Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958

Vertaling van "europa kunnen behoren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder zullen daartoe ook banden behoren die in de toekomst geharmoniseerd kunnen worden voor draadloze breedbandcommunicatie, zoals bedoeld in artikel 3, onder b), van het RSPP en het advies van de Beleidsgroep radiospectrum (RSPG) op het gebied van "strategische uitdagingen voor Europa in het aanpakken van de groeiende vraag naar het radiospectrum voor draadloze breedband" van 13 juni 2013, zoals in de nabije toekomst de 700 MHz-, 1,5 GHz- en 3,8-4,2 GHz-banden.

Sie sollten sich darüber hinaus auch auf Frequenzbänder erstrecken, die künftig für die drahtlose Breitbandkommunikation harmonisiert werden können (wie in naher Zukunft die Bänder 700 MHz, 1,5 GHz und 3,8–4,2 GHz), wie dies in Artikel 3 Buchstabe b des Programms für die Funkfrequenzpolitik und in der am 13. Juni 2013 angenommenen Stellungnahme der Gruppe für Frequenzpolitik (RSPG) Strategic challenges facing Europe in addressing the growing radio spectrum demand for wireless broadbands vorgesehen ist.


Hiertoe zouden kunnen behoren OO-infrastructuur, samenwerking bij het creëren en versterken van gebundelde topkwaliteit met kritische massa, de volledige internationalisering en/of de gedeelde benadering van onderzoeksevaluatie overal in Europa en het stimuleren van bredere mededinging naar onderzoeksfinanciering op nationaal niveau.

Dies könnte FuE-Infrastrukturen, eine Zusammenarbeit bei der Schaffung und Stärkung von Exzellenzpools von kritischer Masse, die umfassende europaweite Internationalisierung und/oder gemeinsame Konzepte zur Forschungsevaluierung und die Förderung eines größeren Wettbewerbs bei der Forschungsfinanzierung auf einzelstaatlicher Ebene umfassen.


Door het besluit van de ICANN zullen internetgebruikers volledige internetdomeinnamen (zoals europa.eu) met karakters die niet tot de Latijnse letter- en Arabische cijfertekens – (a-z) resp (0-9) – behoren, kunnen registreren en gebruiken.

Der ICANN-Beschluss wird es ermöglichen, ganze Internet-Domänennamen (wie beispielsweise europa.eu ) mit Schriftzeichen zu registrieren und zu benutzen, die nicht zum englischen Alphabet (a–z und 0–9) gehören.


vraagt de Commissie het specifieke karakter van sport naar behoren te respecteren door niet voor een ad hoc-benadering te kiezen en voor grotere rechtszekerheid te zorgen door duidelijke richtsnoeren op te stellen inzake de toepasselijkheid van de communautaire wetgeving op sport in Europa en door steun te verlenen aan studies en seminars over de concrete toepassing van het acquis communautaire op sport; verzoekt de Commissie om voor de duidelijkheid, coherentie en bekendheid van de EU-regelgeving te zorgen, zodat sportdiensten van algemeen belang ...[+++]

fordert die Kommission auf, der Besonderheit des Sports angemessen Rechnung tragen, indem sie nicht einzelfallbezogen vorgeht, und mehr Rechtssicherheit zu gewährleisten, indem sie klare Leitlinien über die Anwendbarkeit des europäischen Rechts in Sportangelegenheiten in Europa vorgibt und indem sie Studien und Seminare über die konkrete Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Sport unterstützt; fordert die Kommission auf, Klarheit, Kohärenz und Öffentlichkeit von Gemeinschaftsvorschriften sicherzustellen, damit Sportdienstleistungen von allgemeinem Interesse ihre Ziele erfüllen und zu einer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiertoe kunnen behoren structurele hervormingen, totale overheidsschuldniveaus of cyclische veranderingen, maar de rapporteur is er geen voorstander van bijdragen gericht op de bevordering van de internationale solidariteit en de eenmaking van Europa, of de nettobetalingen aan de EU in de lijst op te nemen.

Diese könnten Strukturreformen, den Umfang der Gesamtverschuldung des Staates oder konjunkturelle Veränderungen umfassen, allerdings ist der Berichterstatter gegen die Berücksichtigung von Beiträgen zur Förderung der internationalen Solidarität und der Einigung Europas oder der Nettozahlungen an die EU.


