Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor te zorgen dat er geen overlapping plaatsvindt tussen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij het uitstippelen van het regionaal beleid en het cohesiebeleid voor na 2013 is in mijn ogen coördinatie met de tweede pijler van gemeenschappelijk landbouwbeleid op het vlak van de plattelandsontwikkeling van cruciaal belang, dit om ervoor te zorgen dat er geen overlapping plaatsvindt tussen deze twee beleidsgebieden of, erger nog, er tegenstrijdige doelstellingen worden geformuleerd.

In Bezug auf die Gestaltung einer Regional- und einer Kohäsionspolitik nach 2013 halte ich es für absolut notwendig, diese Strategien im Bereich der Entwicklung des ländlichen Raums mit der anderen Säule der gemeinsamen Agrarpolitik zu koordinieren, damit diese beiden Strategien nicht im Widerspruch stehen und zu sich widersprechenden Zielvorgaben führen.


Bij het uitstippelen van het regionaal beleid en het cohesiebeleid voor na 2013 is in mijn ogen coördinatie met de tweede pijler van gemeenschappelijk landbouwbeleid op het vlak van de plattelandsontwikkeling van cruciaal belang, dit om ervoor te zorgen dat er geen overlapping plaatsvindt tussen deze twee beleidsgebieden of, erger nog, er tegenstrijdige doelstellingen worden geformuleerd.

In Bezug auf die Gestaltung einer Regional- und einer Kohäsionspolitik nach 2013 halte ich es für absolut notwendig, diese Strategien im Bereich der Entwicklung des ländlichen Raums mit der anderen Säule der gemeinsamen Agrarpolitik zu koordinieren, damit diese beiden Strategien nicht im Widerspruch stehen und zu sich widersprechenden Zielvorgaben führen.


Teneinde te garanderen dat gemeenschappelijke technische voorschriften gelden voor het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem, dient aan de Commissie de bevoegdheid te worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ten aanzien van de vrijstelling van bepaalde klassen van de voertuigcategorieën M1 en N1 van de verplichting om eCall-boordsystemen te installeren, van de vaststelling van gedetailleerde technische voorschriften en tests voor de EG-typegoedkeuring van voertuigen wat hun eCall-boordsystemen betreft en de EG-typegoedkeuring van systemen, ond ...[+++]

Um die Anwendung einheitlicher technischer Vorschriften hinsichtlich des auf dem 112-Notruf basierenden bordeigenen eCall-Systems für Fahrzeuge zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte in Bezug auf die Ausnahme bestimmter Fahrzeuggruppen der Klassen M1 und N1 von der Einbaupflicht für bordeigene eCall-Systeme, in Bezug auf die Festlegung detaillierter technischer Anforderungen und Prüfungen für die ...[+++]


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat er geen belangenconflict ontstaat tussen de partners in de verschillende stadia van de programmeringscyclus.

Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass es in den verschiedenen Phasen des Programmplanungszyklus nicht zu Interessenkonflikten zwischen den Partnern kommt.


verzoekt de Raad om ervoor te zorgen dat er geen herhaling plaatsvindt van de negatieve gevolgen van de eerste conferentie van Durban; vraagt alle EU-lidstaten ervoor te zorgen dat het maatsschappelijk middenveld deelneemt aan de vervolgconferentie van Durban in Genève in 2009, in overeenstemming met het VN-handvest en resolutie 1996/31 van de Economische en Sociale Raad van de VN van 25 juli 1996,

fordert den Rat auf, dafür Sorge zu tragen, dass sich die negativen Ereignisse im Zusammenhang mit der ursprünglichen Durban-Konferenz nicht wiederholen; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Zivilgesellschaft an der Durban-Überprüfungskonferenz 2009 in Genf gemäß der Charta der Vereinten Nationen und der Resolution 1996/31 des Wirtschafts- und Sozialrats der Vereinten Nationen vom 25. Juli 1996 beteiligt wird,


w) verzoekt de Raad om ervoor te zorgen dat er geen herhaling plaatsvindt van de negatieve gevolgen van de eerste conferentie van Durban; vraagt alle EU-lidstaten ervoor te zorgen dat het maatsschappelijk middenveld deelneemt aan de vervolgconferentie van Durban in Genève in 2009, in overeenstemming met het VN-handvest en resolutie 1996/31 van de VN-Economische en Sociale Raad van 25 juli 1996,

(w) fordert den Rat auf, dafür Sorge zu tragen, dass sich die negativen Ereignisse im Zusammenhang mit der ursprünglichen Durban-Konferenz nicht wiederholen; fordert die EU Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Zivilgesellschaft an der Durban-Überprüfungskonferenz 2009 in Genf gemäß der Charta der Vereinten Nationen und der Resolution 1996/31 des Wirtschafts- und Sozialrates der Vereinten Nationen vom 25. Juli 1996 beteiligt wird,


verzoekt de Raad om ervoor te zorgen dat er geen herhaling plaatsvindt van de negatieve gevolgen van de eerste conferentie van Durban; vraagt alle EU-lidstaten ervoor te zorgen dat het maatsschappelijk middenveld deelneemt aan de vervolgconferentie van Durban in Genève in 2009, in overeenstemming met het VN-handvest en resolutie 1996/31 van de Economische en Sociale Raad van de VN van 25 juli 1996,

fordert den Rat auf, dafür Sorge zu tragen, dass sich die negativen Ereignisse im Zusammenhang mit der ursprünglichen Durban-Konferenz nicht wiederholen; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Zivilgesellschaft an der Durban-Überprüfungskonferenz 2009 in Genf gemäß der Charta der Vereinten Nationen und der Resolution 1996/31 des Wirtschafts- und Sozialrats der Vereinten Nationen vom 25. Juli 1996 beteiligt wird,


Overeenkomstig de EU-benadering in het kader van de WTO dient de EU ervoor te zorgen dat de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten op transparante wijze plaatsvindt (met inbegrip van verzoeken om arbitrage, ingediende stukken, open hoorzittingen, "amicus curiae"-interventies en publicatie ...[+++]

In Übereinstimmung mit dem Vorgehen der EU in der WTO sollte die EU dafür Sorge tragen, dass Investor-Staat-Streitigkeiten transparent beigelegt werden (dies schließt Schlichtungsanträge, Schriftsätze, öffentliche Anhörungen, Amicus-Schriftsätze und die Veröffentlichung der Schiedssprüche ein);


EURAMET e.V. zal doeltreffende procedures opstellen die ervoor zorgen dat er geen conflicten bestaan tussen de EMRP-programmamanager en de aanvragers, deelnemers of begunstigden.

EURAMET e.V. legt wirksame Verfahren fest, die Interessenkonflikte zwischen dem EMFP-Programmmanager sowie Antragstellern, Teilnehmern oder Empfängern ausschließen.


20. In de nieuwe lijst is de indicator loonverschillen tussen mannen en vrouwen toegevoegd naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad van Stockholm indicatoren te ontwikkelen "om ervoor te zorgen dat er geen discriminerende loonverschillen zijn tussen mannen en vrouwen".

20. Das geschlechtsspezifische Lohngefälle wurde in die neue Liste der Indikatoren aufgenommen, da der Europäische Rat in Stockholm insbesondere dazu aufgefordert hat, neue Indikatoren zu entwickeln, die "sicherstellen, dass es keine diskriminierenden geschlechtsspezifischen Unterschiede bei der Entlohnung gibt".


w