Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

Vertaling van "erger worden wanneer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

Bing Versuch


wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

aus Gründen der Vertraulichkeit


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer voor de bevloeiing water wordt gebruikt met een hoog zoutgehalte, maakt dit het probleem nog een stuk erger.

Bei Bewässerung mit stark salzhaltigem Wasser verschärft sich das Problem drastisch.


Daaruit volgt eene hoogst nadeelige vertraging in het invorderen der Staatspenningen en, wat erger is, in sommige gevallen het totaal verlies van de schuldvordering van den Staat, omdat de belanghebbende intusschen heelemaal onvermogend is geworden, iets waarop hij overigens soms gerekend heeft wanneer hij zulke handelwijze aanwendde » (Belgisch Staatsblad, 3 maart 1935, p. 1280).

Daraus ergibt sich eine höchst nachteilige Verzögerung bei der Eintreibung der staatlichen Gelder und, was schlimmer ist, in gewissen Fällen der vollständige Verlust der Forderungen des Staates, weil der Betreffende inzwischen vollständig mittellos geworden ist, womit er im Übrigen bisweilen gerechnet hatte, als er diese Vorgehensweise anwandte » (Belgisches Staatsblatt, 3. März 1935, S. 1280).


Sedert de regelgeving van kracht werd, heeft het luchtverkeer bovendien een hoge vlucht genomen; het aantal luchthavens dat geconfronteerd wordt met een capaciteitsgebrek is eveneens gestegen en deze situatie zal alleen maar erger worden wanneer er niets gebeurt.

Außerdem hat das Luftverkehrsvolumen seit der Abfassung der Verordnung im Jahr 1993 drastisch zugenommen, und die Zahl der Flughäfen mit Kapazitätsengpässen stieg ebenfalls an; ohne Gegenmaßnahmen wird sich diese Situation noch verschärfen.


Ik begrijp dat ook wanneer ik hoor dat we niet in staat zijn om over democratische steun te spreken zonder er onmiddellijk een economische visie aan te verbinden die haaks staat op de keuzes van deze landen, en erger nog, wanneer ik zie dat sommige regeringen, waaronder die van mijn land, blijven eisen dat de Europese steun verbonden wordt aan de overnameovereenkomsten.

Und ich kann dies erst recht nachvollziehen, wenn ich feststellen muss, dass wir nicht in der Lage sind, über demokratische Hilfe zu sprechen, ohne diese sofort mit einem wirtschaftlichen Ansatz zu verknüpfen, mit dem die Entscheidungen, die von diesen Ländern getroffen wurden, ignoriert werden – und schlimmer noch, wenn ich sehe, dass von einigen Regierungen, einschließlich meiner nationalen Regierung, nach wie vor gefordert wird, europäische Hilfen an Rückübernahmeabkommen zu koppeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat het mogelijk nog erger is, wanneer ik soms terugkijk op de geschiedenis van PCB's.

Ich denke, es ist vielleicht noch schlimmer, blickt man auf die Geschichte von PCB zurück.


Integendeel, wanneer we uitgaan van het Verdrag van Lissabon en van de "vrije handel", wanneer we ons beperken tot het afzwakken van de schadelijke gevolgen van de liberalisering van de handel voor het milieu, zal dat de vervuiling, die een al ernstigere bedreiging is voor onze planeet en voor de mens, alleen maar erger maken.

Im Gegenteil: Die Unterstützung des Vertrags von Lissabon und des „Freihandels‟ und damit die Einführung lascher Kontrollen bezüglich der durch die Liberalisierung des Handels verursachten Umweltzerstörung werden die Schäden für die Umwelt lediglich verschlimmern, die unseren Planeten und seine Bewohner immer stärker bedrohen.


Uit ons amendement 3 komt naar voren dat de discriminatie van deze en andere groepen nog veel erger is wanneer het gaat om de Roma-gemeenschappen.

Wie unser Änderungsantrag 3 zeigt, verschärft sich die Diskriminierung dieser und anderer Gruppen in den Roma-Gemeinschaften noch weiter.


Dat ondersteun ik, daarop lever ik geen kritiek. Ik lever echter wel kritiek op deze commissarissen en erger me wanneer de Commissie zelf voorstellen doet die in tegenspraak zijn met dit doel van Lissabon, met een deregulering van de arbeidsmarkt.

Wo ich aber dann schon diese genannten Kommissare kritisiere und mich ärgere, ist, wenn aus der Kommission selber Vorschläge kommen, die diesem Lissabon-Ziel widersprechen, die einer Deregulierung des Arbeitsmarktes widersprechen.


Wanneer voor de bevloeiing water wordt gebruikt met een hoog zoutgehalte, maakt dit het probleem nog een stuk erger.

Bei Bewässerung mit stark salzhaltigem Wasser verschärft sich das Problem drastisch.


terwijl het recht op collectieve onderhandelingen uitdrukkelijk is erkend door de in het middel bedoelde bepalingen, inzonderheid artikel 23 van de Grondwet, terwijl de Koning de honoraria evenwel eenzijdig vaststelt wanneer het gaat om honoraria die worden gevraagd indien de ziekenhuisopname plaatsheeft in een eenpersoonskamer, op uitdrukkelijk verzoek van de patiënt en zonder dat dit noodzakelijk is voor zijn behandeling, terwijl de vaststelling van de honoraria daarentegen gebeurt na een adviesprocedure wanneer het gaat om een opname in een meerpersoonskamer of een tweeper ...[+++]

während das Recht auf Tarifverhandlungen ausdrücklich durch die im Klagegrund angeführten Bestimmungen anerkannt ist, insbesondere Artikel 23 der Verfassung, der König jedoch die Honorare einseitig festlegt, wenn es sich um die Honorare handelt, die bei einem Krankenhausaufenthalt gefordert werden, der auf ausdrücklichen Wunsch des Patienten und ohne dass dies für seine Behandlung erforderlich wäre in einem Einzelzimmer stattfindet, während diese Festlegung der Honorare hingegen im Anschluss an ein Verfahren mit Stellungnahmen erfolgt, wenn es sich um einen Krankenhausaufenthalt im Zweibettzimmer oder im Gemeinschaft ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft     erger worden wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erger worden wanneer' ->

Date index: 2024-08-07
w