Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etikettering heeft de europese unie een uitgebreid regelgevingskader gecreëerd waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

Met de nieuwe toestemmingsprocedure voor genetisch gemodificeerde organismen en wetgeving op het gebied van traceerbaarheid en etikettering heeft de Europese Unie een uitgebreid regelgevingskader gecreëerd waarmee de weg wordt vrijgemaakt voor het gebruik van dergelijke organismen in de landbouw.

Mit dem neuen Genehmigungsverfahren für GVO und den Rechtsvorschriften zur Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung hat die Europäische Union einen umfassenden Regelungsrahmen geschaffen, der den Weg für die Einführung von GVO in der Landwirtschaft ebnen sollte.


Overeenkomstig de bevoegdheid die haar is verleend in het EU-actieplan voor de beveiliging van luchtvracht[8] heeft de Commissie haar optreden op dit gebied uitgebreid door het regelgevingskader vast te stellen voor vracht en post die vanuit derde landen naar de Unie worden vervoerd en door een regeling voor EU-luchtvaartbeveiligingsvalideringen vast te stellen die ook van toepassing is op luchthavens van herkomst ...[+++]

Entsprechend ihrem Mandat im EU-Aktionsplan zur Luftfrachtsicherheit[8] hat die Kommission ihre Tätigkeit auf diesen Bereich ausgeweitet, indem sie den Regelungsrahmen für die Beförderung von Fracht und Post von Drittstaaten in die EU sowie für eine EU-Validierung der Luftsicherheit geschaffen hat, die auch auf Flughäfen außerhalb der Europäischen Union Anwendung findet.


G. overwegende dat de Raad van de Europese Unie in juni 2012 een strategisch kader en een actieplan inzake mensenrechten en democratie heeft goedgekeurd, waarmee de EU-instellingen zich verplichten tot de verwezenlijking van diverse tastbare beleidsdoelstellingen; overwegende dat de Raad van de EU in juli 2012 de functie van thematische speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten heeft gecreëerd en de eerste kandid ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Rat der Europäischen Union im Juni 2012 einen Strategischen Rahmen und Aktionsplan für Menschenrechte und Demokratie angenommen hat, der die Organe der EU verpflichtet, eine Reihe konkreter politscher Ziele zu erreichen; in der Erwägung, dass der Rat der Europäischen Union im Juli 2012 das Amt eines thematischen Sonderbeauftragten der Europäischen Union für Menschenrechte geschaffen und den ersten Sonderbeauftragten mit diesem Aufgabengebiet ernannt hat; in der Erwägung, dass das Verfahren zur Annahme eines neuen Aktionsplans für Menschenrechte und Demokratie, der im Januar 2015 nach Ablauf des derzeitigen ...[+++]


Overeenkomstig de bevoegdheid die haar is verleend in het actieplan voor de beveiliging van luchtvracht heeft de Commissie haar optreden op dit gebied uitgebreid door het regelgevingskader vast te stellen voor vracht en post die vanuit derde landen naar de Unie worden vervoerd en door een robuust kader voor EU-luchtvaartbeveiligingsvalideringen vast te stellen dat ook van toepassing is buiten het rechtsgebied van de ...[+++]

Entsprechend ihrem Mandat im Aktionsplan zur Luftfrachtsicherheit hat die Kommission ihre Tätigkeit auf diesen Bereich ausgeweitet, indem sie den Regelungsrahmen für die Beförderung von Fracht und Post von Drittstaaten in die EU sowie für eine solide EU-Validierung der Luftsicherheit geschaffen hat, die auch außerhalb der Gerichtsbarkeit der Europäischen Union Anwendung findet.


