Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europeanen moeten immers " (Nederlands → Duits) :

Alle Europeanen moeten immers dezelfde rechten genieten.

Alle Europäer müssen von denselben Rechte profitieren können.


– Vanuit humanitair gezichtspunt zouden we de diensten, de gezondheidszorg en de zeggenschap van een snel groeiend deel van onze bevolking – oudere vrouwen – moeten verbeteren. Net als alle andere Europeanen hebben zij immers recht op een gezond, waardig, zelfstandig bestaan.

– Aus humanitärer Sicht sollten wir die Dienstleistungen und die Gesundheitsversorgung für ältere Frauen – eine Gruppe unserer Gesellschaft, deren Zahl rasant steigt – verbessern und ihnen mehr Gewicht verschaffen, da sie, genauso wie alle anderen Europäerinnen und Europäer, das Recht auf ein gesundes, würdevolles und unabhängiges Leben haben.


Zij moeten de mogelijkheid krijgen om enerzijds hun studieplannen uit te voeren en anderzijds zich te kwijten van hun taken in het gezinsleven, of het nu gaat om de opvoeding van kinderen of om de ondersteuning van ouderen in hun familie. We weten immers dat over enkele decennia tweederde van de Europeanen ouderen zijn.

Dadurch erhalten sie die Möglichkeit, einerseits ihren Ausbildungsgang zu planen und andererseits ihren familiären Verpflichtungen, Kinder zu erziehen oder ältere Familienangehörige zu betreuen, gerecht zu werden, denn bekanntlich werden in wenigen Jahrzehnten zwei Drittel der Europäer im Seniorenalter sein.


Op dit moment denken wij, mijnheer de Voorzitter, dat het belangrijk is om niet alleen een boodschap van hoop uit te zenden, maar ook - om een oude uitdrukking te gebruiken - ‘al lopende het pad te vinden’ en samen verder te gaan. Dat verwachten onze burgers immers van ons. Dat is wat we zijn overeengekomen, en dat is ook onze plicht, niet alleen tegenover onszelf, maar ook tegenover de rest van de mensheid. We werken in Europa immers aan de eerste supranationale democratie ter wereld, gebaseerd op staten en mensen., die ons Europeanen vrede en welvaart h ...[+++]

Im Moment, Herr Präsident, halten wir es für wichtig, nicht nur ein Zeichen der Hoffnung zu setzen, sondern gemäß einem altem Sprichwort zu sagen: „Den Weg finden wir beim Gehen“. Es gilt, gemeinsam Fortschritte zu erzielen, das verlangt die Öffentlichkeit von uns, da wir es so beschlossen haben und da es auch unsere Pflicht ist, nicht nur um unsertwillen, sondern auch für den Rest der Menschheit, denn wir errichten jetzt in Europa die erste supranationale Demokratie von Staaten und Bürgern, die uns Europäern Frieden und Wohlstand geb ...[+++]


Wij zijn van mening dat Europeanen de oceanen en zeeën op een holistische en intersectorale wijze moeten benaderen. Een dergelijke benadering leidt immers tot het bevorderen van een duurzame groei en werkgelegenheid in overeenstemming met de Lissabon-agenda, en wel op een wijze die de bescherming van het mariene milieu waarborgt.

Wir meinen, dass Europa die Meere und Ozeane ganzheitlich und übergreifend sehen muss, um dadurch schließlich Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen im Einklang mit der Lissabon-Agenda auf nachhaltige Weise anzuregen, und zwar so, dass dabei der Schutz der Meeresumwelt gewährleistet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen moeten immers' ->

Date index: 2023-10-27
w