Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevolkingsregister
EU-register
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Genetische registers beheren
Genetische registers bewaren
Genetische registers bijhouden
Lijst van aandeelhouders bijhouden
Losbladig register
PK-register op EU-niveau
Protocol van Kyoto-register op EU-niveau
Register met losse bladen
Register met uitneembare bladen
Register van aandeelhouders bijhouden
Register van de burgerlijke stand
Register van de gevangenis
Vrouw die borstvoeding geeft
Werkneemster die borstvoeding geeft

Vertaling van "eu-register geeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werkneemster die borstvoeding geeft

stillende Arbeitnehmerin




effect die toegang geeft tot stemrecht

Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht


EU-register | PK-register op EU-niveau | Protocol van Kyoto-register op EU-niveau

KP-Register der Union | Unionsregister


genetische registers bijhouden | genetische registers beheren | genetische registers bewaren

Gendatenbanken führen


losbladig register | register met losse bladen | register met uitneembare bladen

Lose-Blaetter-Register


instrument dat aanleiding geeft tot afwikkeling in contanten

Instrument mit Barzahlung


lijst van aandeelhouders bijhouden | register van aandeelhouders bijhouden

Aktionärsverzeichnis aktuell halten


bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

Standesamtsregister


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het EU-register geeft op het gedeelte van de website van het EU-register dat uitsluitend voor nationale administrateurs toegankelijk is, de volgende informatie weer: de rekeninghouders en gemachtigde vertegenwoordigers voor wie de toegang tot een rekening in het EU-register overeenkomstig artikel 34 door een nationale administrateur is geschorst.

Das Unionsregister zeigt in dem den nationalen Verwaltern vorbehaltenen Teil seiner Website die folgenden Informationen an: Kontoinhaber und Kontobevollmächtigte, deren Zugang zu bestimmten Konten im Unionsregister vom nationalen Verwalter gemäß Artikel 34 gesperrt wurde.


Het EU-register geeft op het gedeelte van de website van het EU-register dat uitsluitend voor de rekeninghouder toegankelijk is, de volgende informatie weer, en werkt deze informatie in real time bij:

Das Unionsregister zeigt in dem Kontoinhabern vorbehaltenen Teil seiner Website die folgenden Angaben an, die in Echtzeit aktualisiert werden:


Het register geeft ook de verschillende stappen weer die het Europees Parlement en de Raad ondernemen, alsmede de werkzaamheden van de deskundigengroepen van de Commissie die bij de voorbereiding van de gedelegeerde handelingen betrokken zijn.

Das Register zeigt auch die einzelnen Schritte des Europäischen Parlaments und des Rates sowie die Arbeit der Sachverständigengruppen der Kommission, die an der Ausarbeitung delegierter Rechtsakte mitwirken.


De bevoegde autoriteit van een lidstaat geeft de nationale administrateur de opdracht een nationale tegoedrekening in het EU-register te openen binnen 20 werkdagen na de ontvangst van de in bijlage III omschreven gegevens.

Die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats weist den nationalen Verwalter an, innerhalb von 20 Arbeitstagen nach Erhalt der Angaben gemäß Anhang III im Unionsregister ein nationales Besitzkonto zu eröffnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De Commissie geeft bij uitvoeringshandelingen nadere invulling aan het systeem voor toekenning van registratienummers in het register en voor standaarduittreksels uit het register die door het register op verzoek beschikbaar worden gesteld aan derde partijen, met inbegrip van de inhoud van brieven en documenten.

(3) Die Kommission legt durch Durchführungsrechtsakte das für das Register anzuwendende Registrierungsnummersystem und Standardauszüge aus dem Register fest, die Dritten auf Antrag zur Verfügung gestellt werden, darunter der Inhalt von Schreiben und Unterlagen.


Inschrijving in het register geeft geen automatisch recht op een toegangspasje.

Aus der Registrierung ergibt sich kein automatischer Anspruch auf einen solchen Zugangsausweis.


Wanneer een gemeenschaps- of gewestregering informatie opvraagt uit de registers van de burgerlijke stand, geeft de ambtenaar van de burgerlijke stand onmiddellijk gevolg aan dat verzoek ».

Wenn eine Regional- oder Gemeinschaftsregierung Informationen aus den Personenstandsregistern anfragt, leistet der Standesbeamte dieser Anfrage unmittelbar Folge ».


Wanneer een gemeenschaps- of gewestregering informatie opvraagt uit de registers van de burgerlijke stand, geeft de ambtenaar van de burgerlijke stand onmiddellijk gevolg aan dat verzoek ».

Wenn eine Regional- oder Gemeinschaftsregierung Informationen aus den Personenstandsregistern anfragt, leistet der Standesbeamte dieser Anfrage unmittelbar Folge ».


De Commissie geeft uiterlijk op 31 december 2009 een beschikking aangaande de minimumeisen inzake de gegevens die vanaf de oprichting in het nationale elektronische register ingevoerd moeten worden, teneinde de toekomstige koppeling van de registers te vergemakkelijken.

Bis zum 31. Dezember 2009 erlässt die Kommission eine Entscheidung über die Mindestanforderungen an die Daten, die in die einzelstaatlichen elektronischen Register vom Zeitpunkt ihrer Einrichtung an einzugeben sind, um den späteren Registerverbund zu erleichtern.


6. De samenstelling van de activa die op het tijdstip van de beslissing tot opening van een liquidatieprocedure overeenkomstig de punten 1 tot en met 5 zijn ingeschreven in het register, wordt daarna niet meer veranderd; in de registers worden geen wijzigingen aangebracht, behalve voor de correctie van zuiver materiële fouten, tenzij de bevoegde instantie daarvoor toestemming geeft.

6. Die Zusammensetzung der Vermögenswerte, die zum Zeitpunkt der Eröffnung des Liquidationsverfahrens in dem Verzeichnis gemäß den Nummern 1 bis 5 eingetragen sind, kann nicht mehr geändert werden, und es darf, abgesehen von der Korrektur rein technischer Irrtümer, an den Vermögensverzeichnissen ohne Genehmigung der zuständigen Behörde keine Änderung vorgenommen werden.


w