Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enmet » (Néerlandais → Allemand) :

29 lidstaten enmet de Schengenruimte geassocieerde landen nemen deel aan de gezamenlijke operaties die Frontex coördineert in Italië, Griekenland en Hongarije.

Die Zahl der aus Seenot Geretteten ist um ganze 250 % angewachsen. 29 Mitgliedstaaten und assoziierte Schengen-Staaten nehmen an gemeinsamen Operationen in Italien, Griechenland und Ungarn teil, die von Frontex koordiniert werden.


(4 quinquies) Teneinde een kader te verstrekken dat een volledige en open toegang verzekert tot de informatie die geproduceerd wordt door de GMES diensten en de data die door middel van de GMES infrastructuur zijn verzameld, daarbij de nodige bescherming verlenend voor voornoemde informatie, moet de Commissie gemachtigd worden om ten aanzien van de voorwaarden voor registratie en vergunning voor GMES-gebruikers en de criteria voor de toegang tot GMES data en informatie gedelegeerde handelingen te verrichten overeenkomstig artikel 209 van het Verdrag inzake de werking van de Europese Unie, daarbij rekening houdend met het data- en informatiebeleid van de providers die voor het GMES benodigde data verstrekken ...[+++]

(4d) Damit ein Rahmen für den vollständigen und offenen Zugang zu den mit den GMES-Diensten gewonnenen Informationen und den mit Hilfe der GMES-Infrastruktur erhobenen Daten bereitsteht und zugleich der notwendige Schutz der mit den GMES-Diensten gewonnenen Informationen und der mit Hilfe der GMES-Infrastruktur erhobenen Daten besteht, sollte die Kommission ermächtigt werden, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union über die Bedingungen für die Registrierung und Lizenzierung von GMES-Nutzern und über Kriterien für die Einschränkung des Zugangs zu GMES-Daten und -Informationen zu erlassen, und zwar unter Berücksichtigung der Daten- und Informationspolitik der Anbieter der fü ...[+++]


CZ: Geen, behalve: Buitenlandse verleners van financiële diensten mogen een verzekeringsmaatschappij met zetel in Tsjechië oprichten in de vorm van een naamloze vennootschap, of via hun filialen met statutaire zetel in Tsjechië verzekeringsactiviteiten verrichten overeenkomstig de wet op het verzekeringsbedrijf.De verleners van verzekeringsdiensten moeten commercieel aanwezig zijn en over een vergunning beschikken om:dergelijke diensten, inclusief herverzekering, aan te bieden, enmet een tussenpersoon een bemiddelingscontract te sluiten in het kader waarvan verzekeringscontracten tussen de verlener van verzekeringsdiensten en derden kunn ...[+++]

CZ: Keine, außer: Unter den Bedingungen des Gesetzes über die Versicherungswirtschaft können ausländische Finanzdienstleistungserbringer Versicherungsgesellschaften in Form einer Aktiengesellschaft mit Sitz in der Tschechischen Republik gründen oder Versicherungsgeschäfte über Zweigstellen mit satzungsmäßigem Sitz in der Tschechischen Republik tätigen.Erbringer von Versicherungsdienstleistungen benötigen eine gewerbliche Niederlassung und eine Genehmigung,um diese Dienstleistungen erbringen zu können, einschließlich der Rückversicherung, undum Vermittlungsverträge mit Vermittlern schließen zu können, die auf den Abschluss von Versicherun ...[+++]


| 3.AT: Vergunningen voor filialen van buitenlandse verzekeringsmaatschappijen dienen te worden geweigerd indien de verzekeraar in zijn land van oorsprong geen rechtsvorm heeft die overeenstemt met of vergelijkbaar is met die van een naamloze vennootschap of een onderlinge verzekeringsmaatschappij.CZ: Geen, behalve: Buitenlandse verleners van financiële diensten mogen een verzekeringsmaatschappij met zetel in Tsjechië oprichten in de vorm van een naamloze vennootschap, of via hun filialen met statutaire zetel in Tsjechië verzekeringsactiviteiten verrichten overeenkomstig de wet op het verzekeringsbedrijf.De verleners van verzekeringsdiensten moeten commercieel aanwezig zijn en over een vergunning beschikken om:dergelijke diensten, inclusief ...[+++]

| 3)AT: Die Zulassung von Zweigstellen ausländischer Versicherer muss versagt werden, wenn die Rechtsform des Versicherers in seinem Heimatstaat nicht der einer Aktiengesellschaft oder eines Versicherungsvereins auf Gegenseitigkeit entspricht oder vergleichbar ist.CZ: Keine, außer: Unter den Bedingungen des Gesetzes über die Versicherungswirtschaft können ausländische Finanzdienstleistungserbringer Versicherungsgesellschaften in Form einer Aktiengesellschaft mit Sitz in der Tschechischen Republik gründen oder Versicherungsgeschäfte über Zweigstellen mit satzungsmäßigem Sitz in der Tschechischen Republik tätigen.Erbringer von Versicherungsdienstleistungen benötigen eine gewerbliche Niederlassung und eine Genehmigung,um diese Dienstleistungen ...[+++]




D'autres ont cherché : lidstaten enmet     data verstrekken enmet     enmet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enmet' ->

Date index: 2022-04-20
w