4. is van mening dat na de inwerkingtreding van het VWEU, waarmee het EU-beleid wordt uitgebreid en nieuwe bevoegdheidssferen worden gecreëerd − met name gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, concurrentievermogen en innovatie, ruimtevaart, energiebeleid, toerisme, bestrijding van de klimaatsverandering, sport en jeugdwerk, sociaal beleid, justitie en binnenlandse zaken − en dat een „Lisbonisering” van de begroting impliceert en dus dat de ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass die Europäische Union im Anschluss an das Inkrafttreten des AEUV, der die EU-Politiken stärkt und neue Bereiche der Zuständigkeit schafft (insbesondere die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, Energiepolitik, Raumfahrt, Fremdenverkehr, Bekämpfung des Klimawandels, Sport und Jugend, Sozialpolitik, Justiz und Inneres) und eine „Lissabonisierung“ des Haushaltsplans impliziert, mit den notwendigen Haushaltsmitteln für die Verwirklichung ihrer Zielvorgaben ausgestattet werden sollte, und deshalb seitens der beiden Teile der Haushaltsbehörde ein in sich schlüssiges und konse ...[+++]


4. is van mening dat na de inwerkingtreding van het VWEU, waarmee het EU-beleid wordt uitgebreid en nieuwe bevoegdheidssferen worden gecreëerd − met name gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, concurrentievermogen en innovatie, ruimtevaart, energiebeleid, toerisme, bestrijding van de klimaatsverandering, sport en jeugdwerk, sociaal beleid, justitie en binnenlandse zaken − en dat een „Lisbonisering” van de begroting impliceert en dus dat de ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass die Europäische Union im Anschluss an das Inkrafttreten des AEUV, der die EU-Politiken stärkt und neue Bereiche der Zuständigkeit schafft (insbesondere die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, Energiepolitik, Raumfahrt, Fremdenverkehr, Bekämpfung des Klimawandels, Sport und Jugend, Sozialpolitik, Justiz und Inneres) und eine „Lissabonisierung“ des Haushaltsplans impliziert, mit den notwendigen Haushaltsmitteln für die Verwirklichung ihrer Zielvorgaben ausgestattet werden sollte, und deshalb seitens der beiden Teile der Haushaltsbehörde ein in sich schlüssiges und konse ...[+++]


Midden in de diepste wereldwijde recessie sedert de Tweede Wereldoorlog heeft de Europese Raad eens te meer aangetoond, door een aantal besluiten te nemen waarmee snel en doeltreffend een uitgebreide reeks uitdagingen moet worden aangegaan, dat de Unie vastbesloten is de huidige moeilijkheden te boven te komen en naar de toekomst te kijken.

Inmitten der tiefsten globalen Rezession seit dem Zweiten Weltkrieg hat der Europäische Rat erneut die Entschlossenheit der Union unter Beweis gestellt, gegenwärtige Schwierigkeiten zu überwinden und den Blick nach vorne zu richten, indem er eine Reihe von Beschlüssen gefasst hat, mit denen ein breites Spektrum von Problemen rasch und effizient angegangen werden soll.


B. overwegende dat het Europees Agentschap voor de grondrechten (het Agentschap) op 1 maart 2007 in Wenen is opgericht en een eerste stap vormt waarmee gehoor wordt gegeven aan het verzoek van het Parlement om te komen tot een geïntegreerd kader voor regelgeving en instellingen waarmee het Handvest voor de grondrechten van de Europese Unie ...[+++]ende kracht krijgt, en ervoor wordt gezorgd dat het systeem in acht wordt genomen dat is vastgelegd in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en tevens een uitgebreid EU-beleid inzake de rechten van minderheden wordt uitgestippeld; overwegende dat het belangrijk is dat het mandaat van het Agentschap ook betrekking heeft op de landen die stabilisatie- en associatieovereenkomsten hebben gesloten met de EU,

B. in der Erwägung, dass die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte ("die Agentur") am 1. März 2007 in Wien gegründet wurde und einen ersten Schritt zur Umsetzung der Forderung des Parlaments nach Schaffung eines integrierten Rahmens von Rechtsvorschriften und Institutionen darstellt, mit dem die Rechtsverbindlichkeit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und die Übereinstimmung mit dem durch die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten geschaffenen System gewährleistet und eine umfassende EU-Politik für Minderheitenrechte geschaffen werden soll; ...[+++]


De Europese Unie zal steeds vaker elementen van de "uitbreidingsmethode" inzetten, waarmee de Commissie in de loop der jaren uitgebreide ervaring en knowhow heeft verworven.

Die Europäische Union wird zunehmend Elemente der "Erweiterungsmethode", mit der die Kommission im Laufe der Jahre umfangreiche Erfahrungen und Sachkenntnisse erworben hat, einsetzen.


w