Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elektrische chassis zodat geen gevaarlijke » (Néerlandais → Allemand) :

2.2.1. Ter beveiliging tegen een elektrische schok die het gevolg zou kunnen zijn van indirect contact, moeten de massa’s, zoals de geleidende afscherming en omhulling, door middel van elektrische draad of aardingskabel, door lassen of met bouten galvanisch stevig verbonden zijn met het elektrische chassis, zodat geen gevaarlijke spanningen worden geproduceerd.

2.2.1. Zum Schutz gegen Stromschläge, die beim indirekten Berühren auftreten könnten, müssen die freiliegenden leitfähigen Teile, wie zum Beispiel die leitfähige Barriere und das leitfähige Gehäuse, mit der elektrischen Masse beispielsweise durch Strom- oder Massekabel, Schweißen oder Schrauben galvanisch sicher verbunden sein, so dass kein gefährliches elektrisches Potential bestehen kann.


De Commissie dringt bij Oostenrijk aan op naleving van de Richtlijn van de Raad inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (Richtlijn 92/43/EEG van de Raad), zodat de bouw en exploitatie van de hydro-elektrische centrale Ferschnitz geen afbreuk doet aan de instandhoudingsdoelstellingen van het Natura 2000-gebied waarin zij zal worden opgetrokken.

Die Kommission fordert Österreich auf, die Richtlinie zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (Richtlinie 92/43/EWG des Rates) einzuhalten und dafür zu sorgen, dass Bau und Betrieb des Wasserkraftwerks Ferschnitz sich nicht negativ auf die Erhaltungsziele des Natura-2000-Gebiets auswirken, in dem das Kraftwerk geplant ist.


Elektrische en elektronische apparatuur die buiten het toepassingsgebied van de huidige richtlijn inzake de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur valt, maar wel onder de herziene richtlijn, moet pas na een overgangsperiode van acht jaar aan de eisen voldoen, zodat de fabrikanten voldoende tijd hebben om zich a ...[+++]

Elektro- und Elektronikgeräte, die nicht unter die derzeitige Richtlinie fallen, aber von der überarbeiteten Richtlinie erfasst werden, müssen die Anforderungen erst nach einer Übergangszeit von acht Jahren erfüllen, damit die Hersteller Zeit zur Umstellung haben.


6° afgedankte elektrische en elektronische uitrustingen die geen gevaarlijke stoffen bevatten;

6° gebrauchte elektrische und elektronische Geräte, die keine gefährlichen Stoffe enthalten;


Een alternatief bestaat erin het schip te ontsmetten (reiniging vooraf) zodat het geen gevaarlijk afval meer is.

Alternativ muss das Schiff so dekontaminiert (vorgereinigt) werden, dass es nicht mehr als gefährlicher Abfall einzustufen ist.


Richtlijn 2002/95/EG betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (BvGS-richtlijn), die onlangs van kracht is geworden, bepaalt dat apparatuur die vanaf 1 juli 2006 in de handel wordt gebracht, geen gevaarlijke stoffen mag bevatten, met uitzondering van enkele stoffen die uitdrukkelijk in bijlage I bij de richtlijn worden vermeld.

Die Richtlinie 2000/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie), die vor kurzem in Kraft trat, schreibt vor, dass Geräte, die ab dem 1. Juli 2006 in Verkehr gebracht werden, keinerlei gefährliche Stoffe enthalten dürfen, abgesehen von einigen spezifischen Ausnahmen, die in Anhang I der Richtlinie aufgeführt sind.


het elektrisch materiaal bestand is tegen niet-mechanische invloeden in de te verwachten milieusituatie, zodat personen, huisdieren en voorwerpen geen gevaar lopen.

unter den vorgesehenen Umgebungsbedingungen den nicht mechanischen Einwirkungen so weit standhalten, dass Menschen, Nutztiere oder Sachen nicht gefährdet werden.


1 juli 2006: Vanaf deze datum mag geen nieuwe elektrische en elektronische apparatuur meer op de markt worden gebracht die de gevaarlijke stoffen lood, kwik, cadmium, zeswaardig chroom, polybroombifenylen (PBB's) of polybroomdifenylethers (PBDE's) bevat.

1. Juli 2006: Ab diesem Stichtag dürfen die Hersteller keine elektrischen und elektronischen Geräte mehr in Verkehr bringen, die die gefährlichen Stoffe Blei, Quecksilber, Cadmium, sechswertiges Chrom, polybromierte Biphenyle (PBB) und polybromierte Diphenylether (PBDE) enthalten.


- de ontploffing, indien deze zich toch voordoet, zo klein mogelijk te maken zodat zij geen gevaarlijke gevolgen voor de omgeving heeft.

- falls es dennoch zu einer Explosion kommen sollte, deren Auswirkungen auf die Umgebung auf ein ungefährliches Maß zu beschränken.


Waarschuwing: Voor deeltjesfilters waarvan de filterefficiëntie uitsluitend of ten dele wordt bereikt door het gebruik van materiaal op basis van elektrisch geladen vezelvlies heeft deze publicatie geen betrekking op clausule 8.7.2.4, laatste zin, clausule 8.7.3.4, laatste zin, en clausule 10 van de norm, zodat ten aanzien van deze clausules geen vermoeden van overeenstemming met de fundamentele gezondheidsen v ...[+++]

Warnhinweis: Bei Partikelfiltern, deren Filterleistung ausschließlich oder teilweise durch den Einsatz von Werkstoffen aus nicht verwobenen, elektrisch geladenen Fasern erzielt wird, bezieht sich diese Veröffentlichung nicht auf die Abschnitte 8.7.2.4 letzter Satz, 8.7.3.4 letzter Satz und 10 dieser Norm, die keine Konformitätsvermutung in Bezug auf die grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 89/686/EWG mehr begründen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektrische chassis zodat geen gevaarlijke' ->

Date index: 2022-12-04
w