Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa fractie zou ik mevrouw jędrzejewska willen bedanken » (Néerlandais → Allemand) :

Namens de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie zou ik mevrouw Jędrzejewska willen bedanken voor haar kundige leiding aan het begrotingsoverleg.

Im Namen der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa möchte ich Frau Jędrzejewska für ihre professionelle Verwaltung der Stimmabgabe über den Haushaltsplan danken.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie zou mevrouw Nedelcheva willen bedanken voor dit verslag, dat ons voorziet van een schat aan informatie van de Commissie verzoekschriften over het werk van de Europese Ombudsman.

– (ES) Herr Präsident, meine Fraktion möchte Frau Nedelcheva für diesen Bericht danken, der uns eine Fülle von Informationen aus dem Petitionsausschuss über die Arbeit des Europäischen Bürgerbeauftragten liefert.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik mijn collega’s van de PPE-Fractie en de andere fracties van ons Europees Parlement graag bedanken, omdat we ons allen bij de kwestie van fatsoenlijk werk hebben willen verenigen achter een gezamenlijke resolutie, en de onderhandelingen van deze laatste dagen zijn uiterst positief geweest.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren. Zu allererst möchte ich mich bei meinen Kollegen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und den anderen politischen Fraktionen in unserem Europäischen Parlament bedanken, denn in der Frage der menschenwürdigen Arbeit haben wir alle die gleiche politische Linie verfolgt und wollten eine gemeinsame Entschließung vorlegen und die Verhandlungen der l ...[+++]


− (FR) Voorzitter, ik zou om te beginnen de schaduwrapporteurs willen feliciteren dankzij wie dit verslag in de Commissie economische en monetaire zaken is goedgekeurd, met name mevrouw Pietikäinen en mevrouw Raeva. Bovendien wil ik de coördinatoren van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa ...[+++]

Ich möchte zu Beginn den Schattenberichterstattern - nicht zuletzt Frau Pietikäinen und Frau Raeva - danken, die zur Annahme dieses Berichtes im Ausschuss für Wirtschaft und Währung beigetragen haben. Ich möchte den Koordinatoren aus der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), von den Europäischen Demokraten sowie der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, Herrn Gauzès und Herrn Klinz, gratulieren, die eine ...[+++]


Daarnaast zou ik graag de rapporteur, de heer Zappalá, willen bedanken, evenals een aantal collega’s uit de diverse fracties - mevrouw Weiler en de heer Wuermeling - en niet te vergeten de heer Manders uit mijn eigen fractie.

Ich möchte zunächst einmal den spürbaren Willen aller Beteiligten positiv hervorheben, in diesem schwierigen Dossier nunmehr zu einer guten Einigung zu gelangen. Daher an dieser Stelle mein Dank an den Berichterstatter, Herrn Zappalà, und an die Kollegen aus den unterschiedlichen Fraktionen, Frau Weiler, Herrn Wuermeling, aber auch an meinen eigenen Kollegen, Herrn Manders.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa fractie zou ik mevrouw jędrzejewska willen bedanken' ->

Date index: 2024-06-09
w