Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er onvoldoende tijd en middelen " (Nederlands → Duits) :

Lokalisering van de oproeper: De lidstaten moeten criteria vaststellen voor de nauwkeurigheid waarmee de oproeper kan worden gelokaliseerd om bij de inzet van de hulpdiensten levens te redden en tijd en middelen te besparen.

Anruferstandort: Die Mitgliedstaaten sollten Kriterien für die Genauigkeit des Anruferstandorts festlegen, um Leben zu retten und Zeit und Ressourcen zu sparen, wenn in Notfällen Hilfe zum Einsatz kommt.


Het opleiden van leraren en bijna 500 miljoen Europeanen een nieuwe taal bijbrengen zou veel tijd en middelen vergen.

Die Lehrerausbildung und der Sprachunterricht für fast 500 Millionen Europäerinnen und Europäer würden außerdem sehr viel Zeit und Geld kosten.


Vervolgens moeten de reservoirs grondig worden gereinigd om alle producten te verwijderen die ontvlambare of giftige gassen kunnen afgeven. In grote reservoirs worden vervolgens steigers geplaatst, zodat de inspecteurs overal bij kunnen. Na afloop van de inspectie, die vaak een paar uur duurt, moet al dit werk in omgekeerde volgorde worden verricht. Dankzij robottechnologie kan deze lange en dure procedure binnenkort worden vereenvoudigd. Hierdoor wordt personeel minder blootgesteld aan eventueel gevaarlijke omstandigheden, bespaart de sector tijd en middel ...[+++]

Dieses langwierige und kostspielige Verfahren könnte dank der Robotertechnik bald seltener angewandt werden, so dass Mitarbeiter in geringerem Maße potenziell gefährlichen Situationen ausgesetzt würden. Der Branche würde dies Zeit‑ und Ressourceneinsparungen ermöglichen und der europäischen Robotikindustrie neue Märkte eröffnen. Außerdem könnten neue Arbeitsplätze in der Roboterfertigung und ‑wartung entstehen.


In de eerste plaats merkt de Commissie een inconsistentie op in het standpunt van de GOC, aangezien de bewering van de GOC dat zij onvoldoende tijd had om antwoorden te verstrekken binnen de daarvoor toegekende tijd in strijd is met haar weloverwogen keuze om geen antwoord te geven met betrekking tot alle programma's die niet door de exporteurs in de steekproef werden gebruikt, omdat zij naar eigen zeggen het doel van het verzoek van de Commissie en de gevolgen van de weigering om de gevraagde ...[+++]

Die Kommission stellt zunächst eine Inkohärenz der Position der chinesischen Regierung fest, da ihre Behauptung, sie habe nicht über ausreichend Zeit zur fristgerechten Bereitstellung der Antworten verfügt, offenbar im Widerspruch zu ihrer freien Entscheidung steht, nicht zu allen Programmen, die von den in die Stichprobe einbezogenen Ausführern nicht in Anspruch genommen worden waren, Antworten zu übermitteln, weil sie angeblich den Zweck des Ersuchens der Kommission und die Folgen einer Weigerung, die erbetenen Informationen bereitzustellen, nicht verstanden habe.


Indien uit de tests blijkt dat de CTP over onvoldoende liquide financiële middelen beschikt, verhoogt de CTP haar liquide financiële middelen zo spoedig mogelijk tot een aanvaardbaar niveau.

Geht aus den Testergebnissen hervor, dass die liquiden Finanzmittel nicht ausreichen, so erhöht die CCP so bald wie möglich ihre liquiden Finanzmittel auf ein akzeptables Niveau.


In het verslag werd er met name op gewezen dat de douanediensten onvoldoende prioriteit geven aan de wetgeving voor drugsprecursoren, onvoldoende op de hoogte zijn en over onvoldoende deskundigheid en middelen (zoals testapparatuur) beschikken.

Der Bericht zeigt insbesondere, dass die Zollverwaltungen den Rechtsvorschriften zu Drogenausgangsstoffen kaum Vorrang einräumen. Außerdem mangelt es an Bewusstsein und Fachwissen sowie an Ressourcen (z. B. Prüfgeräten).


In de inleiding tot het verslag verklaart ECON dat er onvoldoende tijd en middelen voorhanden waren om voor alle sectoren waarop het verslag betrekking heeft een grondige analyse te verrichten van de raakvlakken op mededingingsgebied, waardoor het mogelijk is dat de mededinging met ondernemingen uit andere EER-Staten zowel wordt onderschat als overschat (29).

In der Einleitung des Berichts weist ECON darauf hin, dass es weder über die Zeit noch über die Mittel verfügte, um eine umfassende Prüfung der Wettbewerbsbeziehungen aller Wirtschaftszweige vorzunehmen, die Gegenstand des Berichts sind, und dass dies sowohl zu Unterschätzungen als auch zu Überschätzungen des Wettbewerbs mit Unternehmen in anderen EWR-Staaten führen könne (29).


9. Beperkte aanbiedingen: bedrieglijk beweren dat het product slechts gedurende een zeer beperkte tijd beschikbaar zal zijn om de consument onvoldoende tijd te geven een geïnformeerd besluit te nemen.

9. Befristete Angebote: Hier wird die falsche Behauptung aufgestellt, dass ein Produkt nur für eine sehr kurze Zeit verfügbar sei, so dass der Verbraucher sich vor der Kaufentscheidung nicht mehr gründlich informieren kann.


Bedrieglijk beweren dat het product slechts gedurende een zeer beperkte tijd beschikbaar zal zijn of dat het slechts onder speciale voorwaarden gedurende een zeer beperkte tijd beschikbaar zal zijn, om de consument onmiddellijk te doen beslissen en hem geen kans of onvoldoende tijd te geven een geïnformeerd besluit te nemen.

Falsche Behauptung, dass das Produkt nur eine sehr begrenzte Zeit oder nur eine sehr begrenzte Zeit zu bestimmten Bedingungen verfügbar sein werde, um so den Verbraucher zu einer sofortigen Entscheidung zu verleiten, so dass er weder Zeit noch Gelegenheit hat, eine informierte Entscheidung zu treffen.


Gezien de vele aanvragen van derde landen, is het zaak dat deze contacten zo operationeel mogelijk verlopen en niet te veel tijd en middelen in beslag nemen.

Angesichts der zahlreichen Anfragen aus dritten Ländern ist es wichtig, daß diese Kontakte ohne übermäßigen Zeit- und Mittelaufwand möglichst praxisnah gestaltet werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er onvoldoende tijd en middelen' ->

Date index: 2024-09-25
w