Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen kind
Ethiopië
Federale Democratische Republiek Ethiopië
Pleegkind
Unmee
VN-missie in Ethiopië en Eritrea

Traduction de «ethiopië aangenomen en » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ethiopië | Federale Democratische Republiek Ethiopië

Äthiopien | die Demokratische Bundesrepublik Äthiopien


Ethiopië [ Federale Democratische Republiek Ethiopië ]

Äthiopien [ die Demokratische Bundesrepublik Äthiopien ]


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Unmee | VN-missie in Ethiopië en Eritrea

Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea | UNMEE [Abbr.]


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de grondwet van de Federale Republiek Ethiopië, aangenomen op 8 december 1994, en met name de bepalingen in hoofdstuk III inzake fundamentele rechten en vrijheden, mensenrechten en democratische rechten,

– unter Hinweis auf die Verfassung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien, die am 8. Dezember 1994 angenommen wurde, und insbesondere das Kapitel III über Grundrechte und Grundfreiheiten, Menschenrechte und demokratische Rechte,


101. blijft waakzaam tegenover niet-EU-regeringen die door aanneming van controversiële wetgeving inzake NGO's op subtiele wijze de mensenrechtenbeweging de mond willen snoeren, zoals in het geval van de in januari 2009 door het parlement van Ethiopië aangenomen „Charities and Societies Proclamation” (wet of liefdadigheidsinstellingen en verenigingen), die vrijwel alle mensenrechtenactiviteiten verbiedt;

101. bleibt wachsam gegenüber Regierungen von Nicht-EU-Staaten, welche durch die Verabschiedung umstrittener Gesetze über nichtstaatliche Organisationen versuchen, die Menschenrechtsbewegung zum Schweigen zu bringen, wofür als Beispiel die im Januar 2009 vom äthiopischen Parlament verabschiedete „Charities and Societies Proclamation“ zu nennen ist, die praktisch sämtliche Menschenrechtsaktivitäten verbietet;


101. blijft waakzaam tegenover niet-EU-regeringen die door aanneming van controversiële wetgeving inzake NGO's op subtiele wijze de mensenrechtenbeweging de mond willen snoeren, zoals in het geval van de in januari 2009 door het parlement van Ethiopië aangenomen „Charities and Societies Proclamation” (wet of liefdadigheidsinstellingen en verenigingen), die vrijwel alle mensenrechtenactiviteiten verbiedt;

101. bleibt wachsam gegenüber Regierungen von Nicht-EU-Staaten, welche durch die Verabschiedung umstrittener Gesetze über nichtstaatliche Organisationen versuchen, die Menschenrechtsbewegung zum Schweigen zu bringen, wofür als Beispiel die im Januar 2009 vom äthiopischen Parlament verabschiedete „Charities and Societies Proclamation“ zu nennen ist, die praktisch sämtliche Menschenrechtsaktivitäten verbietet;


97. blijft waakzaam tegenover niet-EU-regeringen die door aanneming van controversiële wetgeving inzake NGO's op subtiele wijze de mensenrechtenbeweging de mond willen snoeren, zoals in het geval van de in januari 2009 door het parlement van Ethiopië aangenomen "Charities and Societies Proclamation" (wet of liefdadigheidsinstellingen en verenigingen), die vrijwel alle mensenrechtenactiviteiten verbiedt;

97. bleibt wachsam gegenüber Regierungen von Nicht-EU-Staaten, welche durch die Verabschiedung umstrittener Gesetze über nichtstaatliche Organisationen versuchen, die Menschenrechtsbewegung zum Schweigen zu bringen, wofür als Beispiel die im Januar 2009 vom äthiopischen Parlament verabschiedete „Charities and Societies Proclamation“ zu nennen ist, die praktisch sämtliche Menschenrechtsaktivitäten verbietet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband memoreert de EU met waardering dat de regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië en de Ethiopische wetgevende instanties het Afrikaanse handvest inzake democratie, verkiezingen en bestuur hebben aangenomen; hiermee heeft Ethiopië, dat pas het tweede land van het Afrikaanse continent is dat dit Handvest heeft aangenomen, een zeer goed voorbeeld gesteld voor de ontwikkeling van democratische processen in andere Afrikaanse landen.

In diesem Sinne erinnert die EU mit Hochachtung daran, dass die Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien und die äthio­pischen Gesetzgebungsgremien zuvor die Afrikanische Charta für Demokratie, Wahlen und Staatsführung als zweites Land des Kontinents angenommen haben; damit hat Äthiopien ein sehr gutes Beispiel für die Entwicklung demokratischer Prozesse in anderen afrikanischen Ländern gegeben.


