Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Eerste lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «eerste lezing ligt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

Einigung in erster Lesung


akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. is ingenomen met het feit dat het totale niveau van de betalingskredieten voor 2015 1,6 % hoger ligt dan in de begroting 2014 en 1 217,1 miljoen EUR meer bedraagt dan in de eerste lezing van de Raad; is bijzonder verheugd dat de betalingsniveaus die in de rubrieken 1a en 4 zijn verkregen dankzij een herschikking van 448,5 miljoen EUR en de extra bestemmingsontvangsten van de eerste Nota van wijzigingen boven de oorspronkelijke ontwerpbegroting van 24 juni 2014 liggen;

7. begrüßt es, dass die für das Jahr 2015 insgesamt veranschlagten Mittel für Zahlungen einem Anstieg um 1,6 % gegenüber dem Haushaltsplan 2014 entsprechen und um 1217,1 Mio. EUR über denen der ersten Lesung des Rates liegen; ist besonders erfreut darüber, dass die Höhe der Zahlungsermächtigungen unter den Rubriken 1a und 4 aufgrund einer Umschichtung von 448,5 Mio. EUR und der zusätzlichen zweckgebundenen Einnahmen, die im vorgenannten Berichtigungsschreiben ermittelt wurden, über dem ursprünglichen Entwurf des Haushaltsplans vom 24. Juni 2014 liegt; ...[+++]


7. is ingenomen met het feit dat het totale niveau van de betalingskredieten voor 2015 1,6 % hoger ligt dan in de begroting 2014 en 1 217,1 miljoen EUR meer bedraagt dan in de eerste lezing van de Raad; is bijzonder verheugd dat de betalingsniveaus die in de rubrieken 1a en 4 zijn verkregen dankzij een herschikking van 448,5 miljoen EUR en de extra bestemmingsontvangsten van de eerste Nota van wijzigingen boven de oorspronkelijke ontwerpbegroting van 24 juni 2014 liggen;

7. begrüßt es, dass die für das Jahr 2015 insgesamt veranschlagten Mittel für Zahlungen einem Anstieg um 1,6 % gegenüber dem Haushaltsplan 2014 entsprechen und um 1217,1 Mio. EUR über denen der ersten Lesung des Rates liegen; ist besonders erfreut darüber, dass die Höhe der Zahlungsermächtigungen unter den Rubriken 1a und 4 aufgrund einer Umschichtung von 448,5 Mio. EUR und der zusätzlichen zweckgebundenen Einnahmen, die im vorgenannten Berichtigungsschreiben ermittelt wurden, über dem ursprünglichen Entwurf des Haushaltsplans vom 24. Juni 2014 liegt; ...[+++]


Tevens is zij van mening dat de kwestie van schadevergoeding in gevallen inzake persoonlijk letsel goed geregeld kan worden in Rome II, en heeft derhalve een nieuwe oplossing voorgesteld, die in de lijn ligt van de bedoelingen van het Parlement in eerste lezing, en zo geformuleerd is dat een akkoord met de Raad kan worden bereikt.

Außerdem ist sie der Auffassung, dass die Frage von Personenschäden in geeigneter Weise in Rom II geregelt werden kann, und sie hat eine neue Lösung vorgeschlagen, die im Einklang mit den Absichten des Parlaments in erster Lesung steht.


Om ervoor te zorgen dat de in aanmerking komende TEN-projecten zo spoedig mogelijk kunnen profiteren van de hogere communautaire cofinanciering en gezien het feit dat het gemeenschappelijk standpunt zeer dicht bij het standpunt van het Parlement in eerste lezing ligt, beveelt de rapporteur het Parlement aan het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ongeamendeerd goed te keuren.

Um sicherzustellen, dass die förderungswürdigen Vorhaben im Bereich der transeuropäischen Netze so bald wie möglich in den Genuss der höheren Mitfinanzierung der Gemeinschaft kommen, und da sich der Gemeinsame Standpunkt sehr eng an den Standpunkt des Parlaments aus erster Lesung anlehnt, empfiehlt Ihr Berichterstatter die Annahme des Gemeinsamen Standpunkts des Rates in unveränderter Form.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals hierboven uiteengezet, steunt uw rapporteur over het algemeen het gemeenschappelijk standpunt van de Raad dat dichtbij het standpunt van het Parlement in eerste lezing ligt.

Wie bereits erwähnt, unterstützt Ihr Berichterstatter im Allgemeinen den Gemeinsamen Standpunkt des Rates, der sich eng an die Stellungnahme des Parlaments aus erster Lesunglt.


De Raad heeft een openbaar debat gehouden over een voorstel tot herschikking van het douane­wetboek; het ligt in de bedoeling gemakkelijker tot een akkoord in eerste lezing met het Europees Parlement te kunnen komen en het wetboek tijdig vast te stellen.

Der Rat hat eine öffentliche Aussprache über einen Vorschlag für eine Neufassung des Zollkodex der Union geführt, um eine Einigung in erster Lesung mit dem Europäischen Parlament zu erleichtern und eine rechtzeitige Annahme des Kodex sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste lezing ligt' ->

Date index: 2024-08-05
w