Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement zich samen gebogen over » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer aan het Europees Parlement een motie van afkeuring betreffende het beleid van de Commissie wordt voorgelegd, kan het Europees Parlement zich over deze motie niet eerder uitspreken dan ten minste drie dagen nadat de motie is ingediend en slechts bij openbare stemming.

Wird wegen der Tätigkeit der Kommission ein Misstrauensantrag eingebracht, so darf das Europäische Parlament nicht vor Ablauf von drei Tagen nach seiner Einbringung und nur in offener Abstimmung darüber entscheiden.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de laatste jaren hebben de lidstaten, de Commissie en het Europees Parlement zich samen gebogen over de vraag hoe het cohesiebeleid van de Europese Unie doeltreffender kan worden gemaakt en de resultaten en de kwaliteit van de acties kunnen worden verbeterd.

- Frau Präsidentin! In den letzten Jahren haben die Mitgliedstaaten, die Kommission und das Europäische Parlament in enger Kooperation daran gearbeitet, wie die Wirksamkeit der Kohäsionspolitik der EU, ihre Ergebnisse und die Qualität ihrer Eingriffe weiter verbessert werden können.


In dit verband zijn wij verheugd dat ook het Europees Parlement zich heeft gebogen over deze globale richtsnoeren voor het economisch beleid. Naast het debat van vandaag zullen we ook tijdens het Trojka-overleg op 26 februari de gelegenheid hebben om met elkaar van gedachten te wisselen.

In diesem Zusammenhang begrüßen wir, dass sich auch das Europäische Parlament mit diesen Grundzügen der Wirtschaftspolitik befasst hat. Neben der heutigen Diskussion werden wir auch beim Troika-Treffen am 26. Februar eine Gelegenheit zum Meinungsaustausch haben.


In dit verband zijn wij verheugd dat ook het Europees Parlement zich heeft gebogen over deze globale richtsnoeren voor het economisch beleid. Naast het debat van vandaag zullen we ook tijdens het Trojka-overleg op 26 februari de gelegenheid hebben om met elkaar van gedachten te wisselen.

In diesem Zusammenhang begrüßen wir, dass sich auch das Europäische Parlament mit diesen Grundzügen der Wirtschaftspolitik befasst hat. Neben der heutigen Diskussion werden wir auch beim Troika-Treffen am 26. Februar eine Gelegenheit zum Meinungsaustausch haben.


De Europese Raad verzoekt de Raad en het Europees Parlement zich zo spoedig mogelijk te buigen over mogelijke wetgeving betreffende stafrechtelijke bepalingen ter verbetering van de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten.

Der Europäische Rat ersucht den Rat und das Europäische Parlament, so bald wie möglich Rechtsvorschriften über strafrechtliche Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums zu prüfen.


In een resolutie over de macro-economische gevolgen van de energieprijsstijging heeft het Europees Parlement zich voorstander verklaard van de vaststelling van een hogere frequentie van informatieverstrekking.

In einer Entschließung zu den makroökonomischen Auswirkungen des Anstiegs der Energiepreise hat das Europäische Parlament eine häufigere Berichterstattung unterstützt.


Verschillende malen heeft het Europees Parlement zich gebogen over de kwesties die verband houden met meertaligheid; het heeft geen grote ontwikkelingen te melden in de toelichting.

Das Europäische Parlament hat sich zum wiederholten Mal mit Fragen in Verbindung mit der Mehrsprachigkeit befasst, weshalb sich umfangreiche Ausführungen zur Begründung erübrigen.


De ontwikkelingen ten aanzien van het recht van EU-burgers om te stemmen en zich verkiesbaar te stellen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement komen uitgebreider aan de orde in het evaluatieverslag over de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009[2], dat samen met het verslag over het EU-burgerschap 2 ...[+++]

Die Entwicklungen beim aktiven und passiven Wahlrecht der EU-Bürger bei den Wahlen zum Europäischen Parlament werden im Bericht über die Wahlen zum Europäischen Parlament 2009[2] näher ausgeführt, der gemeinsam mit dem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 angenommen wird.


Over het opschorten van hulp moet altijd met gekwalificeerde meerderheid worden besloten door de Raad, nadat het Europees Parlement zich erover heeft gebogen. We moeten er echter voor zorgen dat elke vorm van hulp en schuldenverlichting zodanig wordt georganiseerd dat bepaalde corrupte Afrikaanse leiders - ik noem geen namen - zich niet kunnen herbewapenen om uiterst du ...[+++]

Jede Aussetzung der Hilfe muss nach dem Europäischen Parlament vom Ministerrat mit qualifizierter Mehrheit beschlossen werden, allerdings müssen wir dafür sorgen, dass Finanzhilfe und Schuldenerlass richtig organisiert werden, um zu verhindern, dass sich einige korrupte afrikanische Staatsoberhäupter – ohne hier Namen nennen zu wollen – Waffen beschaffen, um ihr äußerst fragwürdiges Regime ...[+++]


Het Europees Parlement blijft de activiteiten van de Gemeenschap op mensenrechtengebied van nabij volgen, met inbegrip van de zorg voor autochtone bevolkingsgroepen, en het heeft zich specifiek gebogen over afzonderlijke projecten die een effect op deze groep hebben.

Das Europäische Parlament hat großes Interesse an den Menschenrechtstätigkeiten der Gemeinschaft, einschließlich der Anliegen indigener Völker, und hat einzelne Projekte mitverfolgt, die Auswirkungen auf diese Gruppe haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement zich samen gebogen over' ->

Date index: 2022-11-19
w