Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basis-collectorovergang
Collector basis junctie
Collector basis overgang
Collector-basisovergang
Collectorjunctie
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Rechtbank van eerste aanleg
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «eerst op basis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


basis-collectorovergang | collector basis junctie | collector basis overgang | collector-basisovergang | collectorjunctie

Kollektor-Basis-Uebergang | Kollektor-Basis-Zonenübergang | Kollektorübergang


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte


eindexamens van de eerste 9-10 leerjaren (lager onderwijs en het eerste deel van middelbaar onderwijs)

Abschlussniveau der Pflichtschule/Sekundarstufe I




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nadruk die de Commissie legt op ".eerst de basis", heeft concrete resultaten opgeleverden de hervormingsprocessen gaan over het algemeen goed vooruit, zij het niet overal even snel.

Der von der Kommission propagierte Fokus auf den Grundsatz „Wesentliches zuerst“ hat zu greifbaren Ergebnissen vor Ort geführt und die Reformprozesse kommen insgesamt voran, wenngleich in unterschiedlichem Tempo.


De Commissie blijft daarom vasthouden aan het beginsel van “eerst de basis”: wij blijven onze inspanningen toespitsen op de rechtsstaat, met inbegrip van veiligheid, grondrechten, democratische instellingen en hervorming van het openbaar bestuur, alsmede op economische ontwikkeling en concurrentievermogen.

Ein fortgesetztes Engagement für den Grundsatz „Wesentliches zuerst“ ist daher nach wie vor von entscheidender Bedeutung. Die Kommission wird sich auch künftig nachdrücklich für die Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Bereiche Sicherheit, Grundrechte, demokratische Institutionen und Reformen der öffentlichen Verwaltung, sowie für die wirtschaftliche Entwicklung und die Wettbewerbsfähigkeit einsetzen.


Ten slotte valt het opleggen van Europese virtuele toegangsproducten net als voorheen onder de nationale regelgevende instantie van de lidstaat waar het netwerk zich bevindt; hiervoor dient zij eerst op basis van het bestaande kader een marktanalyse uit te voeren. Voor de harmonisering van virtuele toegangsproducten wordt het in het bestaande kader vastgelegde mechanisme toegepast dat ook voor fysieke wholesaletoegangsproducten geldt.

Schließlich obliegt die Auferlegung europäischer virtueller Zugangsprodukte weiterhin der nationalen Regulierungsbehörde des Mitgliedstaats, in dem der Netzbetreiber seinen Sitz hat, und setzt eine Marktanalyse nach dem geltenden Rechtsrahmen voraus. Gleichzeitig wird für die Harmonisierung der virtuellen Zugangsprodukte auf denselben Mechanismus zurückgegriffen, der bereits nach dem geltenden Rechtsrahmen für physische Vorleistungszugangsprodukte vorgesehen ist.


In haar uitbreidingsstrategie herhaalt de Commissie dat zij in het toetredingsproces sterk de nadruk legt op het beginsel van "eerst de basis".

In ihrer Erweiterungsstrategie bekräftigt die Kommission erneut, dass der Schwerpunkt des Beitrittsprozesses weiter auf dem Grundsatz „Wesentliches zuerst“ liegen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eerst de basis: rechtsstaat, democratie en economie

Fokussierung auf die Grundprinzipien – Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Wirtschaft


De Raad heeft in openbare zitting, voor het eerst op basis van het onderhandelingsdocument , gedebatteerd over de volgende onderdelen van het meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2014-2020: (8966/12 + ADD 1 )

Der Rat hat in öffentlicher Sitzung erstmals auf Grundlage der Verhandlungsbox die folgenden Bereiche des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) für den Zeitraum 2014-2020 erörtert (Dok. 8966/12 + ADD 1):


Voor het eerste jaar van de referentieperiode of het eerste jaar van de toepassing van de herziene prestatieplannen en -doelstellingen wordt het in artikel 13 vermelde mechanisme voor de spreiding van verkeersrisico’s toegepast op basis van de bepaalde kosten en diensteenheden in het definitieve prestatieplan en op basis van de werkelijke diensteenheden voor dat jaar.

Für das erste Jahr des Bezugszeitraums oder das erste Jahr der Anwendung der überarbeiteten Leistungspläne und -ziele wird die Regelung zur Teilung des Verkehrsrisikos nach Artikel 13 auf der Grundlage der im endgültig verabschiedeten Leistungsplan enthaltenen festgestellten Kosten und Dienstleistungseinheiten und der tatsächlichen Dienstleistungseinheiten für das Jahr angewendet.


In 2000 zijn onderhandelingen gestart over de vestiging van de eerste continentale basis van Ryanair in Charleroi. Daarop heeft Ryanair een overeenkomst gesloten met het Waalse Gewest, eigenaar van de luchthaven van Charleroi, en een andere met Brussels South Charleroi Airport (BSCA), een door het Waalse Gewest gecontroleerde publiekrechtelijke onderneming die deze luchthaven als concessionaris beheert en exploiteert.

Im Jahr 2000 liefen Verhandlungen, um in Charleroi den ersten kontinentalen Stützpunkt von Ryanair einzurichten. Am Ende dieser Verhandlungen schloss die Fluggesellschaft eine Vereinbarung mit der Region Wallonien, Eigentümerin des Flughafens Charleroi, und eine weitere Vereinbarung mit der Brussels South Charleroi Airport (BSCA), ein von der Region Wallonien kontrolliertes öffentliches Unternehmen, das diesen Flughafen aufgrund einer Konzessionsvereinbarung bewirtschaftet.


De eerste (op basis van artikel 109 L, lid 4) bepaalt dat met ingang van 1 januari 1999 de euro de munteenheid van de deelnemende lidstaten wordt en garandeert de in rechte afdwingbare equivalentie van de euro en de nationale munteenheden (zolang deze naast elkaar bestaan).

Mit der ersten (die sich auf Artikel 109 l Absatz 4 EG-Vertrag stützt) wird bestätigt, daß der Euro ab 1. Januar 1999 die Währung der teilnehmenden Mitgliedstaaten sein wird, und die rechtlich durchsetzbare Äquivalenz zischen dem Euro und den nationalen Währungseinheiten während des Parallelumlaufs hergestellt.


De lening wordt in twee tranches aan Bulgarije ter beschikking gesteld: de eerste wordt uitgekeerd op basis van bevredigende voortgang van het macro-economische programma van Bulgarije en de tweede op basis van een bevredigende voortzetting van het aanpassings- en hervormingsprogramma van Bulgarije, en niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de eerste tranche.

Das Darlehen wird Bulgarien in zwei Teilbeträgen zur Verfügung gestellt: die Freigabe des ersten Teilbetrags erfolgt vorbehaltlich zufriedenstellender Ergebnisse bei dem makroökonomischen Programm Bulgariens, der zweite Teilbetrag wird vorbehaltlich der zufriedenstellenden Fortsetzung des bulgarischen Anpassungs- und Reformprogramms frühestens drei Monate nach Bereitstellung des ersten Teilbetrags freigegeben.


w