Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese politieke partij
Politieke partij op Europees niveau
Toekomstgroep
Toekomstgroep binnenlandse zaken
Toekomstgroep justitie

Traduction de «europees niveau vergelijkbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese politieke partij | politieke partij op Europees niveau

europäische politische Partei | politische Partei auf europäischer Ebene


Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken

Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der europäischen Innenpolitik | Zukunftsgruppe


Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie

Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der Europäischen Justizpolitik | Zukunftsgruppe Justiz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 46. § 1. Het toegelaten niveau van de storingen die op het lokale transmissienet ontstaan door toedoen van de aansluitingsinstallaties en van de installaties van de gebruikers van het lokale transmissienet wordt bepaald door de algemeen geldende normen in de sectoren die op Europees niveau vergelijkbaar zijn en meer bepaald de technische verslagen CEI 61000-3-6 en CEI 61000-3-7.

Art. 46 - § 1. Das zulässige Niveau der Störungen, die auf dem lokalen Übertragungsnetz durch die Anschlussanlagen und die Anlagen des Benutzers des lokalen Übertragungsnetzes verursacht werden, wird in den Normen, die in vergleichbaren Sektoren auf Europäischer Ebene allgemein angewandt sind, und insbesondere in den technischen Empfehlungen CEI 61000-3-6 und CEI 61000-3-7 festgelegt.


7. stelt voor om de mobiliteit van beroepskunstenaars te verbeteren door ruimere aandacht voor de erkenning van kwalificaties, meer in het bijzonder door opleidingsinstellingen en werkgevers aan te moedigen om gebruik te maken van het Europees kwalificatiekader, zodat competenties en kwalificaties op Europees niveau vergelijkbaar zijn;

7. schlägt die Erhöhung der Mobilität der im künstlerischen Bereich Tätigen durch die stärkere Berücksichtigung der Frage der Anerkennung von Berufsqualifikationen vor, wobei Ausbildungsstätten und Arbeitgeber angehalten werden sollten, sich an den Europäischen Qualifikationsrahmen zu halten, durch den Kompetenzen und Qualifikationen im Kunstsektor europaweit vergleichbar werden;


7. stelt voor om de mobiliteit van beroepskunstenaars te verbeteren door ruimere aandacht voor de erkenning van kwalificaties, meer in het bijzonder door opleidingsinstellingen en werkgevers aan te moedigen om gebruik te maken van het Europees kwalificatiekader, zodat competenties en kwalificaties op Europees niveau vergelijkbaar zijn;

7. schlägt die Erhöhung der Mobilität der im künstlerischen Bereich Tätigen durch die stärkere Berücksichtigung der Frage der Anerkennung von Berufsqualifikationen vor, wobei Ausbildungsstätten und Arbeitgeber angehalten werden sollten, sich an den Europäischen Qualifikationsrahmen zu halten, durch den Kompetenzen und Qualifikationen im Kunstsektor europaweit vergleichbar werden;


7. stelt voor om de mobiliteit van beroepskunstenaars te verbeteren door ruimere aandacht voor de erkenning van kwalificaties, meer in het bijzonder door opleidingsinstellingen en werkgevers aan te moedigen om gebruik te maken van het Europees kwalificatiekader (EKK), zodat competenties en kwalificaties op Europees niveau vergelijkbaar zijn ;

7. schlägt die Erhöhung der Mobilität der im künstlerischen Bereich Tätigen durch die stärkere Berücksichtigung der Frage der Anerkennung von Berufsqualifikationen vor, wobei Ausbildungsstätten und Arbeitgeber angehalten werden sollten, sich an den Europäischen Qualifikationsrahmen (EQR) zu halten, durch den Kompetenzen und Qualifikationen im Kunstsektor europaweit vergleichbar werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 46. § 1. Het toegelaten niveau van de storingen die op het lokale transmissienet ontstaan door toedoen van de aansluitingsinstallaties en van de installaties van de gebruikers van het lokale transmissienet wordt bepaald door de algemeen geldende normen in de sectoren die op Europees niveau vergelijkbaar zijn en meer bepaald de technische verslagen CEI 61000-3-6 en CEI 61000-3-7.

Art. 46 - § 1. Das zulässige Niveau der Störungen, die auf dem lokalen Übertragungsnetz durch die Anschlussanlagen und die Anlagen des Benutzers des lokalen Übertragungsnetzes verursacht werden, wird in den Normen, die in vergleichbaren Sektoren auf Europäischer Ebene allgemein angewandt sind, und insbesondere in den technischen Empfehlungen CEI 61000-3-6 und CEI 61000-3-7 festgelegt.


Doelstelling is nu eindelijk, nadat er sinds de ramp met de Estonia in de Oostzee in 1994 meer dan tien jaar is verstreken, op Europees niveau een vergelijkbaar niveau van aansprakelijkheid te garanderen en een verplichte verzekering van vervoerders van passagiers bij ongevallen.

Ziel des Vorschlags ist, dass endlich – über zehn Jahre nach der Katastrophe der „Estonia“ in der Ostsee 1994 – auf europäischer Ebene ein ähnliches Niveau der Haftung und der Pflichtversicherung von Fahrgästen durch Beförderungsunternehmen bei Unfällen gewährleistet wird.


Wij moeten op Europees niveau een kwantitatieve norm hebben voor het toekennen van studiepunten, en er moeten heldere criteria worden geformuleerd om te zorgen dat het systeem voor alle EU-lidstaten relevant, transparant, vergelijkbaar en betrouwbaar blijft.

Este nevoie de o bază cantitativă unitară la nivel european pentru acordarea de puncte de credit şi trebuie stabilite criterii clare pentru asigurarea relevanţei, transparenţei, comparării şi încrederii reciproce între statele europene.


Art. 46. § 1. Het toegelaten niveau van de storingen die op het lokale transmissienet ontstaan door toedoen van de aansluitingsinstallaties en van de installaties van de gebruikers van het lokale transmissienet wordt bepaald door de algemeen geldende normen in de sectoren die op Europees niveau vergelijkbaar zijn en meer bepaald de technische verslagen CEI 61000-3-6 en CEI 61000-3-7.

Art. 46 - § 1. Das zulässige Niveau der Störungen, die auf dem lokalen Übertragungsnetz durch die Anschlussanlagen und die Anlagen des Benutzers des lokalen Übertragungsnetzes verursacht werden, wird in den Normen, die in vergleichbaren Sektoren auf Europäischer Ebene allgemein angewandt sind, und insbesondere in den technischen Empfehlungen CEI 61000-3-6 und CEI 61000-3-7 festgelegt.


Het derde aspect is dat de Belgische overheden een aanzienlijke inspanning hebben geleverd in de uitwerking en berekening van de indicatoren die op Europees niveau vergelijkbaar zijn.

Drittens haben die belgischen Behörden erhebliche Anstrengungen in die Ausarbeitung und Berechnung von Indikatoren investiert, die eine Vergleichbarkeit auf der Ebene der Europäischen Union ermöglichen.


iv) bijdragen tot het vergelijkbaar maken van de milieugegevens op Europees niveau en, indien nodig, via passende wegen een betere harmonisatie van de meetmethoden bevorderen;

iv) Förderung der Vergleichbarkeit der Umweltdaten auf europäischer Ebene sowie erforderlichenfalls Förderung einer stärkeren Harmonisierung der Meßverfahren auf geeignetem Wege;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees niveau vergelijkbaar' ->

Date index: 2024-10-15
w