Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europees parlement ook op communicatievlak een belangrijk akkoord bereikt " (Nederlands → Duits) :

In mei 1999 hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming bereikt over een nieuw interinstitutioneel akkoord waarbij zij zich ertoe hebben verbonden de uitgavenplafonds in acht te nemen.

Im Mai 1999 trafen das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission eine neue institutionelle Vereinbarung, die sie zur Einhaltung der Ausgabenobergrenzen verpflichtet.


Het Europees Parlement en de Raad moeten nu het bereikte akkoord formeel goedkeuren.

Das Europäische Parlament und der Rat müssen die heute erzielte Einigung nun förmlich billigen.


Wij hebben met de Commissie en het Europees Parlement ook op communicatievlak een belangrijk akkoord bereikt ter versterking van deze transparantie, en ik denk dat het interinstitutioneel overleg dat wij met mevrouw Wallström en de ondervoorzitter van het Europees Parlement hebben gevoerd, voldoende aanleiding geeft om de toekomst met meer vertrouwen tegemoet te zien.

Im Hinblick auf die Kommunikation haben wir eine wichtige Vereinbarung mit der Kommission und dem Europäischen Parlament zur Erhöhung dieser Transparenz erzielt. Ich bin überzeugt, dass wir aufgrund der interinstitutionellen Verhandlungen mit Frau Wallström und mit dem Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments unter den bestmöglichen Bedingungen mit unserer Arbeit fortfahren können.


51. Er is echter een grote achterstand ontstaan bij de goedkeuring van twee zeer belangrijke maatregelen: over het kaderbesluit over het Europees bewijsverkrijgingsbevel is pas in juni 2006 een politiek akkoord bereikt, en het kaderbesluit betreffende bepaalde procedurele rechten is nog steeds in behandeling.

51. Bei der Annahme zweier zentraler Maßnahmen gab es jedoch bedauerlicherweise erhebliche Verzögerungen : der Rahmenbeschluss über die Beweisanordnung war erst im Juni 2006 Gegenstand einer politischen Einigung, der über bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren ist noch immer in Diskussion.


Het akkoord dat de lidstaten vandaag hebben bereikt, effent het pad voor een definitief akkoord met het Europees Parlement.

Die heutige Einigung der Mitgliedstaaten ebnet den Weg zu einer abschließenden Einigung mit dem Europäischen Parlament.


7. is verheugd over de gelijktijdige ratificatie van de AA/DCFTA door de Verchovna Rada en het Europees Parlement; beschouwt dit als een belangrijke stap waarmee beide zijden blijk geven van hun engagement voor een succesvolle uitvoering; neemt kennis van het feit dat de voorlopige toepassing van de DCFTA tussen de EU en Oekraïne mogelijk wordt uitgesteld tot 31 december 2015 en wordt vervangen door de verlenging van eenzijdige handelsmaatre ...[+++]

7. begrüßt, dass das Assoziierungsabkommen und das vertiefte und umfassende Freihandelsabkommen von der Werchowna Rada und dem Europäischen Parlament zeitgleich ratifiziert worden sind; erachtet diesen Schritt als wichtig und als Beleg für das Engagement beider Seiten für die erfolgreiche Umsetzung der Abkommen; nimmt zur Kenntnis, dass die mögliche Verschiebung der provisorischen Umsetzung des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens zwischen der EU und der Ukraine bis zum 31. Dezember 2015 mit der Verlängerung der Geltungs ...[+++]


Met dit akkoord hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijke benadering van de Europese agentschappen.

Dieser Vereinbarung zufolge haben die Kommission, das Europäische Parlament und der Rat eine Einigung über einen Gemeinsamen Ansatz für dezentrale EU-Agenturen erzielt.


De instellingen verbinden zich ertoe deze beginselen met ingang van 1 november 2011 toe te passen op nieuwe en hangende richtlijnvoorstellen, met uitzondering van voorstellen waarover het Europees Parlement en de Raad reeds een akkoord hebben bereikt.

Die Organe verpflichten sich, diese Grundsätze ab dem 1. November 2011 auf neue und anhängige Richtlinienvorschläge anzuwenden; davon ausgenommen sind die Vorschläge, über die das Europäische Parlament und der Rat bereits eine Einigung erzielt haben.


Indien overeenkomstig de overlegprocedure waarin de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 4 maart 1975 voorziet, over het betrokken financieel referentiebedrag overeenstemming is bereikt, wordt dit bedrag als een referentiebedrag in de zin van punt 17 van dit akkoord beschouwd.

Ist im Rahmen des Konzertierungsverfahrens gemäß der Gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 4. März 1975 Einvernehmen über den betreffenden finanziellen Bezugsrahmen erzielt worden, gilt dieser als Bezugsrahmen im Sinne von Nummer 17 dieser Vereinbarung.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij bijzonder veel genoegen om hier te mogen zijn en u te mogen laten delen in mijn tevredenheid over het akkoord dat door de onderhandelaars van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie is bereikt over de financiële vooruitzichten 2007-2013.

– (EN) Herr Präsident! Ich freue mich sehr, dass ich heute hier sein kann, um mit Ihnen meine Freude über die Einigung zu teilen, die in den Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 erreicht worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement ook op communicatievlak een belangrijk akkoord bereikt' ->

Date index: 2020-12-24
w