Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa behoort eigenlijk alleen steun " (Nederlands → Duits) :

Ik ben voorstander van de geïntegreerde aanpak die de rapporteur bepleit, ook als het gaat om de uitdagingen die zich in de context van de plattelandsontwikkeling zullen gaan voordoen. Ik geloof echter ook dat we ons in het algemeen meer moeten richten op die projecten die een Europese meerwaarde creëren. Of het nu gaat om cohesie, innovatie of transnationale financiering, Europa behoort eigenlijk alleen steun te geven als we zo een duurzame Europee bijdrage kunnen leveren.

Ob bei Kohäsion, Innovation oder der grenzüberschreitenden Förderung – Europa sollte nur dort unterstützen, wo wir auch wirklich einen nachhaltigen europäischen Beitrag leisten können.


Daarom kan de steun alleen worden toegekend indien de onderneming behoort tot de in bijlage 3 bij de richtsnoeren van 2014 genoemde sectoren.

Die Beihilfe kann somit nur gewährt werden, wenn das Unternehmen in einem der in Anhang 3 der Leitlinien von 2014 genannten Wirtschaftszweige tätig ist.


De voortplanting van dieren behoort niet tot de primaire productie in eigenlijke zin. Daarom moet steun voor investeringen in centra voor de voortplanting van dieren vallen onder de regels die gelden voor steun aan ondernemingen die landbouwproducten verwerken en afzetten.

Da die Tierzucht keine echte Primärproduktion ist, sollten Investitionsbeihilfen zugunsten von Tierzuchtstationen auf der Grundlage der Bestimmungen für Beihilfen zugunsten von Betrieben im Sektor Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse gewährt werden.


Een dergelijk slaagpercentage geeft aan dat de testcriteria garanderen dat de videospelletjes die in aanmerking komen voor de belastingverlaging, daadwerkelijk cultureel van inhoud zijn en dat de test voldoende restrictief is om ervoor te zorgen dat de steun alleen gericht is op videospelletjes met een culturele inhoud georiënteerd op het Verenigd Koninkrijk/Europa.

Eine Erfolgsquote dieser Größenordnung weist darauf hin, dass die Testkriterien einen tatsächlich kulturellen Inhalt der für die Steuerermäßigung in Frage kommenden Videospiele gewährleisten und dass der Test für eine Ausrichtung der Beihilfe auf der britischen oder europäischen Kultur zuzuordnende Videospiele hinreichend restriktiv ist.


Daarom kan de steun alleen worden toegekend indien de onderneming behoort tot de in bijlage 3 opgesomde sectoren (85).

Die Beihilfe kann somit nur gewährt werden, wenn das Unternehmen in einem der in Anhang 3 (85) genannten Wirtschaftszweige tätig ist.


China hoeft eigenlijk alleen maar af te wachten. Straks komt staal niet langer uit Europa maar uit China.

China muss eigentlich nur abwarten, dann wird Stahl dort produziert und nicht mehr in Europa.


Natuurlijk zijn er dingen voor verbetering vatbaar: Europa’s innovatiebeleid zou een stimulans moeten krijgen, er is reglementering van de wereldmarkt nodig en het tegengaan van klimaatverandering behoort niet alleen het probleem van Europa te zijn.

Sicher, vieles muss noch verbessert werden: Europas Innovationspolitik könnte einige Impulse gut vertragen, die globalen Märkte bedürfen der Regulierung, und die Verhinderung des Klimawandels sollte nicht nur das Problem der Europäer sein.


Ik distantieer me van deze onwaardige manoeuvres, die eigenlijk alleen maar één doel dienen: Europa "christelijk" houden!

Ich persönlich möchte mich von dieser beschämenden Taktik distanzieren, die letzten Endes nur darauf abzielt, ein „christliches Europa“ zu bewahren!


Zojuist hebt u aangegeven dat u dit principe zult handhaven, en u weet heel goed dat u Europa daarmee omlaaghaalt en het wantrouwen van onze medeburgers eigenlijk alleen maar aanwakkert; die vertrouwden er na de Europese verkiezingen op dat wij ons zouden inzetten voor een Europa van de burger, voor een sociaal Europa.

Wenn dieser Grundsatz aufrechterhalten wird, wie Sie eben ankündigten, ist Ihnen doch klar, Europa nach unten gezogen wird und dass Sie damit das Misstrauen unserer Mitbürger nähren, die uns vertraut haben, die nach den Europawahlen darauf vertrauten, dass ein bürgernahes, ein soziales Europa errichtet wird.


Europa moet, alleen of in het kader van internationale allianties, zijn technologische troeven gebruiken om de capaciteit uit te bouwen die nodig is om voldoende middelen te kunnen inzetten voor vredeshandhaving, humanitaire steun en de opbouw van een staat [5].

Europa muss seine technologische Stärke einbringen, um in der Lage zu sein, erhebliche Mittel für friedenserhaltende, humanitäre und staatsbildende Einsätze entweder im Alleingang oder im internationalen Verbund bereitstellen zu können [5].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa behoort eigenlijk alleen steun' ->

Date index: 2024-02-17
w