logistiek een belangrijke bijdrage levert aan het Europese concurrentievermogen en dat Europa in deze sector verschillende wereldspelers telt; de uitdagingen die uitgaan van de gestage groei van het vrachttransport in de EU, met name de verwachte toename van het vrachttransport met 50% tegen 2020 en de gevolgen daarvan op het vlak van verkeersopstoppingen, ongevallen, geluidshinder, afhankelijkheid van olie, vervuiling en klimaatverandering, maatregelen op EU-niveau noodzakelijk maken, rekening houdend met maatregelen die in andere relevante internationale fora worden gepresenteerd; de beproefde methoden die in de logistieksector worde ...[+++]

die Logistik – in der einige europäische Unternehmen weltweit führend sind – in entscheidendem Maße zur europäischen Wettbewerbsfähigkeit beiträgt; die Herausforderungen, die sich durch den kontinuierlich zunehmenden Güterverkehr in der EU stellen, insbesondere der bis 2020 erwartete Zuwachs des Güterverkehrs um 50 % und seine Folgen in Form von Verkehrsüberlastung, Verkehrsunfällen, Lärmbelastung, Abhängigkeit vom Öl, Umweltverschmutzung und Klimawandel Maßnahmen auf EU-Ebene erforderlich machen, wobei die in anderen relevanten internationalen Foren vorgelegten Maßnahmen zu berücksichtigen sind, die Logistikpraktiken für Organisation u ...[+++]


in de Resolutie van de Raad van 20 juli 2006 over de erkenning van de waarde van niet-formeel en informeel leren in de jeugdsector in Europa (3) wordt benadrukt dat niet-formeel en informeel leren ervoor kunnen zorgen dat jongeren aanvullende kennis, vaardigheden en competenties verwerven, en kunnen bijdragen tot hun persoonlijke ontwikkeling, sociale inclusie en actief burgerschap, en op die manier hun vooruitzichten op werk verbeteren, en dat meer erkenning voor deze leervormen naar behoren ...[+++]

die Entschließung des Rates vom 20. Juli 2006 über die Anerkennung des Wertes von nichtformalen und informellen Lernerfahrungen im europäischen Jugendbereich (3), in der betont wird, dass nichtformales und informelles Lernen junge Menschen in die Lage versetzen kann, zusätzliche Kenntnisse, Fertigkeiten und Kompetenzen zu erwerben, und zu ihrer persönlichen Entfaltung, sozialen Eingliederung und zur aktiven Bürgerschaft beiträgt, wodurch sich auch ihre Beschäftigungsaussichten verbessern; und dass eine umfassende Würdigung dieser Aspekte von den Arbeitgebern, den formalen Bildungseinrichtungen und der Zivilgesellschaft insgesamt gebühr ...[+++]


Het mondelinge amendement bestaat hierin dat de verandering van paragraaf 19 bij amendement 5 als volgt wordt: wat blijft "wijst op de cruciale rol die de NGO's vervullen," en dan wordt wat vet gedrukt staat in het oorspronkelijke amendement als volgt gewijzigd: "waartoe ook levensbeschouwelijke organisaties in Europa kunnen behoren die zich de opvang en de begeleiding van de slachtoffers tot taak hebben gesteld".

Der mündliche Änderungsantrag besteht darin, daß Ziffer 19 mit dem Änderungsantrag 5 wie folgt geändert wird: „weist auf die wichtige Rolle der NRO hin“ bleibt, und was im ursprünglichen Änderungsantrag fett gedruckt ist, wird geändert in: „zu denen auch soziale Organisationen in Europa gehören können, die sich die Aufnahme und die Betreuung der Opfer zur Aufgabe gemacht haben“.


De Europese landen die partij zijn bij de overeenkomst van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie behoren tot de Europese audiovisuele ruimte en kunnen dus, indien zij dat wensen, met inachtneming van begrotingsoverwegingen of andere prioriteiten van hun audiovisuele industrie, op basis van aanvullende kredieten aan het programma deelnemen of van een beperkte samenwerkingsformule gebruikmaken, volgens procedures d ...[+++]

Die europäischen Unterzeichnerstaaten der Konvention des Europarats über grenzüberschreitendes Fernsehen gehören dem europäischen audiovisuellen Raum an, und können demnach, wenn sie dies wünschen, unter Berücksichtigung von Haushaltserwägungen und sonstigen Prioritäten im Bereich ihrer audiovisuellen Industrie am Programm teilnehmen oder in den Genuss einer begrenzten Zusammenarbeit auf der Grundlage zusätzlicher Mittel gemäß den noch unter den betreffenden Teilnehmern du ...[+++]


Zoals in de Commissiemededeling over een digitale agenda voor Europa is onderstreept, kan de eengemaakte markt voor instrumenten zoals de Dienstenrichtlijn en het actieplan e-aanbesteding pas naar behoren functioneren als ondernemingen ook grensoverschrijdend elektronisch met overheden kunnen interageren.

Wie in der Mitteilung der Kommission zur digitalen Agenda dargelegt, setzen Instrumente wie die Dienstleistungsrichtlinie oder der Aktionsplan zur elektronischen Vergabe öffentlicher Aufträge voraus, dass die Unternehmen auf elektronischem Wege und grenzübergreifend mit den Verwaltungsbehörden interagieren können. Nur so kann der Binnenmarkt ordnungsgemäß funktionieren.




Anderen hebben gezocht naar : herziene overeenkomst     europa kunnen behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa kunnen behoren' ->

Date index: 2022-01-11
w