Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees luchtverkeer kent grote » (Néerlandais → Allemand) :

Zonder dat het noodzakelijk is zich af te vragen of het voor de verwijzende rechter hangende geschil betrekking heeft op een recht, dat - wat meer is - van burgerlijke aard is, in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (zie in dat verband echter EHRM, grote kamer, 19 oktober 2005, Roche t. Verenigd Koninkrijk, §§ 116 e.v.; beslissing, 13 oktober 2009, Panjeheighalehei t. Denemarken), volstaat het immers vast te stellen dat het door dat artikel gewaarborgde recht op toegang tot de rechter niet absolu ...[+++]

Ohne dass man die Frage stellen muss, ob die Streitsache vor dem vorlegenden Richter ein Recht betrifft, das darüber hinaus zivilrechtlicher Art im Sinne von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention ist (siehe in diesem Zusammenhang jedoch EuGHMR, Große Kammer, 19. Oktober 2005, Roche gegen Vereinigtes Königreich, §§ 116 ff.; Entscheidung, 13. Oktober 2009, Panjeheighalehei gegen Dänemark), genügt nämlich die Feststellung, dass das durch diesen Artikel gewährleistete Recht auf gerichtliches Gehör nicht absolut ist, und dass es, wie in B.12 in Erinnerung gerufen wurde, implizit angenommene Grenzen dafür gibt.


De sluiting van grote delen van het Europees luchtruim in april en mei van dit jaar als gevolg van de vulkaanuitbarsting in IJsland heeft het luchtverkeer ernstig verstoord, heel wat economische schade veroorzaakt en 10 miljoen passagiers rechtstreeks getroffen.

Die Schließung weiter Bereiche des Luftraums in Europa im April/Mai dieses Jahres infolge des Vulkanausbruchs in Island führte zu ernsthaften Verkehrsstörungen und zu einem großen wirtschaftlichen Schaden. Zehn Millionen Fluggäste waren unmittelbar betroffen.


Het Europees luchtverkeer kent grote problemen met opstoppingen en vertragingen, hetgeen aanzienlijke kosten met zich meebrengt, en een hoop ongemak voor de vliegtuigmaatschappijen en de reizigers.

Überbelastung und Verspätungen stellen den europäischen Luftverkehr vor große Probleme, die zu erheblichen Kostenbelastungen und Unannehmlichkeiten für die Fluggesellschaften und die Passagiere führen.


Het Europees luchtverkeer kent grote problemen met opstoppingen en vertragingen, hetgeen aanzienlijke kosten met zich meebrengt, en een hoop ongemak voor de vliegtuigmaatschappijen en de reizigers.

Überbelastung und Verspätungen stellen den europäischen Luftverkehr vor große Probleme, die zu erheblichen Kostenbelastungen und Unannehmlichkeiten für die Fluggesellschaften und die Passagiere führen.


Vertel ons niet dat u met grote haast hebt moeten werken in augustus, terwijl wij u al sinds vorig najaar over dit onderwerp hebben onderhouden, en terwijl u het standpunt van het Europees Parlement al sinds april kent!

Erzählen Sie uns nicht, Sie hätten im August dringendere Aufgaben zu erledigen gehabt, wenn wir Sie bereits seit letztem Herbst darum bitten und Ihnen der Standpunkt des Parlaments seit April bekannt ist.


Wanneer een project van Europees belang grote vertraging oploopt of uitvoeringsproblemen kent, kan bovendien een Europese coördinator worden ingeschakeld.

Außerdem ist das Tätigwerden eines europäischen Koordinators vorgesehen, wenn es bei einem Vorhaben von europäischem Interesse zu erheblichen Verzögerungen oder Umsetzungsschwierigkeiten kommt.


Wanneer een project van Europees belang grote vertraging oploopt of uitvoeringsproblemen kent, kan bovendien een Europese coördinator worden ingeschakeld.

Außerdem ist das Tätigwerden eines europäischen Koordinators vorgesehen, wenn es bei einem Vorhaben von europäischem Interesse zu erheblichen Verzögerungen oder Umsetzungsschwierigkeiten kommt.


In de veronderstelling dat het Hof van mening is dat het evenredigheidsbeginsel door de bijzondere wetgever in acht moest worden genomen, betekent dat beginsel volgens de Ministerraad niet dat de door de kiezers uitgebrachte stemmen hetzelfde absolute gewicht moeten hebben; een perfect systeem is niet uitvoerbaar en het Belgisch recht kent vijf voorbeelden van versoepeling van het beginsel : de in de Grondwet verankerde zetelverdeling onder de rechtstreeks verkozen senatoren geeft een lichte Vlaamse oververtegenwoordiging weer terwijl die van de gemeenschapssenatoren wijst op een Vlaamse ondervertegenwoordiging; de wet betreffende de verkiezin ...[+++]

Sollte der Hof den Standpunkt vertreten, dass der Sondergesetzgeber den Verhältnismässigkeitsgrundsatz einhalten müsse, bedeute dieser Grundsatz nach dem Dafürhalten des Ministerrates nicht, dass die Stimmen der Wähler dasselbe absolute Gewicht haben müssten; ein perfektes System sei nicht durchführbar, und im belgischen Recht gebe es fünf Beispiele einer Lockerung des Grundsatzes: Die in der Verfassung verankerte Aufteilung der Sitze unter den direkt gewählten Senatoren weise eine geringe flämische Ubervertretung auf, während diejenige der Gemeinschaftssenatoren eine flämische Untervertretung aufweise; das Gesetz über die Wahlen des Europäischen Parlamentes weise eine Ubervertretung der deutschsprachigen Minderheit auf; das föderale Ges ...[+++]


Het Europees Parlement spreekt zich iedere zitting opnieuw uit over concrete mensenrechtenproblemen elders en kent steeds in discussies over de kandidaat-landen, aan de mensenrechten een grote waarde toe en terecht.

Das Europäische Parlament diskutiert in jeder Sitzung wieder über bestimmte Menschenrechtsprobleme in der Welt und schreibt den Menschenrechten in Diskussionen über die Beitrittsländer stets und zu Recht eine große Bedeutung zu.


Dit is een bijzonder grote stap vooruit: de totstandbrenging van het gemeenschappelijke luchtruim zal het mogelijk maken het Europees luchtruim optimaal te benutten, hetgeen grote voordelen zal bieden bij het wegnemen van de vertragingen in het luchtverkeer en de groei in deze sector zal bevorderen.

„Das ist ein großer Fortschritt, denn die Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums ermöglicht eine optimale Luftraumnutzung in ganz Europa, was sich positiv auf Verspätungen und Luftverkehrswachstum auswirken wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees luchtverkeer kent grote' ->

Date index: 2022-02-28
w