Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enorme problemen rond vrouwenhandel » (Néerlandais → Allemand) :

− (NL) Voorzitter, geachte commissaris, met deze mondelinge vragen wil de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid van dit Parlement opnieuw aandacht vragen voor de enorme problemen rond vrouwenhandel en gedwongen prostitutie in de Europese Unie.

− (NL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Mit diesen mündlichen Anfragen möchte der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter erneut auf die enorme Problematik des Frauenhandels und der Zwangsprostitution in der Europäischen Union aufmerksam machen.


29. Het grote aantal dieren dat werd geruimd heeft tot enorme problemen geleid bij de verwijdering van de kadavers, die had kunnen worden beperkt dankzij vaccinaties op boerderijen in de buurt of in een bepaalde radius rond de besmette boerderijen.

29. Die große Anzahl von Tieren, die gekeult wurden, hatte enorme Probleme bei der Beseitigung von Tierkadavern zur Folge, die durch Impfungen auf benachbarten Höfen oder in einem bestimmten Umkreis um infizierte Höfe hätten reduziert werden können.


29. Het grote aantal dieren dat werd geruimd heeft tot enorme problemen geleid bij de verwijdering van de kadavers, die had kunnen worden beperkt dankzij vaccinaties op boerderijen in de buurt of in een bepaalde radius rond de besmette boerderijen.

29. Die große Anzahl von Tieren, die gekeult wurden, hatte enorme Probleme bei der Beseitigung von Tierkadavern zur Folge, die durch Impfungen auf benachbarten Höfen oder in einem bestimmten Umkreis um infizierte Höfe hätten reduziert werden können.


Op die basis, en indachtig de enorme problemen rond de rehabilitatie en de economische en sociale wederopbouw van het land, hoopt de Unie haar betrekkingen met de Democratische Republiek Congo te ontwikkelen, zodat zij de bevolking kan helpen bij de verwezenlijking van haar legitieme wensen.

Auf dieser Grundlage und in Anbetracht der immensen Probleme der Rehabilitation sowie des wirtschaftlichen und sozialen Wiederaufbaus des Landes hofft die Union auf den Ausbau ihrer Beziehungen zur Demokratischen Republik Kongo, um die Bevölkerung bei der Durchsetzung ihrer legitimen Anliegen zu unterstützen.


Het groeiende autoverkeer in en rond de grote Europese steden leidt tot enorme problemen, zoals luchtverontreiniging (onder andere door de uitstoot van kooldioxide), schade aan het milieu en de volksgezondheid, verkeersopstoppingen, negatieve effecten in verband met het gebruik van hulpbronnen en verlaging van de verkeersveiligheid.

Der zunehmende Autoverkehr innerhalb und in der Umgebung europäischer Großstädte führt zu unübersehbaren Problemen wie Luftverunreinigung, einschließlich Kohlendioxidemissionen, Umwelt- und Gesundheitsschäden, Verkehrsstaus, negative Auswirkungen auf die Ressourcennutzung und die Verkehrssicherheit usw.


Dit is overduidelijk, aangezien de verschillen in nationale regelgeving rond een artikel dat in zulke enorme hoeveelheden verkocht wordt als tabak, aanzienlijke problemen voor de interne markt kunnen veroorzaken en de bescherming van de volksgezondheid kunnen ondermijnen.

Dies ist eindeutig so, weil die unterschiedlichen einzelstaatlichen Bestimmungen zu einem Erzeugnis, das so weitverbreitet ist wie Tabak, zu echten Problemen im Binnenmarkt führen können und der Schutz der Gesundheit der Menschen gefährdet sein kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enorme problemen rond vrouwenhandel' ->

Date index: 2025-05-24
w