Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-financiering zullen europese filmmakers " (Nederlands → Duits) :

MEDIA biedt ondersteuning bij de eerste stadia van de levenscyclus van een film; met investeringen in de ontwikkeling en preproductie (bv. het schrijven van scenario's, de financiering van onderzoek, zakelijke evenementen) wordt Europese filmmakers, acteurs en technici een springplank geboden.

MEDIA bietet Unterstützung in der Frühphase eines Films: Die Investitionen in Entwicklung und Vorproduktion (z. B. Drehbuchgestaltung, Finanzierung der Recherchen, Veranstaltungen der Branche) dienen europäischen Filmemachern, Schauspielern und Technikern als Sprungbrett.


Dankzij de EU-financiering zullen Europese filmmakers, animatoren en andere professionals in de audiovisuele sector nieuwe vaardigheden kunnen aanleren en de Europese filmindustrie kunnen promoten via samenwerking met professionals buiten Europa, en ook omgekeerd.

Die EU-Mittel sollen es europäischen Filmemachern, Zeichentrickfilmern und anderen Filmschaffenden erlauben, sich neue Fähigkeiten anzueignen, sowie die Filmbranche durch die Zusammenarbeit mit außereuropäischen Fachkräften fördern – auch in umgekehrter Richtung.


Ondernemingen zullen ervan profiteren dat zij kapitaal kunnen aantrekken in de hele Europese Unie: er zullen zich goedkopere en meer flexibele financieringsregelingen voordoen voor ondernemingen die kapitaal opnemen; innoverende startende ondernemingen zullen financiering vinden die meer afgestemd is op hun behoeften, zoals start- en risicokapitaal.

Die Unternehmen werden davon profitieren, überall in der Europäischen Union Kapital aufzunehmen, billigere und flexiblere Finanzierungsregelungen für kreditaufnehmende Unternehmen werden sich eröffnen, innovative Unternehmensneugründungen werden eine besser geeignete Finanzierung für ihre Bedürfnisse finden, wie Gründungs- und Risikokapital.


Daarnaast is er met de goedkeuring van het nieuwe meerjarige financiële kader voor 2014-2020 ten minste 100 miljard EUR uit Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF) beschikbaar voor lidstaten voor de financiering van investeringen in innovatie, in aansluiting op de prioriteiten van het industriebeleid. In de periode 2014-2020 zullen investeringen in innovatie door de ESIF geïnspireerd worden door het concept "slimme specia ...[+++]

Darüber hinaus können mit der Annahme des mehrjährigen Finanzrahmens 2014–2020 den Mitgliedstaaten zumindest 100 Mrd. EUR aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESIF) im Einklang mit den industriepolitischen Prioritäten in Innovationsvorhaben zur Verfügung gestellt werden. Im Zeitraum 2014–2020 werden die mit ESIF-Geldern getätigten Investitionen in innovative Projekte im Zeichen der „intelligenten Spezialisierung“ stehen, damit die Mitgliedstaaten und Regionen ihre Mittel auf ihre komparativen Vorteile konzentrieren und die Errichtung sich über ganz Europa erstreckender Wertschöpfungsketten fördern können.


Vandaag en morgen komen honderden vooraanstaande filmmakers, vertegenwoordigers van de sector en beleidsmakers samen in Brussel om te kijken naar de uitdagingen en kansen voor de Europese audiovisuele sector. Ze zullen onder meer praten over de toekomst van het MEDIA-programma van de EU, dat dit jaar zijn 25-jarig bestaan viert.

Heute und morgen kommen Hunderte führende Filmemacher, Branchenvertreter und Politiker in Brüssel zusammen, um die Herausforderungen und Chancen zu erörtern, vor denen der audiovisuelle Sektor in Europa steht. Thema ist auch die Zukunft des EU-Programms MEDIA, das nun 25 Jahre alt geworden ist.


Om kmo’s vlotter toegang te geven tot financiering zullen ook de deelname‑ en subsidiabiliteitsregels voor alle toekomstige Europese financieringsprogramma’s zo veel mogelijk op elkaar worden afgestemd.

Ferner werden die Vorschriften hinsichtlich der Teilnahme und der Förderfähigkeit in allen künftigen EU-Förderprogrammen so weit wie möglich angeglichen, um für KMU einen verbesserten Zugang zu Fördermitteln herzustellen.


Het Europese Mediaprogramma vergemakkelijkt de toegang van filmmakers tot financiering en helpt hen de circulatie van Europese audiovisuele werken over de hele wereld te verhogen.

Das MEDIA-Programm erleichtert Filmemachern den Zugang zu Finanzmitteln und trägt zu einer größeren weltweiten Verbreitung europäischer audiovisueller Werke bei.


Door de Europese financiering zullen verdere investeringen worden aangetrokken, namelijk € 44,8 miljoen uit de openbare sector en € 7,9 miljoen uit de particuliere sector, zodat in totaal € 105,4 miljoen beschikbaar is.

Die europäischen Fördermittel werden weitere Investitionen der öffentlichen Hand in Höhe von 44,8 Mio. € sowie der Privatwirtschaft in Höhe von 7.9 Mio. € nach sich ziehen, so dass insgesamt Mittel in Höhe von 105,4 Mio. € zur Verfügung stehen werden.


De Europese Commissie heeft vandaag een mededeling aangenomen over de wijze waarop de ontvangsten uit de EGKS-reserves na het einde van het EGKS-Verdrag in 2002 zullen worden gebruikt voor de financiering van onderzoek in de sectoren kolen en staal.

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung angenommen, mit der die Modalitäten vorgeschlagen werden, die gewährleisten sollen, daß bei Auslaufen des EGKS-Vetrags im Jahre 2002 die Erträge aus den EGKS-Reserven zur Finanzierung von Forschungsmaßnahmen in den Bereichen Kohle und Stahl verwendet werden.


12. Onverminderd toekomstige beslissingen over het GLB, de financiering van de Europese Unie, na 2006, eventuele gevolgen van de uitvoering van punt 22 van de conclusies van de Europese Raad van Berlijn, alsmede de internationale verbintenissen die de Europese Unie is aangegaan, onder meer bij de start van de ontwikkelingsronde van Doha, zullen rechtstreekse betalingen worden ingevoerd overeenkomstig de volgende regeling inzake toe ...[+++]

12. Unbeschadet künftiger Beschlüsse über die GAP und die Finanzierung der Europäischen Union nach 2006 sowie der Ergebnisse der Durchführung von Nummer 22 der Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates in Berlin und unbeschadet der internationalen Verpflichtungen, die die Union unter anderem im Rahmen der Einleitung der Doha-Verhandlungsrunde über Entwicklungsfragen eingegangen ist, werden Direktzahlungen nach folgendem Schema eingeführt, in dem die Steigerungen als prozentualer Anteil am Umfang derartiger Zahlungen in der Union ausgedrückt werden:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-financiering zullen europese filmmakers' ->

Date index: 2025-03-24
w