steun gekregen en heeft het zelfs gehaald in die lidstaten die er nauwelijks enkele maanden geleden (op de Europese Raad van Göteborg) nog erg weigerachtig tegenover stonden.

Diese Lösung, die zu Beginn dieses Jahres von der Kommission und vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wurde, findet immer mehr Anhänger und setzt sich allmählich auch in jenen Mitgliedstaaten durch, die ihr noch vor wenigen Monaten (auf der Tagung des Europäischen Rates von Göteborg) sehr zurückhaltend gegenüberstanden.


De Commissie wil het geachte parlementslid ervan in kennis stellen dat op een informele bijeenkomst van de ministers van Sport op 10 mei jongstleden in Lissabon, bepaalde delegaties positief stonden ten aanzien van opname van Sport in de Verdragen van de Europese Gemeenschap, terwijl andere hier negatief tegenover stonden.

Die Kommission möchte die Abgeordnete davon in Kenntnis setzen, daß sich anläßlich eines informellen Treffens der für Sport zuständigen Minister, das am 10. Mai dieses Jahres in Lissabon stattfand, einige Delegationen dafür ausgesprochen haben, den Sport in die Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft aufzunehmen, während dies von anderen Delegationen abgelehnt wurde.


Na de publicatie, in oktober 1998, van een bericht waarin werd medegedeeld dat de geldende maatregelen op het punt stonden te vervallen ontving de Commissie een verzoek om een nieuw onderzoek dat werd ingediend door de Europese Raad van de Bonden van de Chemische Nijverheid (CEFIC) namens producenten die het grootste gedeelte van de productie van siliciumcarbide van de Gemeenschap voor hun rekening nemen.

Nachdem die Kommission im Oktober 1998 eine Bekanntmachung über das bevorstehende Außerkrafttreten der geltenden Maßnahmen veröffentlicht hatte, erhielt sie einen Antrag auf Überprüfung, den der "European Chemical Industry Council" (CEFIC) im Namen von Herstellern eingereicht hatte, auf die ein erheblicher Teil der Siliciumcarbidproduktion in der Gemeinschaft entfiel.


De afvaardigingen stonden onder voorzitterschap van de heer Olgerts Pavlovskis, minister van Staat voor Buitenlandse Handel en Betrekkingen met de EU in het Letse ministerie van Buitenlandse Zaken, en van de heer Daniel Guggenbuhl, hoofd van eenheid in het directoraat-generaal voor Buitenlandse Economische Betrekkingen van de Europese Commissie.

Die Delegationen wurden vom Staatsminister für Außenhandel und Beziehungen zur EU im lettischen Außenministerium, Olgerts Pavlovskis, und von dem Referatsleiter in der Generaldirektion für Außenwirtschaftsbeziehungen der Europäischen Kommission, Daniel Guggenbuhl, geleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie machteloos stonden' ->

Date index: 2022-09-22
w