Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan overtuigd dat we allen graag een daadwerkelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben ervan overtuigd dat we allen graag een daadwerkelijke verandering willen realiseren voor de Roma-gemeenschap, en haar alle randvoorwaarden voor sociale integratie willen verschaffen.

Ich bin fest davon überzeugt, dass wir uns sehr freuen würden, wenn wir die Lage der Roma-Gemeinschaft wirklich ändern und alle Voraussetzungen für ihre soziale Eingliederung schaffen könnten.


Ik ben ervan overtuigd dat u allen, als democraten, een referendum over de EU in het Verenigd Koninkrijk zou toejuichen.

Ich bin mir sicher, dass Sie als Demokraten alle ein Referendum über die EU im Vereinten Königreich begrüßen würden.


De sociaal-democraten zijn ervan overtuigd dat de mensenrechtensituatie in Rusland daadwerkelijk zou verbeteren als het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland zou worden geïntensiveerd.

Die Sozialdemokraten sind davon überzeugt, dass sich die Menschenrechtssituation in Russland wirklich verbessern würde, wenn die Menschenrechtskonsultationen zwischen der EU und Russland intensiviert würden.


Ik ben ervan overtuigd dat zij allen dezelfde zorgen en motivatie hebben om iets te doen aan de noodzaak om de consumptie van fruit in hun scholen te doen toenemen.

Ich bin davon überzeugt, dass sie alle die gleichen Probleme und die gleiche Motivation haben, um der Notwendigkeit eines erhöhten Obstverzehrs an ihren Schulen zu entsprechen.


De Europese Raad is ervan overtuigd dat een daadwerkelijk optreden tegen illegale immigratie van cruciaal belang blijft voor een gemeenschappelijk immigratiebeleid.

Der Europäische Rat ist überzeugt, dass ein wirksames Vorgehen gegen die illegale Einwanderung weiterhin von entscheidender Bedeutung ist, wenn es darum geht, eine gemeinsame Einwanderungspolitik zu entwickeln.


De EU is ervan overtuigd dat de doelstellingen van het ICC niet te verwezenlijken zijn zonder een daadwerkelijke toepassing van het complementariteitsbeginsel.

Die EU ist überzeugt, dass die praktische Verwirklichung des Grundsatzes der Komplementarität eine notwendige Voraussetzung für die Verwirklichung der Ziele des IStGH darstellt.


Ik ben ervan overtuigd dat wij allen van mening zijn dat dit akkoord het multifunctionele en efficiënte Europese landbouwmodel dat is voortgekomen uit de achtereenvolgende GLB-hervormingen, niet in twijfel trekt.

Wir können uns wohl alle darauf verlassen, dass dieses Abkommen keinesfalls das multifunktionale und leistungsfähige europäische Agrarmodell in Frage stellt, das wir durch eine Reihe von GAP-Reformen geschaffen haben.


ERVAN OVERTUIGD dat een correcte en daadwerkelijke handhaving van het mededingingsrecht van belang is voor de goede werking van hun respectieve markten en voor de economische welvaart van de consumenten van beide partijen alsook voor hun onderling handelsverkeer;

IN DEM BEWUSSTSEIN, dass die richtige und wirksame Durchsetzung des Wettbewerbsrechts für die Leistungsfähigkeit ihrer Märkte sowie für den wirtschaftlichen Wohlstand ihrer Verbraucher und den Handel miteinander von Bedeutung ist,


b) binnen de "conference" waarin het consortium werkzaam is, moet er met betrekking tot de aangeboden diensten tussen de leden van de "conference" een voldoende mate van daadwerkelijke concurrentie bestaan wegens het feit dat de "conference"-overeenkomst het consortium uitdrukkelijk de mogelijkheid biedt om met betrekking tot de frequentie en de kwaliteit van de aangeboden vervoerdiensten eigen overeenkomsten van dienstverlening, ongeacht de vorm ervan, aan te bieden, also ...[+++]

b) innerhalb der Konferenz, in deren Rahmen das Konsortium tätig ist, herrscht ein hinreichendes Ausmaß wirksamen Wettbewerbs zwischen den Leistungsangeboten der Konferenzmitglieder, weil die Konferenzvereinbarung dem Konsortium ausdrücklich gestattet, eigene Dienstleistungsvereinbarungen gleich welcher Art betreffend die Häufigkeit und die Qualität seiner Beförderungsdienste anzubieten sowie sein Leistungsangebot jederzeit nach Maßgabe der besonderen Anforderungen der Verkehrsnutzer zu ändern ...[+++]


Tegelijkertijd is de Europese Raad ervan overtuigd dat het kader voor het uitvoeren van het Uniebeleid dat gericht is op het verbeteren van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht daadwerkelijk moet worden versterkt om de huidige uitdagingen het hoofd te kunnen bieden.

Gleichzeitig ist der Europäische Rat überzeugt, dass der Rahmen für die weitere Durchführung der Maßnahmen der Union zum Ausbau des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts nachhaltig gestärkt werden muss, damit die derzeitigen Herausforderungen bewältigt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan overtuigd dat we allen graag een daadwerkelijke' ->

Date index: 2022-09-01
w