In 2005 heeft het Parlement tot twee keer toe resoluties over de situatie in Ethiopië aangenomen en beide keren waren we teleurgesteld over de reactie.

Das Parlament hat 2005 bereits zweimal Entschließungen zur Lage in Äthiopien angenommen, und zweimal fiel die Reaktion darauf enttäuschend aus.


IV?POLITIEK AKKOORD OVER DE ONTWERP-RICHTLIJN PAGEREF _Toc495808739 \h IV?VOORBEREIDING VAN DE GECOMBINEERDE ZITTING VAN DE RAAD ECOFIN/JBZ OVER FINANCIËLE MISDRIJVEN PAGEREF _Toc495808740 \h VITIJDENS DE LUNCH BESPROKEN PUNTEN PAGEREF _Toc495808741 \h VI?Hervorming van de Commissie - financiële weerslag PAGEREF _Toc495808742 \h VI?Stijging van de olieprijzen PAGEREF _Toc495808743 \h VI?Leningen van de EIB aan Montenegro PAGEREF _Toc495808744 \h VIIUITVOERING VAN DE CONCLUSIES VAN DE RAAD OVER DE EMU-STATISTIEKEN PAGEREF _Toc495808745 \h VIIZONDER DEBAT AANGENOMEN PUNTENECOFIN PAGEREF _Toc495808746 \h IX--Statuut van het Comité voor de economische politiek PAGEREF _Toc495808747 \h IX--Eigen middelen PAGEREF _Toc495808748 \h XEXTERNE BETREKK ...[+++]

IV?POLITISCHES EINVERNEHMEN ÜBER DEN RICHTLINIENENTWURF PAGEREF _Toc496007827 \h IV?VORBEREITUNG DER GEMEINSAMEN RATSTAGUNG "ECOFIN/JI" ÜBER DIE FINANZKRIMINALITÄT PAGEREF _Toc496007828 \h VIWÄHREND DES MITTAGESSENS ERÖRTERTE PUNKTE PAGEREF _Toc496007829 \h VI?Reform der Kommission - Finanzielle Auswirkungen PAGEREF _Toc496007830 \h VI?Anstieg der Erdölpreise PAGEREF _Toc496007831 \h VII?EIB-Darlehen für Montenegro PAGEREF _Toc496007832 \h VIIUMSETZUNG DER SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES ÜBER WWU-STATISTIKEN PAGEREF _Toc496007833 \h VIIOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTEECOFIN--Satzung des Ausschusses für Wirtschaftspolitik PAGEREF _Toc496007835 \h IX--Eigenmittel * PAGEREF _Toc496007836 \h XAUSSENBEZIEHUNGEN --Waffenembargo gegen ...[+++]


Met dit nieuw gemeenschappelijk standpunt wordt het wapenembargo ten aanzien van Ethiopië en Eritrea verlengd tot en met 30 september 2000; het betreft het gemeenschappelijk standpunt dat de Raad op 15 maart 1999 voor een periode van zes maanden heeft vastgesteld - en later tot en met 31 maart heeft verlengd - naar aanleiding van Resolutie 1227, die de VN-veiligheidsraad op 10 februari 1999 heeft aangenomen en waarbij alle lidstaten met aandrang wordt gevraagd alle verkopen van wapens en munitie aan bovengenoemde landen onmiddellijk ...[+++]

Mit diesem neuen Gemeinsamen Standpunkt wird das Waffenembargo gegen Äthiopien und Eritrea, das am 15. März 1999 im Anschluß an die Resolution 1227 des VN-Sicherheitsrates vom 10. Februar 1999, in der alle Staaten zu einer sofortigen Einstellung des Verkaufs von Waffen und Munition an Äthiopien und Eritrea aufgefordert werden, für sechs Monate verhängt und anschließend bis zum 31. März 2000 verlängert wurde, bis zum 30. September 2000 verlängert.


