Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijds vertrouwen

Vertaling van "echt wederzijds vertrouwen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel van wederzijds vertrouwen

Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens


Versterking van het wederzijds vertrouwen in de Europese rechtsruimte – Een groenboek over de toepassing van EU-strafwetgeving op het gebied van detentie

Stärkung des gegenseitigen Vertrauens im europäischen Rechtsraum – Grünbuch zur Anwendung der EU-Strafrechtsvorschriften im Bereich des Freiheitsentzugs


wederzijds vertrouwen tussen franchisegever en franchisenemers

gegenseitiges Vertrauen zwischen Franchisegeber und Franchisenehmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De laatste jaren heeft de Commissie de bouwstenen aangedragen voor een echte Europese ruimte van recht en grondrechten, die gebaseerd is op wederzijds vertrouwen en ten dienste staat van de Europese burger.

Die Kommission hat in den vergangenen Jahren das Fundament für einen echten europäischen Raum der Justiz und der Grundrechte gelegt, der auf gemeinsamem Vertrauen gründet und dem Dienst der europäischen Bürger verpflichtet ist.


Om een echt wederzijds vertrouwen tussen de justitiële actoren van de lidstaten te bevorderen, moet aan het begrip „opleiding” een zo ruim mogelijke invulling worden gegeven, die gericht is op de ontwikkeling van een gemeenschappelijke Europese justitiële cultuur.

Um ein echtes gegenseitiges Vertrauen zwischen den Justizbehörden der Mitgliedstaaten zu fördern, ist es wichtig, die Weiterbildung möglichst umfassend zu gestalten, um eine gemeinsame europäische Rechtspflegekultur zu schaffen.


De Unie moet een voorbeeldrol vervullen, niet alleen voor de geloofwaardigheid van haar buitenlandse politiek, maar ook om dat wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten te bewerkstelligen, een wederzijds vertrouwen dat onontbeerlijk is voor de goede werking van een echte ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

L'Union doit être exemplaire, non seulement pour la crédibilité de sa politique externe, mais aussi pour établir cette confiance mutuelle entre les États membres, confiance mutuelle qui est indispensable pour faire fonctionner un véritable espace de justice, de liberté et de sécurité.


Het onderhavige voorstel voor een programma civiel recht is voornamelijk gericht op de bevordering van de justitiële samenwerking en moet bijdragen aan de totstandkoming van een echte Europese ruimte van recht in civiel- en handelsrechtelijke zaken op basis van wederzijdse erkenning en wederzijds vertrouwen.

Im Mittelpunkt des gegenwärtigen Vorschlags für ein Ziviljustizprogramm steht in erster Linie die Förderung der justiziellen Zusammenarbeit als Beitrag zur Schaffung eines echten europäischen Rechtsraums in Zivil- und Handelssachen auf der Grundlage gegenseitiger Anerkennung und gegenseitigen Vertrauens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderhavige voorstel voor een strafrechtprogramma is voornamelijk gericht op de bevordering van de justitiële samenwerking en moet bijdragen aan de totstandkoming van een echte Europese ruimte van recht in strafzaken op basis van wederzijdse erkenning en wederzijds vertrouwen. Andere prioriteiten van het programma zijn:

Im Mittelpunkt des gegenwärtigen Vorschlags für ein Strafjustizprogramm steht in erster Linie die Förderung der justiziellen Zusammenarbeit als Beitrag zur Schaffung eines echten europäischen Rechtsraums in Strafsachen auf der Grundlage gegenseitiger Anerkennung und gegenseitigen Vertrauens. Weitere prioritäre Ziele des Programms sind:


er moet duidelijkheid worden verschaft over de verantwoordelijkheden van respectievelijk de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst en deze verantwoordelijkheden moeten worden geoptimaliseerd nu de integratie zich in een alsmaar sneller tempo voltrekt; tevens moeten mogelijke besmettingsrisico's worden aangepakt (3.2.1); de delegatie van bepaalde taken en verantwoordelijkheden moet worden onderzocht, maar er moet tegelijkertijd worden gegarandeerd dat toezichthouders over de benodigde informatie beschikken en dat er sprake is van wederzijds vertrouwen (3.2.2); het toezicht moet efficiënter worden door het vermijden van over ...[+++]

(1) Die Zuständigkeitsverteilung zwischen den Behörden des Herkunfts- und des Aufnahmemitgliedstaats muss geklärt und optimiert werden, da sich das Integrationstempo beschleunigt und man in der Lage sein muss, Spillover-Effekte zu meistern (3.2.1) (2) Die Möglichkeiten für die Übertragung von Aufgaben und Verantwortlichkeiten auf andere Behörden müssen geprüft werden, wobei sichergestellt sein muss, dass die Aufsichtsbehörden über alle nötigen Informationen verfügen und sich gegenseitig vertrauen (3.2.2.) (3) Die Aufsicht muss effizienter werden, indem doppelte Berichts- und Informationspflichten vermieden werden (3.2.3) (4) Die Zusammen ...[+++]


De Raad bevestigt opnieuw de wil van de Europese Unie om met Rusland een echt strategisch partnerschap te bouwen op basis van gelijke rechten en verplichtingen, wederzijds vertrouwen en een open, vrije dialoog.

Der Rat bekräftigt die Entschlossenheit der Europäischen Union zum Aufbau einer echten strategischen Partnerschaft mit Russland, die auf gleichen Rechten und Pflichten, gegenseitigem Vertrauen und einem offenen und freimütigen Dialog beruht.


A. overwegende dat de ontwikkeling van een echt euromediterrane partnerschap van strategisch belang is, om te komen tot een ruimte van gedeelde welvaart en democratie in deze regio, gebaseerd op dialoog en wederzijds vertrouwen, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat en consolidering van vrede, stabiliteit en de veiligheid,

A. in der Erwägung, dass die Entwicklung einer echten Partnerschaft Europa-Mittelmeer von strategischer Bedeutung ist im Hinblick auf die Schaffung eines Raumes des gemeinsamen Wohlstands und der Demokratie in der Region, auf der Grundlage des Dialogs und des gegenseitigen Vertrauens, der Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit und der Konsolidierung des Friedens, der Stabilität und der Sicherheit,


Een goede informatieverstrekking is een basis voor het creëren van begrip en daaruit ontstaat motivatie en wederzijds vertrouwen, die weer leiden tot samenwerking en medewerking en uiteindelijk gezamenlijke verantwoordelijkheid en echte integratie.

Eine gute Informationspolitik bildet den Grundstock für das Entstehen von gegenseitigem Verständnis, das die Motivation und das Vertrauenr einander fördert, welche ihrerseits gemeinsames Wirken und Zusammenarbeit und schließlich das gemeinsame Tragen von Verantwortung und wahre Integration möglich machen.


De ontwikkeling van een echte interne markt die is gebaseerd op wederzijds vertrouwen tussen lidstaten, wordt gestimuleerd door de mechanismen voor rechtshandhaving te versterken.

Effektivere Mechanismen zur Rechtsdurchsetzung tragen zur Entwicklung eines echten Binnenmarktes bei, der ja auf dem gegenseitigen Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten beruht.




Anderen hebben gezocht naar : beginsel van wederzijds vertrouwen     echt wederzijds vertrouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt wederzijds vertrouwen' ->

Date index: 2022-03-25
w