Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een borgstelling eisen
Eisen
Geuren bij klanten testen
Herziene overeenkomst van 1958
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Parfums bij klanten testen
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten
Vallen van eisen
Weglating van eisen

Traduction de «eisen voldeed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

Vorkehrungen für logistische Anforderungen an den Hafenbetrieb treffen


vallen van eisen | weglating van eisen

Streichung von Anspruechen


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden


Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden


geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

Duftstoffe durch Kundenbefragungen testen | Kundenzufriedenheitsuntersuchung für Duftstoffe durchführen


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten


een borgstelling eisen

eine Sicherheitsleistung verlangen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een eerder verzoek van IATA voldeed niet aan de eisen voor een gedragscode overeenkomstig artikel 27 van de richtlijn, maar werd positief becommentarieerd door de Groep van artikel 29 in haar op 13 september 2001 goedgekeurde advies WP 49.

Ein früherer Antrag der IATA genügte den Anforderungen an einen Verhaltenskodex nach Artikel 27 der Richtlinie nicht, wurde aber von der Artikel 29-Datenschutzgruppe in ihrer Stellungnahme WP 49 vom 13. September 2001 positiv bewertet. [http ...]


3. Binnen een indicatieve periode van drie maanden na de start van het vergunningverleningsproces overeenkomstig artikel 10, lid 1, onder a), werkt de projectpromotor een ontwerp betreffende de inspraak van het publiek uit en dient dit in bij de bevoegde instantie, overeenkomstig het in de in lid 1 bedoelde handleiding beschreven proces en conform de in bijlage VI vastgestelde richtsnoeren. De bevoegde instantie verzoekt om wijziging van dit ontwerp voor inspraak van het publiek, of aanvaardt het binnen een termijn van drie maanden; daarbij houdt de bevoegde instantie rekening met elke vorm van inspraak van het publiek of raadpleging die plaatsvond vóór het begin van het vergunningverleningsproces, voor zover die inspraak of raadpleging volde ...[+++]

(3) Innerhalb einer indikativen Frist von drei Monaten nach dem Beginn des Genehmigungsverfahrens nach Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe a erstellt der Vorhabenträger ein Konzept für die Beteiligung der Öffentlichkeit, das dem im Handbuch gemäß Absatz 1 vorgegebenen Verfahren und den in Anhang VI festgelegten Leitlinien entspricht, und übermittelt es der zuständigen Behörde. Innerhalb von drei Monaten verlangt die zuständige Behörde Änderungen oder genehmigt das Konzept für die Beteiligung der Öffentlichkeit; dabei berücksichtigt die zuständige Behörde jegliche Art der Beteiligung und Anhörung der Öffentlichkeit, die vor Beginn des Genehmig ...[+++]


Rusland heeft toegezegd om zich volledig aan de voorschriften van het Espoo-Verdag te houden en heeft een MER uitgevoerd die aan alle eisen van dat verdrag voldeed. Op grond daarvan zijn door de autoriteiten van de betreffende staten de noodzakelijke vergunningen verleend.

Russland erklärte sich einverstanden, sich an die Regeln des Espooer Übereinkommens zu halten, und es wurde eine vollständige UVP unter Erfüllung der Anforderungen des Übereinkommens durchgeführt, woraufhin die erforderlichen Genehmigungen von den Behörden der betroffenen Staaten erteilt wurden.


Het Hof van Justitie zei dat het besluit niet voldeed aan materiële en procedurele eisen, en de Raad nam dat over.

Der Gerichtshof sagte, dass der Beschluss nicht den substantiellen und verfahrenstechnischen Anforderungen entsprach, und der Rat folgte dieser Entscheidung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijdt voor de Commissie geen twijfel dat zij, zodra zij eenmaal had vastgesteld dat de nieuwe regeling voor Lloyd’s aan de eisen voldeed, geen enkele reden had om de inbreukprocedure voort te zetten die zij in gang had gezet met haar aanmaningsbrief van december 2001 in verband met de oude regeling.

