Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en veebedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

Het geografische gebied wordt gevormd door het gebergte en de vlakte van Baskenland en Béarn die grotendeels bedekt zijn met natuurlijke of tijdelijke graslanden, hetzij de bergweiden waar het merendeel van de kudden elke zomer verblijft, hetzij op de veebedrijven waar de veehouders de voorkeur geven aan voederproductie voor begrazing en voor het hooien.

Das geografische Gebiet umfasst die Berge und das Vorland des Baskenlandes und des Béarn und ist überwiegend mit Natur- oder Wechselwiesen bedeckt, und zwar sowohl im Bereich der Sommerweiden, auf die der Großteil der Herden jeden Sommer getrieben wird, als auch in den landwirtschaftlichen Betrieben, in denen die Tierhalter vorrangig Futtermittelherstellung durch Weidewirtschaft und Heuerzeugung betreiben.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners de huidige menselijke activiteiten in de regio (toerisme, veebedrijven...), evenals het milieukader en het landschap waarin ze ingebed zijn, als economische ontwikkelingsfactoren in de regio zien en bijgevolg vrezen dat de steengroeve hier een rem op zet of de plaatselijke activiteiten (vee, enz) vernietigt;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer die menschlichen Aktivitäten in der Gegend (Tourismus, Tierzucht, usw.) sowie deren Umwelt und Landschaft, als Faktoren der wirtschaftlichen Entwicklung betrachten und befürchten, dass der Steinbruch diese Entwicklung bremsen oder die lokalen Aktivitäten (Tierzucht usw.) zerstören könnte; ;


Ik denk niet aan grote veebedrijven, maar aan het creëren van nieuwe oplossingen die het gemakkelijker maken om gewassen te verbouwen, dieren groot te brengen, gezond en ecologisch voedsel te produceren en energie te verkrijgen uit alternatieve bronnen.

Ich denke nicht an große Viehbestände, sondern an die Schaffung neuer Lösungen, die es einfacher machen, Feldfrüchte anzubauen, Tiere zu züchten und gesunde und ökologische Lebensmittel zu erzeugen sowie Energie aus alternativen Quellen zu gewinnen.


Het grote aantal boeren die in de afgelopen jaren hun bedrijf hebben opgegeven en het toenemende aantal boeren voor wie de landbouw een bijbaan is maken wel duidelijk dat het steunbeleid van de EU veel te sterk gebaseerd is op de grootschalige veebedrijven en dergelijke.

Das massive Bauernsterben der vergangenen Jahre und die Zunahme an Nebenerwerbsbauern machen deutlich, dass die EU-Förderpolitik viel zu stark auf Massentierhaltung und Co. ausgerichtet ist.


17. spreekt opnieuw als zijn mening uit dat alle financiële steun voor biogasinstallaties gebaseerd dient te zijn op rendement, technische ontwikkeling, een positieve bijdrage aan de broeikasgasreductie, het creëren van toegevoegde waarde op veebedrijven en in plattelandsregio's en andere economische en milieuvoordelen van dergelijke installaties; benadrukt dat de voedselvoorziening voor de bevolking daarbij niet in gevaar mag worden gebracht;

17. bekräftigt, dass die Kriterien für die Gewährung von Finanzhilfen für Biogasanlagen die Effizienz, die technische Entwicklung, eine positive Treibhausgasbilanz, die Schaffung von Mehrwert in tierhaltenden Betrieben und in ländlichen Gebieten und andere Wirtschafts- und Umweltvorteile sein sollten; ist der Auffassung, dass die sichere Lebensmittelversorgung der Bevölkerung nicht gefährdet werden darf;


De rapporteur wijst erop dat in lidstaten die voor nationale of geregionaliseerde uniforme areaalpremies hebben gekozen, regelmatig een herverdeling van de rechtstreekse betalingen ten gunste van extensieve veebedrijven te zien is geweest.

Der Berichterstatter weist darauf hin, dass in Mitgliedsstaaten, die den Weg nationaler oder regionalisierter einheitlicher Flächenprämien wählten, regelmäßig eine Umverteilung der Direktzahlungen zugunsten extensiv wirtschaftender Viehbetriebe zu verzeichnen war.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, een wijs besluit in december van de Commissie om de invoer van Braziliaans rundvlees van alleen goedgekeurde veebedrijven toe te staan voorzag op 1 februari een positieve lijst van ongeveer 300 boerenbedrijven, die gebaseerd was op eerdere inspecties door het Voedsel- en Veterinair Bureau.

– (EN) Herr Präsident! Auf der Grundlage einer klugen Entscheidung der Kommission, der zufolge nur brasilianisches Rindfleisch von anerkannten Betrieben importiert werden darf, sollte zum 1. Februar eine Positivliste mit etwa 300 Höfen auf der Basis früherer Inspektionen durch das Lebensmittel- und Veterinäramt vorliegen.


De meest fundamentele wijziging is de invoering van een « notificatieprocedure » voor gezinsveeteeltbedrijven, met hieraan gekoppeld een aantal maatregelen (vergunningenstelsel, mestafzetregeling, een gerichte toepassing van de gebiedsgerichte verscherpingen in het licht van de doelstellingen) die de gezinsveeteeltbedrijven tegenover de industriële veebedrijven moeten bevoordelen (Gedr. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 148-1, pp. 2-3).

Die grundlegendste Änderung ist die Einführung eines Anerkennungsverfahrens für Familienviehzüchtereien, mit dem eine Reihe von Massnahmen verbunden sind (Genehmigungsregeln, Regelwerk zur Ableitung der Düngemittel, eine gezielte Anwendung der gebietsbezogenen Verschärfungen entsprechend den Zielsetzungen), die den Familienviehzüchtereien gegenüber den industriellen Viehhaltungsbetrieben Vorteile bringen sollen (Dok., Flämischer Rat, 1995-1996, Nr. 148-1, SS. 2-3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en veebedrijven' ->

Date index: 2023-05-09
w