Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement zijn voorkeur had uitgesproken " (Nederlands → Duits) :

Als de raad van bestuur besluit een andere kandidaat aan te stellen dan de kandidaat voor wie het Europees Parlement zijn voorkeur had uitgesproken, laat de raad van bestuur het Europees Parlement en de Raad schriftelijk weten hoe met het advies van het Europees Parlement werd rekening gehouden.

Wenn der Verwaltungsrat beschließt, einen anderen als den vom Europäischen Parlament bevorzugten Bewerber zu ernennen, unterrichtet er das Europäische Parlament und den Rat schriftlich darüber, inwiefern die Stellungnahme des Europäischen Parlaments berücksichtigt wurde.


Het Europees Parlement heeft zich positief uitgesproken over de Commissie mededeling, heeft duidelijk gepleit voor nieuwe en krachtigere actie op het gebied van de energie-efficiëntie en heeft op dat gebied zelfs een nog ambitieuzere doelstelling voorgesteld [6].

Das Europäische Parlament hat eine befürwortende Stellungnahme zu dieser Mitteilung abgegeben, in der es die Notwendigkeit eines erneuten, verstärkten Vorgehens im Bereich der Energie effizienz hervorhebt und dabei ein noch ehrgeizigeres jährliches Ziel für die Verbesserung der Energieintensität vorschlägt [6].


In november 2000 hebben de Raad en de Commissie een belangrijke gezamenlijke verklaring over het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap aangenomen [2], waarover het Europees Parlement zijn tevredenheid heeft uitgesproken.

Im November 2000 gaben der Rat und die Kommission eine wichtige gemeinsame Erklärung zur Entwicklungspolitik der Europäischen Gemeinschaft [2] ab, die vom Europäischen Parlament (EP) begrüßt wurde.


In zijn op 10 juli 2007 aangenomen resolutie over de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt heeft het Europees Parlement sterke politieke steun uitgesproken voor een gemeenschappelijk energiebeleid, waarbij het van mening was dat "ontvlechting van de eigendom bij de transmissie het efficiëntste middel is om investeringen in infrastructuur op niet-dis ...[+++]

In seiner am 10. Juli 2007 angenommenen Entschließung zu den Aussichten für den Erdgas- und den Elektrizitätsbinnenmarkt brachte das Europäische Parlament seine starke politische Unterstützung für eine gemeinsame Energiepolitik zum Ausdruck und bezeichnete eine eigentumsrechtliche Entflechtung der Übertragungs- und Fernleitungsnetze als „das wirksamste Instrument, um diskriminierungsfrei Investitionen in Infrastrukturen, einen fairen Zugang zum Stromnetz für Neueinsteiger und Transparenz des Marktes zu fördern“.


Onlangs heeft de Raad, nadat het Europees Parlement zich daarover had uitgesproken, een verordening goedgekeurd krachtens welke Kroatië met ingang van 2005 kan profiteren van de financiële instrumenten voor pretoetredingssteun en het een zeker bedrag krijgt toegewezen uit hoofde van en binnen de grenzen van de vigerende financiële vooruitzichten.

Der Rat hat unlängst nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments eine Verordnung angenommen, der zufolge für Kroatien ab 2005 Instrumente für die finanzielle Heranführungshilfe bereitgestellt werden und ein bestimmter Betrag im Rahmen und in den Grenzen der derzeitigen Finanziellen Vorausschau gewährt wird.


Onlangs heeft de Raad, nadat het Europees Parlement zich daarover had uitgesproken, een verordening goedgekeurd krachtens welke Kroatië met ingang van 2005 kan profiteren van de financiële instrumenten voor pretoetredingssteun en het een zeker bedrag krijgt toegewezen uit hoofde van en binnen de grenzen van de vigerende financiële vooruitzichten.

Der Rat hat unlängst nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments eine Verordnung angenommen, der zufolge für Kroatien ab 2005 Instrumente für die finanzielle Heranführungshilfe bereitgestellt werden und ein bestimmter Betrag im Rahmen und in den Grenzen der derzeitigen Finanziellen Vorausschau gewährt wird.


De artikelen 3 en 7 van Besluit nr. 1999/468/EG hebben betrekking op de comitologiebenadering waaraan het Europees Parlement de voorkeur geeft, terwijl artikel 4 de rol van het Parlement niet waarborgt.

Gemäß Artikel 3 und Artikel 7 des Beschlusses 1999/468/EG ist das vom Parlament bevorzugte Komitologie-Verfahren vorgesehen, während gemäß Artikel 4 der Einfluss des Parlaments nicht garantiert ist.


overwegende dat op 10 november 2001 een moordaanslag heeft plaatsgevonden op Theys Eluay, die als Papoealeider en stamhoofd de spreekbuis was voor de wensen van de Papoease bevolking en als zodanig zijn voorkeur had uitgesproken voor een vreedzame dialoog met de Indonesische regering,

in der Erwägung, dass Theys Eluay, eine führende Persönlichkeit Papuas und Stammesführer, der sich als Fürsprecher der papuanischen Bevölkerung für einen friedlichen Dialog mit der indonesischen Regierung eingesetzt hatte, am 10. November 2001 ermordet wurde,


A. overwegende dat op 10 november jl. een moordaanslag heeft plaatsgevonden op Theys Eluay, die als Papoealeider en stamhoofd de spreekbuis was voor de wensen van de Papoease bevolking en als zodanig zijn voorkeur had uitgesproken voor een vreedzame dialoog met de Indonesische regering,

A. in der Erwägung, dass Theys Eluay, eine führende Persönlichkeit Papuas und Stammesführer, der sich als Fürsprecher der papuanischen Bevölkerung für einen friedlichen Dialog mit der indonesischen Regierung eingesetzt hatte, am 10. November ermordet wurde,


(5) Het Europees Parlement heeft zijn bezorgdheid uitgesproken over het feit dat de activiteiten van wisselkantoren en kantoren die diensten van geldoverdracht verlenen ("money transfer" kantoren) zich ertoe lenen voor witwasdoeleinden te worden misbruikt.

(5) Das Europäische Parlament hat seiner Besorgnis Ausdruck gegeben, dass die Tätigkeiten von Wechselstuben und Unternehmen, die das Finanztransfergeschäft betreiben, für die Geldwäsche genutzt werden könnten.


w