Die Kommission hat keinen Zweifel daran, dass die Grundlage für die Fortführung des Vertragsverletzungsverfahrens, das sie mit dem Fristsetzungsschreiben vom Dezember 2001 in Hinblick auf das alte System eingeleitet hatte, entfallen war, nachdem sie zu der Feststellung gelangt war, dass das neue System für Lloyd’s den Anforderungen der Richtlinie entsprach.


In het verslag wordt erkend dat niettemin een hoog percentage van de ontvangen aanvragen niet voldeed aan de in de oproep tot indiening van voorstellen vastgelegde eisen, omdat de aanvragers moeilijkheden hadden ondervonden bij het gebruik van de aanvraagformulieren en van andere elektronische formulieren, of om te voldoen aan de relevante criteria.

In dem Bericht wird aber auch eingeräumt, dass eine Vielzahl der Anträge die in der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen genannten Anforderungen wegen praktischer oder technischer Schwierigkeiten beim Ausfüllen der Antragsformulare oder im Hinblick auf sonstige Voraussetzungen nicht erfüllten.


Ten eerste omdat het proces niet voldeed aan de eisen van onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechtbank - een vrij algemeen probleem in het geval van Libië - en ten tweede, omdat het vonnis niet strookt met het tastbare bewijsmateriaal dat is ingebracht door onafhankelijke deskundigen en dat de onschuld van de verdachten aantoont.

Erstens, weil der Prozess nicht den Vorschriften über die Unabhängigkeit und Unparteilichkeit des Gerichts entsprach, ein in Libyen weit verbreitetes Problem, und zweitens, weil das Urteil den von neutralen Sachverständigen vorgelegten stichhaltigen Beweisen widerspricht, die die Unschuld der Angeklagten belegen.


Tevens had België nagelaten om de nodige stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat de kwaliteit van het zwemwater in december 1985 aan de eisen voldeed (Zaak C-307/98).

Belgien hat ferner nicht die erforderlichen Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass die Qualität der Badegewässer bis Dezember 1985 mit den Normen der Richtlinie konform ist (Rechtssache C-307/98).


Vermeldenswaardig in verband met verordening 2064/97 is tevens de opmerking van de Rekenkamer dat de Duitse autoriteiten op aandringen van de Duitse deelstaten de Commissie onder zware druk hebben gezet om het in Duitsland bestaande en toegepaste beheers- en controlestelsel goed te keuren als zijnde in overeenstemming met de in de verordening gestelde eisen, hoewel de Rekenkamer in de loop van haar eigen onderzoek tot de conclusie is gekomen dat althans het voor de regionale fondsen gebruikte stelsel niet voldeed aan alle door de Comm ...[+++]

In Zusammenhang mit der Verordnung Nr. 2064/97 verdient ferner die Bemerkung des Hofes Erwähnung, dass die Kommission von den deutschen Behörden stark unter Druck gesetzt wurde, da die Bundesländer die Zusicherung erlangen wollten, dass die in Deutschland bereits bestehenden Verwaltungs- und Kontrollsysteme den Anforderungen der Verordnung entsprechen, obwohl der Hof selbst im Laufe seiner Prüfung den Standpunkt vertrat, dass zumindest das für die Regionalfonds geltende System nicht allen Anforderungen der Kommission entspricht.


Bovendien is het actieprogramma voor Vlaanderen onvolledig en ontbreken actieprogramma's voor Brussel en Wallonië, is het bewakingssysteem ontoereikend en voldeed België's eerste uitvoeringsrapport niet aan alle eisen.

Das Aktionsprogramm für Flandern ist unvollständig, für Brüssel und Wallonien fehlen entsprechende Programme völlig. Das Überwachungssystem ist nicht ausreichend, und der erste Durchführungsbericht Belgiens war nicht zufriedenstellend.


w