Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese bijenteelt een heterogene structuur heeft " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat de Europese filmindustrie weliswaar een van de grootste producenten ter wereld is, met 1 500 nieuwe films in 2014, maar een zeer heterogene structuur kent, zowel wat de financiering als wat het soort producties betreft;

C. in der Erwägung, dass die europäische Filmwirtschaft mit 1 500 im Jahr 2014 veröffentlichten Filmen zu den größten Filmproduzenten weltweit zählt, aber uneinheitlich strukturiert ist, was die Finanzierung und die Art der Produktionen anbelangt;


De structuur en de opzet van Tempus zijn tot op heden in grote mate ongewijzigd gebleven. Toch heeft het programma een hele ontwikkeling doorgemaakt. Het heeft zich aangepast aan de veranderende politieke context en heeft bijgedragen aan de toetreding van de LMOE tot de Europese Unie.

Obwohl die Struktur und die Interventionslogik überwiegend gleich geblieben sind, hat sich das Programm TEMPUS entscheidend weiterentwickelt. Es hat die Änderungen im politischen Kontext begleitet und zum Beitrittsprozess der MOEL zur Europäischen Union beigetragen.


Indien een land doeltreffende maatregelen heeft genomen door het leveren van de door de Raad aanbevolen structurele begrotingsinspanning, kan het extra tijd krijgen om het buitensporig nominaal tekort te corrigeren zonder dat financiële sancties worden opgelegd (lidstaten van de eurozone), of zonder dat betalingen en vastleggingen van Europese structuur- en investeringsfondsen worden geschorst (alle lidstaten).[25]

Wenn ein Land wirksame Maßnahmen getroffen und die vom Rat empfohlenen strukturellen Konsolidierungsanstrengungen unternommen hat, kann dem Land mehr Zeit eingeräumt werden, um das übermäßige nominale Defizit zu korrigieren, ohne dass finanzielle Sanktionen (Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets) verhängt oder Mittelbindungen/Zahlungen der europäischen Struktur- und Investitionsfonds (alle Mitgliedstaaten) ausgesetzt werden.[25]


Vicevoorzitter Jyrki Katainen, verantwoordelijk voor banen, groei, investeringen en concurrentievermogen, heeft in dit verband gezegd: "De Europese structuur- en investeringsfondsen spelen een cruciale rol bij het versterken van de eengemaakte markt.

Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident der EU-Kommission, Jyrki Katainen, sagte dazu: „Die europäischen Struktur- und Investitionsfonds sind für die Stärkung unseres Binnenmarkts von entscheidender Bedeutung.


Ook heeft de Commissie een rechtstreekse dialoog hierover opgezet met de burgemeesters van grote Europese steden. Voorts heeft zij voor de integratie van migranten een nieuwe, specifieke investeringsprioriteit opgenomen in de regels van de Europese structuur- en investeringsfondsen voor de periode 2014 tot en met 2020, in het ka ...[+++]

Darüber hinaus hat die Kommission in dieser Sache einen direkten Dialog mit den Bürgermeistern großer europäischer Städte eingeleitet und im Rahmen der Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) eine neue Investitionspriorität zur Integration von Migranten in die Verordnung über die europäischen Struktur- und Investitionsfonds (2014-2020) aufgenommen.


Daarom heeft de Commissie vorig jaar een groep op hoog niveau voor vereenvoudiging gevormd, die manieren moet vinden om ondernemingen gemakkelijker toegang te geven tot de Europese structuur- en investeringsfondsen.

Aus diesem Grund hat die Kommission vor einem Jahr eine hochrangige Gruppe zur Vereinfachung eingesetzt, die Lösungsvorschläge zur Erleichterung des Zugangs von Unternehmen zu den europäischen Struktur- und Investitionsfonds ermitteln soll.


16 JUNI 2016. - Ministerieel besluit houdende toepassing van het besluit van de Waalse Regering van 16 juni 2016 betreffende de opleiding in de bijenteelt De Minister van Landbouw, Gelet op Verordening (EG) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne markt verenigbaar worden verklaard ...[+++]

16. JUNI 2016 - Ministerialerlaß zur Durchführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. Juni 2016 über die Ausbildung in Bienenzucht Der Minister für Landwirtschaft, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 702/2004 der Kommission vom 25. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Arten von Beihilfen im Agrar- und Forstsektor und in ländlichen Gebieten mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D. 4, D. 5, D. 6, D. 7, D. 9, D. 11, D. 12, D. 13, D. 14, D. 102, D. 103, D.105, D. ...[+++]


A. overwegende dat van de door de lidstaten voor een periode van drie jaar opgestelde nationale programma's voor de Europese bijenteelt door alle 27 EU-lidstaten gebruik is gemaakt, met een gemiddelde benuttingsgraad van 90%; overwegende dat de Commissie in haar bovengenoemde verslag van 28 mei 2010 heeft aangegeven dat de nationale bijenteeltprogramma's de afgelopen jaren positieve resultaten hebben opgelever ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die nationalen Programme für den europäischen Bienenzuchtsektor, die von den Mitgliedstaaten für einen Dreijahreszeitraum erstellt wurden, von allen 27 EU-Mitgliedstaaten mit einer durchschnittlichen Nutzungsrate von 90 % durchgeführt wurden, und in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem oben erwähnten Bericht vom 28. Mai 2010 auf den Nutzen der nationalen Imkereiprogramme in den letzten Jahren hingewiesen hat,


Naar aanleiding van de resolutie van het Parlement van 2003 over de moeilijkheden waarmee de Europese bijenteelt wordt geconfronteerd, heeft de Commissie in haar steunbeleid voor de bijenteelt rekening gehouden met economische verliezen ten gevolge van bijensterfte.

Entsprechend der Entschließung des Parlaments zu den Problemen der europäischen Bienenwirtschaft im Jahr 2003 hat die Kommission den wirtschaftlichen Verlusten aufgrund des Bienensterbens in ihrer Förderpolitik für die Imker Rechnung getragen.


3. De Commissie constateerde in haar discussiedocument dat de Europese bijenteelt een heterogene structuur heeft en zowel bij productie als afzet met hoge productiekosten te maken heeft, het hoofd moet bieden aan de concurrentie op de wereldmarkt en schade ondervindt door ziekte onder de bijen.

3. Die Kommission hat in ihrem Diskussionspapier festgestellt, daß die europäische Bienenzucht sowohl im Produktions- wie auch im Vermarktungsbereich unterschiedliche Strukturen aufweist, wobei sich dieser Sektor hohen Produktionskosten, der Konkurrenz auf dem Weltmarkt und krankheitsbedingten Schäden an den Bienenbeständen gegenübersieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese bijenteelt een heterogene structuur heeft' ->

Date index: 2023-08-02
w