Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerste moeten verdere » (Néerlandais → Allemand) :

42. beseft dat onregelmatigheden waarbij geen sprake is van fraude dikwijls voortkomen uit fouten die veroorzaakt worden door gebrekkige kennis van de regels, complexe vereisten, en regelgeving; wijst erop dat voor het wijzigen of vereenvoudigen van de regels inzake zowel ontvangsten als uitgaven tijd nodig is, omdat de autoriteiten die deze wijzigingen moeten doorvoeren ze eerst moeten goedkeuren; dringt er bij de lidstaten en de Commissie in dit verband op aan om de interpretatie van het rechtskader en de strikte toepassing daarvan beter te coördineren, om op korte termijn gerichte maatregelen te nemen ter verste ...[+++]

42. nimmt zur Kenntnis, dass nichtbetrügerische Unregelmäßigkeiten häufig auf eine unzureichende Kenntnis der Vorschriften sowie komplexe Anforderungen und Regelungen zurückzuführen sind; weist darauf hin, dass Änderungen der Vorschriften über Einnahmen und Ausgaben, die unter anderem der Vereinfachung dienen, Zeit benötigen, um aufseiten der für ihre ordnungsgemäße Anwendung zuständigen Behörden eingeführt zu werden; fordert die Mitgl ...[+++]


41. beseft dat onregelmatigheden waarbij geen sprake is van fraude dikwijls voortkomen uit fouten die veroorzaakt worden door gebrekkige kennis van de regels, complexe vereisten, en regelgeving; wijst erop dat voor het wijzigen of vereenvoudigen van de regels inzake zowel ontvangsten als uitgaven tijd nodig is, omdat de autoriteiten die deze wijzigingen moeten doorvoeren ze eerst moeten goedkeuren; dringt er bij de lidstaten en de Commissie in dit verband op aan om de interpretatie van het rechtskader en de strikte toepassing daarvan beter te coördineren, om op korte termijn gerichte maatregelen te nemen ter verste ...[+++]

41. nimmt zur Kenntnis, dass nichtbetrügerische Unregelmäßigkeiten häufig auf eine unzureichende Kenntnis der Vorschriften sowie komplexe Anforderungen und Regelungen zurückzuführen sind; weist darauf hin, dass Änderungen der Vorschriften über Einnahmen und Ausgaben, die unter anderem der Vereinfachung dienen, Zeit benötigen, um aufseiten der für ihre ordnungsgemäße Anwendung zuständigen Behörden eingeführt zu werden; fordert die Mitgl ...[+++]


42. beseft dat onregelmatigheden waarbij geen sprake is van fraude dikwijls voortkomen uit fouten die veroorzaakt worden door gebrekkige kennis van de regels, complexe vereisten, en regelgeving; wijst erop dat voor het wijzigen of vereenvoudigen van de regels inzake zowel ontvangsten als uitgaven tijd nodig is, omdat de autoriteiten die deze wijzigingen moeten doorvoeren ze eerst moeten goedkeuren; dringt er bij de lidstaten en de Commissie in dit verband op aan om de interpretatie van het rechtskader en de strikte toepassing daarvan beter te coördineren, om op korte termijn gerichte maatregelen te nemen ter verste ...[+++]

42. nimmt zur Kenntnis, dass nichtbetrügerische Unregelmäßigkeiten häufig auf eine unzureichende Kenntnis der Vorschriften sowie komplexe Anforderungen und Regelungen zurückzuführen sind; weist darauf hin, dass Änderungen der Vorschriften über Einnahmen und Ausgaben, die unter anderem der Vereinfachung dienen, Zeit benötigen, um aufseiten der für ihre ordnungsgemäße Anwendung zuständigen Behörden eingeführt zu werden; fordert die Mitgl ...[+++]


Wanneer echter een compleet voertuig vóór de eerste inschrijving verder wordt omgebouwd, moet worden verduidelijkt dat de massa in rijklare toestand en de CO2-emissies van het complete voertuig dat als basisvoertuig wordt gebruikt, moeten worden gemonitord en in aanmerking moeten worden genomen bij de berekening van de specifieke emissiedoelstellingen.

Wird ein vervollständigtes Fahrzeug vor der Erstzulassung jedoch weiter umgebaut, sollte präzisiert werden, dass die Masse in fahrbereitem Zustand und die CO2-Emissionen des als Basisfahrzeug verwendeten vervollständigten Fahrzeugs überwacht und bei der Berechnung der spezifischen Emissionsziele berücksichtigt werden sollten.


