Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eer en geweten over moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Fabrikanten van airconditioners en ventilatoren moeten laboratoria die markttoezichtcontroles uitvoeren op aanvraag de nodige informatie verstrekken over de instelling van de eenheid die is toegepast voor het vaststellen van opgegeven vermogens, SEER/EER-, SCOP/COP-waarden en bedrijfswaarden, en zij moeten contactgegevens verstrekken om dergelijke informatie te verkrijgen.

Der Hersteller von Raumklimageräten und Komfortventilatoren hat Labors, die Prüfungen zur Marktüberwachung durchführen, auf Anfrage die notwendigen Informationen zur Einstellung des Geräts bereitzustellen, die für die Ermittlung der Werte für die angegebenen Leistungen, SEER/EER, SCOP/COP sowie Serviceverhältnisse angewendet werden, und Kontaktangaben zur Einholung solcher Informationen bereitzustellen.


Daarom vind ik dat we goed en lang moeten nadenken over het belang om respect voor het asielrecht te waarborgen, om te voorkomen dat er hetzelfde gebeurt als helaas de afgelopen jaren vaak in Europa is gebeurd, namelijk massale uitwijzingen en het falen om het beginsel van niet-uitzetting naar eer en geweten na te komen.

Ich glaube daher, dass wir ausführlich und gründlich über die Notwendigkeit nachdenken sollten, die Beachtung des Asylrechts zu garantieren, um zu verhindern, was leider in den letzten Jahren oft in Europa passiert ist, nämlich Massenausweisungen und die nicht erfolgte Gewährleistung des Rechts auf Nichtzurückweisung.


Om de beschreven problemen aan te pakken is het over de hele lijn noodzakelijk de bestaande mechanismen voor internationale doorgiften van persoonsgegevens te verbeteren , met dien verstande dat persoonsgegevens op passende wijze moeten worden beschermd wanneer zij buiten de EU en de EER worden doorgegeven en verwerkt.

Zur Behebung der ermittelten Probleme müssen die bestehenden Verfahren für internationale Transfers personenbezogener Daten allgemein verbessert werden. Gleichzeitig muss sichergestellt werden, dass die personenbezogenen Daten beim Transfer und bei der Verarbeitung außerhalb der EU und des EWR angemessen geschützt werden.


Een absoluut verbod op de doodstraf blijft evenwel een zaak waarover leden van het Parlement zich individueel, naar eigen eer en geweten een oordeel moeten vormen.

Die Frage eines absoluten Verbots der Todesstrafe bleibt jedoch für einzelne MEP eine Gewissensfrage.


a)Rechtskundig advies over nationaal recht en internationaal publiekrecht (met uitzondering van EG-recht)CZ, EE, LV, PL, RO, SI en SK: CPC 861.BG: wanneer de dienstverlener een gekwalificeerd advocaat is [17] (deel van CPC 861) | 1)EE: Niet geconsolideerd voor CPC 861 anders dan CPC 86190.FR, PT en SI: Niet geconsolideerd voor het opstellen van juridische documenten.SE: Niet geconsolideerd wanneer de titel "Advokat" gevoerd wordt of als een EER-jurist de beroepstitel gebruikt die daarmee overeenkomt in zijn land van oorsprong [18].CY en MT: Niet geconsolideerd. | 1)FR, PT en SI: Niet geconsolidee ...[+++]

a)Rechtsberatung Recht des Heimatstaates und Völkerrecht (ohne Gemeinschaftsrecht)CZ, EE, LV, PL, RO, SI, SK: CPC 861.BG: wenn der Dienstleistungserbringer anerkannter Rechtsanwalt [17] ist (Teil von CPC 861) | 1)EE: Nicht konsolidiert für CPC 861, außer CPC 86190.FR, PT, SI: Nicht konsolidiert für die Errichtung rechtlicher Urkunden.SE: Nicht konsolidiert, wenn als Rechtsanwalt (Advokat) oder als Rechtsanwalt aus dem EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) unter der Berufsbezeichnung des Heimatstaates praktizierend [1 ...[+++]