V2e MINISTERIËLE BIJEENKOMST VAN DE IGC 2000 PAGEREF _Toc479145869 \h VGEMEENSCHAPPELIJK EUROPEES VEILIGHEIDS- EN DEFENSIEBELEID - CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145870 \h VMOZAMBIQUE - CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145871 \h VIAFRIKAANS-EUROPESE TOP PAGEREF _Toc479145872 \h VIICONFLICTEN IN AFRIKA PAGEREF _Toc479145873 \h VIIWESTELIJKE BALKAN - CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145874 \h VIIECONOMISCHE SITUATIE IN BULGARIJE EN ROEMENIË PAGEREF _Toc479145875 \h X56e ZITTING VAN DE VN-COMMISSIE VOOR DE MENSENRECHTEN - GENÈVE, MAART-APRIL 2000 PAGEREF _Toc479145876 \h X?CHINA - CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145877 \h X?DOODSTRAF PAGEREF _Toc479145878 \h XIRUSLAND / TSJETSJENIË -CONCLUSIES PAGEREF _Toc479145879 \h XISTATUUT VAN DE LEDEN VAN HET EUROPEES PARLEMENT ...[+++]

VIZWEITE MINISTERTAGUNG DER RK 2000 PAGEREF _Toc479387078 \h VIGEMEINSAME EUROPÄISCHE SICHERHEITS- UND VERTEIDIGUNGSPOLITIK PAGEREF _Toc479387079 \h VIMOSAMBIK - SCHLUSSFOLGERUNGERUNGEN PAGEREF _Toc479387080 \h VIIAFRIKA-EUROPA-GIPFEL PAGEREF _Toc479387081 \h VIIKONFLIKTE IN AFRIKA PAGEREF _Toc479387082 \h VIIIWESTLICHER BALKAN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc479387083 \h VIIIWIRTSCHAFTLICHE LAGE BULGARIENS UND RUMÄNIENS PAGEREF _Toc479387084 \h XI56. TAGUNG DER MENSCHENRECHTSKOMMISSION DER VEREINTEN NATIONEN, PAGEREF _Toc479387085 \h XIGENF, MÄRZ-APRIL 2000 PAGEREF _Toc479387086 \h XI?CHINA - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc479387087 \h XI?TODESSTRAFE PAGEREF _Toc479387088 \h XIIRUSSLAND/TSCHETSCHENIEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc4793 ...[+++]


IVKOSOVO - TOESTAND INZAKE DE TERUGKEER VAN ONTHEEMDEN PAGEREF _Toc464547523 \h VISAMENWERKING MET RUSLAND PAGEREF _Toc464547524 \h VIOVEREENKOMST VAN DUBLIN - REGELINGEN MET NOORWEGEN EN IJSLAND PAGEREF _Toc464547525 \h VIIEU-STRATEGIE INZAKE DRUGS 2000-2004 PAGEREF _Toc464547526 \h VIIISTAND VAN DE BEKRACHTIGING VAN OVEREENKOMSTEN OP HET GEBIED VAN UITLEVERING PAGEREF _Toc464547527 \h VIIIINFORMATIE VOOR DE NATIONALE PARLEMENTEN OVER JBZ-AANGELEGENHEDEN PAGEREF _Toc464547528 \h IXEUROPESE RAAD VAN TAMPERE - Informatie over de voorbereidende werkzaamheden PAGEREF _Toc464547529 \h IXMEDEDELING OVER DE RECHTEN VAN SLACHTOFFERS VAN MISDRIJVEN PAGEREF _Toc464547530 \h IXZONDER DEBAT AANGENOMEN PUNTENJUSTITIE EN BINNENLANDSE ZAKEN--Financieel r ...[+++]

IVKOSOVO - SITUATION HINSICHTLICH DER RÜCKKEHR VERTRIEBENER PAGEREF _Toc464548009 \h VIZUSAMMENARBEIT MIT RUSSLAND PAGEREF _Toc464548010 \h VIIDUBLINER ÜBEREINKOMMEN - VEREINBARUNGEN MIT NORWEGEN UND ISLAND PAGEREF _Toc464548011 \h VIIEU-DROGENSTRATEGIE FÜR DIE JAHRE 2000-2004 PAGEREF _Toc464548012 \h VIIISTAND DER RATIFIKATION DER AUSLIEFERUNGSÜBEREINKOMMEN PAGEREF _Toc464548013 \h VIIIUNTERRICHTUNG DER NATIONALEN PARLAMENTE ÜBER JI-FRAGEN PAGEREF _Toc464548014 \h IXTAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES IN TAMPERE - Stand der Vorbereitungen PAGEREF _Toc464548015 \h IXMITTEILUNG BETREFFEND DIE RECHTE DER OPFER VON STRAFTATEN PAGEREF _Toc464548016 \h XOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTEJUSTIZ UND INNERES--Europol-Finanzordnung PAGEREF _Toc464548019 \ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ethiopië aangenomen en' ->

Date index: 2022-01-13
w