Ten eerste moeten alle maatregelen die worden genomen gebaseerd zijn op betrouwbaar wetenschappelijk bewijs; ten tweede moeten ze evenredig zijn; en ten derde mogen ze geen verdere lasten – door regelgeving en daardoor kosten – voor de landbouwindustrie en de diergeneeskunde met zich meebrengen.

Erstens müssen jegliche Maßnahmen auf soliden wissenschaftlichen Erkenntnissen basieren; zweitens müssen sie verhältnismäßig sein; drittens sollten sie der Agrar- und der Veterinärindustrie keine weitere Regulierungslast und damit Kosten auferlegen.


We moeten het tijdperk van de fossiele brandstoffen verlaten. Het Protocol van Kyoto is daarvoor slechts een eerste stap; we moeten verder gaan en serieus in actie komen, want ons samenlevingsmodel moet radicaal worden gewijzigd.

Wir müssen die Ära der fossilen Brennstoffe hinter uns lassen, und das Protokoll von Kyoto ist hierzu nur ein erster Schritt; wir müssen weitere Maßnahmen ergreifen und uns ernsthaft engagieren, weil in unserer Gesellschaft ein radikales Umdenken erforderlich ist.


Het kader voor samenwerking op het gebied van algemene draaiboeken in de EU omvat drie soorten activiteiten. Ten eerste moeten de nationale draaiboeken uitgewisseld, vergeleken en geëvalueerd worden, met name aan de hand van gezamenlijke tests en richtsnoeren voor de onderlinge toetsing van draaiboeken. Aan de hand van specifieke checklists in de technische leidraad voor algemene draaiboeken kunnen verbeteringen worden aangebracht. Ten tweede moet worden nagegaan wat de inbreng en de functie van de bestaande communautaire wetgeving zijn, moet ervoor worden gezorgd dat daar in de draaiboeken ten volle rekening mee wor ...[+++]

Die Zusammenarbeit bei der allgemeinen Bereitschaftsplanung in der EU stützt sich auf drei Haupttätigkeiten: erstens die Mitteilung einzelstaatlicher Pläne und die Anstellung von Vergleichen und Bewertungen, insbesondere durch gemeinsame Tests und Anleitungen zur gegenseitigen Überprüfung der Pläne, sowie Verbesserungen basierend auf spezifischen Checklisten, die in den technischen Leitlinien zur allgemeinen Bereitschaftsplanung enthalten sind; zweitens das Identifizieren des Beitrags und der Rolle der bestehenden gemeinschaftlichen ...[+++]


- Ten eerste moeten, op politiek niveau, de kwantitatieve doelstellingen betreffende ICT's en e-zakendoen die uit het open overlegproces zijn voortgevloeid en in het Scorebord van het ondernemingenbeleid zijn gepubliceerd, door de lidstaten verder worden aangevuld en waar nodig herzien.

- Erstens sollten auf politischer Ebene die quantitativen Zielvorgaben für die IKT und den elektronischen Geschäftsverkehr, die im offenen Konsultationsprozess ermittelt und im Anzeiger für Unternehmenspolitik veröffentlicht wurden, weiter ergänzt und erforderlichenfalls von den Mitgliedstaaten überprüft werden.


De in het eerste verslag opgenomen indicatoren moeten verder worden uitgewerkt en regelmatig worden herzien.

Die im ersten Bericht enthaltenen Indikatoren müssen vertieft und regelmäßig aktualisiert werden.


Hoewel dit verband houdt met de verschillende stappen van de formele procedures en met de late goedkeuring van het eerste IDA II-werkprogramma in november 1999, op zijn beurt een gevolg van de late inwerkingtreding van de IDA-besluiten (augustus 1999), moeten verder elk jaar inspanningen worden geleverd om de goedkeuring te vervroegen.

Hierbei spielen die verschiedenen Schritte der offiziellen Abläufe natürlich ebenso eine Rolle wie die Tatsache, dass das erste Arbeitsprogramm für IDA II aufgrund des späten Inkrafttretens (August 1999) der für IDA II maßgebenden Rechtsvorschriften erst im November 1999 festlag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste moeten verdere' ->

Date index: 2023-10-17
w