Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er woedt " (Nederlands → Duits) :

G. overwegende dat de burgeroorlog tussen Noord- en Zuid-Sudan al 22 jaar woedt en heeft geleid tot het verlies van veel mensenlevens en tot veel vernielingen en leed;

G. in der Erwägung, dass der 22-jährige Bürgerkrieg zwischen Norden und Süden viele Menschenleben gekostet und viel Zerstörung und großes Leid angerichtet hat;


7. verzoekt de EU en de lidstaten in de betroffen landen humanitaire, financiële en politieke hulp te bieden, met name wanneer daar oorlog woedt;

7. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, in diesen Ländern, vor allem in Kriegsgebieten, vor Ort humanitäre, finanzielle und politische Unterstützung zu leisten;


2. is ingenomen met de mededeling van de Commissie, die een goed beeld geeft van de huidige situatie en de sinds 2005 geboekte vorderingen in het externe luchtvaartbeleid, alsook van de uitdagingen waarmee de luchtvaartsector van de EU te kampen heeft op de mondiale luchtvaartmarkt, waar een zeer felle concurrentie woedt;

2. begrüßt die Mitteilung der Kommission, die eine zeitnahe Analyse der aktuellen Situation und der erzielten Fortschritte in der Luftfahrtaußenpolitik seit 2005 sowie der Herausforderungen für den Luftverkehr der EU in einem außerordentlich wettbewerbsorientierten globalen Luftverkehrsmarkt bietet;


30. wijst op de gevoelige geopolitieke positie van Irak, dat grenst aan Syrië, Iran, Turkije, Saudi-Arabië en Jordanië; verwacht van Irak dat het een stabiliserende rol in de regio zal spelen, met name gelet op de burgeroorlog die in Syrië woedt; verwacht van Irak dat het een democratische en inclusieve overgang in Syrië zal steunen;

30. hebt die empfindliche geopolitische Lage des Irak mit Blick auf seine Nachbarn Syrien, Iran, Türkei, Saudi-Arabien und Jordanien hervor; erwartet, dass der Irak in der Region eine stabilisierende Rolle übernimmt, namentlich mit Blick auf den anhaltenden Bürgerkrieg in Syrien; erwartet, dass der Irak sich für einen demokratischen und inklusiven Übergang in Syrien einsetzt;


ziet in dat de enige mogelijke oplossing een politieke oplossing is, die inhoudt dat onderhandelingen worden gevoerd - die uiteindelijk moeten plaatsvinden tegen de achtergrond van een staakt-het-vuren - met de Taliban en andere strijdende partijen, alsook met andere politieke actoren in het land, die bereid zijn deel te nemen aan een regering van nationale eenheid die een einde kan maken aan de burgeroorlog die daar nu al bijna drie decennia lang woedt en kan zorgen voor volledige eerbiediging van de rechtsstaat en de fundamentele mensenrechten; is van oordeel dat, om een politieke oplossing kans op slagen te geven, de nieuwe strategie ...[+++]

erkennt an, dass es nur eine politische Lösung geben kann und dass diese Lösung Verhandlungen – die letztendlich vor dem Hintergrund eines Waffenstillstands stattfinden sollten – mit den Taliban und anderen bewaffneten Gruppen sowie den übrigen politischen Akteuren im Land umfassen sollte, die bereit sind, sich an einer Regierung der nationalen Einheit zu beteiligen, die in der Lage ist, dem Bürgerkrieg, der das Land fast drei Jahrzehnte lang heimgesucht hat, ein Ende zu setzen und die uneingeschränkte Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der grundlegenden Menschenrechte zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass zur Erreichung der politisc ...[+++]


55. ziet in dat de enige mogelijke oplossing een politieke oplossing is, die inhoudt dat onderhandelingen worden gevoerd - die uiteindelijk moeten plaatsvinden tegen de achtergrond van een staakt-het-vuren - met de Taliban en andere strijdende partijen, alsook met andere politieke actoren in het land, die bereid zijn deel te nemen aan een regering van nationale eenheid die een einde kan maken aan de burgeroorlog die daar nu al bijna drie decennia lang woedt en kan zorgen voor volledige eerbiediging van de rechtsstaat en de fundamentele mensenrechten; is van oordeel dat, om een politieke oplossing kans op slagen te geven, de nieuwe strat ...[+++]

55. erkennt an, dass es nur eine politische Lösung geben kann und dass diese Lösung Verhandlungen – die letztendlich vor dem Hintergrund eines Waffenstillstands stattfinden sollten – mit den Taliban und anderen bewaffneten Gruppen sowie den übrigen politischen Akteuren im Land umfassen sollte, die bereit sind, sich an einer Regierung der nationalen Einheit zu beteiligen, die in der Lage ist, dem Bürgerkrieg, der das Land fast drei Jahrzehnte lang heimgesucht hat, ein Ende zu setzen und die uneingeschränkte Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der grundlegenden Menschenrechte zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass zur Erreichung der poli ...[+++]


Deze crisis woedt nog steeds en de vooruitzichten op groei van de toeristische activiteiten zijn niet veelbelovend.

Die Krise dauert an und die Wachstumsperspektiven im Tourismus sehen nach wie vor schwach aus.


De crisis zonder weerga die thans op de internationale financiële markten woedt, stelt de EU voor grote uitdagingen.

Die bislang schwerste Krise der internationalen Finanzmärkte stellt Europa vor große Herausforderungen.


De kans is echter reëel dat gedurende een lange periode grote bedragen nodig zijn zonder dat een duurzame economische activiteit tot stand komt en waarbij het risico bestaat dat er kruissubsidiëring ontstaat met andere activiteiten, met name de scheepsbouw waar een hevige concurrentie woedt.

Hier lässt sich jedoch leicht erkennen, dass über einen langen Zeitraum große Summen benötigt würden, ohne nachhaltige industrielle Aktivitäten zu schaffen, während die Gefahr einer Quersubventionierung anderer Tätigkeiten, insbesondere im Schiffbau, wo der Wettbewerb sehr hart ist, bestünde.


Overwegende dat in Portugal reeds tal van jaren de Afrikaanse varkenspest woedt;

Die afrikanische Schweinepest grassiert in Portugal seit vielen Jahren.




Anderen hebben gezocht naar : jaar woedt     daar oorlog woedt     waar een zeer     felle concurrentie woedt     syrië woedt     decennia lang woedt     crisis woedt     financiële markten woedt     hevige concurrentie woedt     afrikaanse varkenspest woedt     er woedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er woedt' ->

Date index: 2025-05-12
w