J. overwegende dat het voorstel van de Britse regering moet worden goedgekeurd door beide Kamers van het Britse parlement die er in eer en geweten over moeten kunnen stemmen,

J. in der Erwägung, dass die Vorschläge der Regierung des Vereinigten Königreichs die Zustimmung der Mitglieder beider Häuser des Parlaments des Vereinigten Königreichs erfordern, die die Möglichkeit haben müssen, in dieser Frage nach ihrem Gewissen zu entscheiden,


K. overwegende dat het voorstel van de Britse regering moet worden goedgekeurd door beide Kamers van het Britse parlement die er in eer en geweten over moeten kunnen stemmen,

K. in der Erwägung, dass die Vorschläge der Regierung des Vereinigten Königreichs die Zustimmung der Mitglieder beider Häuser des Parlaments des Vereinigten Königreichs erfordern, die die Möglichkeit haben müssen, in dieser Frage nach ihrem Gewissen zu entscheiden,


E. overwegende dat het voorstel van de VK-regering moet worden goedgekeurd door beide Kamers van het Britse parlement die hierover naar eer en geweten moeten kunnen stemmen,

E. in der Erwägung, dass die Vorschläge der Regierung des Vereinigten Königreichs die Zustimmung der Mitglieder beider Häuser des Parlaments des Vereinigten Königreichs erfordern, die die Möglichkeit haben müssen, in dieser Frage nach ihrem Gewissen zu entscheiden,


Overwegende dat de EVA-staten, wanneer zij de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA informatie over de uitvoering van hun nationale controleprogramma's in het vorige jaar toesturen, overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder a), van Richtlijn 90/642/EEG nadere bijzonderheden moeten verschaffen over de criteria die aan de opstelling van die programma's ten grondslag liggen; dat in dat verband ook informatie moet worden verschaft over de criteria die zijn toegepast voor de bepaling van het aantal te nemen monsters, de ...[+++]

Nach Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe a) der Richtlinie 90/642 sollen die EFTA-Staaten die Kriterien angeben, nach denen die nationalen Inspektionsprogramme ausgearbeitet worden sind, wenn sie der EFTA-Überwachungsbehörde Informationen über die Durchführung im vorhergehenden Jahr übermitteln. Diese Informationen sollen die Kriterien umfassen, nach denen die Zahl der zu entnehmenden Proben und der durchzuführenden Analysen bestimmt wurde, sowie die verwendeten Meldewerte und die Kriterien, anhand deren diese Meldewerte festgesetzt wurden. Ferner sollten ...[+++]inzelheiten über die Zulassung nach Anhang II Kapitel XII Nummer 54 Buchstabe n) des EWR-Abkommens über zusätzliche Maßnahmen im Bereich der amtlichen Lebensmittelüberwachung (Richtlinie 93/99/EWG des Rates)(5) von Laboratorien zur Durchführung der Analysen angegeben werden.


1.2. Krachtens de verschillende communautaire instrumenten dient elk rapporterend land op kwartaalbasis aan de Commissie gegevens te verstrekken over het aantal "ton" en "tonkilometer" voor de cabotageverrichtingen van hun eigen wegvervoerbedrijven. Deze gegevens moeten worden uitgesplitst naar de (andere) partner-EER-landen waarin het cabotagevervoer heeft plaatsgevonden.

1.2. Aufgrund der verschiedenen Gemeinschaftsinstrumente hat jeder meldende Staat vierteljährlich Daten über "Tonnen" und "Tonnenkilometer" der Kabotagefahrten der Kommission vorzulegen, die von den eigenen Güterkraftverkehrsunternehmen in jedem (anderen) EWR-Partnerstaat, in dem Kabotageverkehr durchgeführt werden könnte, durchgeführt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer en geweten over moeten' ->

Date index: 2025-06-23
w