Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «economische factoren in onze » (Néerlandais → Allemand) :

24. stelt vast dat ongelijke beloning van vrouwen en mannen vaak verband houdt met een hele reeks van juridische, sociale en economische factoren in onze huidige samenleving, maar denkt dat invoering van een beleid dat het mogelijk maakt dat gezinstaken in dezelfde mate door mannen en vrouwen worden verricht, de enige manier om het principe van "gelijk loon voor gelijk of gelijkwaardig werk" effectief ten uitvoer te leggen;

24. bemerkt, dass die Lohnunterschiede häufig mit einer Reihe gesetzlicher, sozialer und wirtschaftlicher Faktoren unserer modernen Gesellschaft zusammenhängen, aber ist der Ansicht, dass die Anwendung des Grundsatzes „gleiches Entgelt für gleiche oder gleichwertige Arbeit“ nur dann machbar ist, wenn politische Maßnahmen verabschiedet werden, die eine ausgewogene Aufteilung der familiären Pflichten auf Männer und Frauen ermöglichen ...[+++]


onze meervoudige strategie (financiële bijstand, handel en mobiliteit) uitvoeren ter ondersteuning van politieke en economische hervormingen in onze buurlanden;

Umsetzung unserer mehrschichtigen Strategie (Finanzhilfen, Handel und Mobilität) zur Förderung politischer und wirtschaftlicher Reformen in unserer Nachbarschaft;


Wat de coördinatie van het economisch beleid betreft, is de doelstelling het versterken van de economische component van onze Economische en Monetaire Unie.

Was zweitens die wirtschaftspolitische Koordinierung anbelangt, so dient sie dazu, die wirtschaftliche Komponente unserer Wirtschafts- und Währungsunion zu verstärken.


"Alle overheden zullen hun verantwoordelijkheid moeten nemen om de economische groei en sociale samenhang te bevorderen. Dit is doorslaggevend voor een doeltreffend overheidsoptreden en dus voor onze geloofwaardigheid in de ogen van onze medeburgers", benadrukte Bresso". Alleen zo kunnen wij van de Europa 2020-strategie een succes maken, dit in tegenstelling tot de Lissabonstrategie, die nooit echt in het economisch weefsel van onze regio's en gemeenten verankerd is geraakt".

"Alle öffentlichen Stellen müssen sich die Verantwortung für die Ankurbelung des Wirtschafts­wachstums und die Stärkung des sozialen Zusammenhalts teilen: Es geht hier um die Wirkung unserer Arbeit und somit um die Glaubwürdigkeit gegenüber unseren Mitbürgern", erläuterte Mercedes Bresso und fügte hinzu: "Nur so kann die Europa-2020-Strategie im Gegensatz zur Lissabon-Strategie, die niemals richtig im wirtschaftlichen Gefüge unserer Regionen verankert war, zum Erfolg geführt werden".


Jose Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie: "De interne markt is altijd de motor van onze economische ontwikkeling en onze welvaart geweest.

Dazu Kommissionspräsident José Manuel Barroso: „Der Binnenmarkt war schon immer der Motor für unsere Wirtschaftsentwicklung und unseren Wohlstand. Und er ist heute mehr denn je unser größter Trumpf in der Krise.


Het antwoord aan degenen die vrezen dat bezuinigingen zullen leiden tot lagere groeicijfers, luidt dat de aandacht sterker moet worden toegespitst op de onderliggende structurele factoren die onze economische performance aantasten en dat deze moeten worden verholpen.

Die Antwort auf diejenigen, die fürchten, dass diese Ausgabenbeschränkungen die Wirtschaftswachstumsraten beschneiden werden, ist, sich besser auf die unterliegenden strukturellen Faktoren zu konzentrieren, die unsere Wirtschaftsleistung behindern, und hier Abhilfe zu schaffen.


Ik ben het met het Parlement eens dat het belang van onze havens niet alleen verband houdt met economische factoren maar ook met hun rol binnen de maatschappij.

Ich stimme dem Parlament zu, die Bedeutung unserer Häfen ist nicht nur mit wirtschaftlichen Faktoren, sondern auch mit der Rolle der Häfen in unserer Gesellschaft verknüpft.


Om het over de economische aspecten van de top te hebben: de conclusies gaan er prat op dat de fundamentele economische factoren van de EU goed blijven, maar dat is niet hoe veel van onze burgers ertegenaan kijken, die zich met hogere rekeningen en groeiende schulden geconfronteerd zien. Dit zou ons voor al te veel optimisme moe ...[+++]

Kommen wir zu den wirtschaftlichen Aspekten der Schlussfolgerungen des Gipfels. So wird in den Schlussfolgerungen stolz darauf verwiesen, dass die wirtschaftlichen Eckdaten der Europäischen Union solide bleiben, auch wenn sich dies nicht mit dem Empfinden vieler unserer Bürger deckt, die mit höheren Rechnungen und zunehmender Verschuldung konfrontiert werden, was uns vor zu großem Optimismus warnen sollte.


Als we in de EU een gemeenschappelijke belastinggrondslag hebben, verspelen we een van de belangrijkste bepalende factoren voor onze economische onafhankelijkheid en ons huidige welvaartspeil.

Die Einführung einer einheitlichen europäischen Regelung für die Körperschaftssteuer hätte zur Folge, dass einer der wichtigsten Faktoren für die Wahrung unserer ökonomischen Unabhängigkeit und der Aufrechterhaltung unseres derzeitigen Wohlstandes verloren ginge.


Voor economische factoren bedroeg dit resultaat 78% en sociale factoren scoorden even hoog als milieufactoren (72%).

Für Wirtschaftsfaktoren betrug dieser Wert 78 %, für soziale Faktoren entsprach er dem für Umweltfaktoren (72 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische factoren in onze' ->

Date index: 2021-01-19
w