Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwarespecificaties analyseren
Specificaties voor software verzamelen en beoordelen
Systeemspecificaties analyseren

Traduction de «dusverre niet mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de specificaties van een softwareproduct of -systeem beoordelen door functionele en niet-functionele vereisten beperkingen en mogelijke gebruiksgevallen te identificeren | specificaties voor software verzamelen en beoordelen | softwarespecificaties analyseren | systeemspecificaties analyseren

Software-Spezifikationen analysieren | Softwarespezifikationen untersuchen | Softwarespezifikationen analysieren | Spezifikationen der Software analysieren


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

die Mikroradiographie ermμglicht eine genaue Identifizierung der nichtmetallischen Einschlüsse


ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen

Beamter, der ein Amt seiner Laufbahn nicht mehr wahrnehmen kann
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is de Raad na zijn meest recente besluit over het financieringsmechanisme voor Athena van mening dat een toereikende democratische controle op de militaire begroting van Athena gewaarborgd is? En waarom is het tot dusverre niet mogelijk geweest opgave te doen van de betalingen uit de Athena-begroting aan de NAVO alsook gegevens over de precieze besteding van de Athena-begrotingsmiddelen te publiceren en het Europees Parlement daarvan op de hoogte te stellen?

Hält der Rat nach dem jüngsten Beschluss des Rates zum Athena-Finanzierungsmechanismus eine ausreichende demokratische Haushaltskontrolle des Athena-Militärbudgets für gewährleistet und warum war es bisher nicht möglich, die Zahlungen an die NATO auszuweisen, die aus dem Athena-Budget getätigt werden, sowie Angaben über die exakte Mittelverwendung aus dem Athena-Haushalt zu veröffentlichen und das Europäische Parlament darüber zu informieren?


Is de Raad na zijn meest recente besluit over het financieringsmechanisme voor Athena van mening dat een toereikende democratische controle op de militaire begroting van Athena gewaarborgd is? En waarom is het tot dusverre niet mogelijk geweest opgave te doen van de betalingen uit de Athena-begroting aan de NAVO alsook gegevens over de precieze besteding van de Athena-begrotingsmiddelen te publiceren en het Europees Parlement daarvan op de hoogte te stellen?

Hält der Rat nach dem jüngsten Beschluss des Rates zum Athena-Finanzierungsmechanismus eine ausreichende demokratische Haushaltskontrolle des Athena-Militärbudgets für gewährleistet und warum war es bisher nicht möglich, die Zahlungen an die NATO auszuweisen, die aus dem Athena-Budget getätigt werden, sowie Angaben über die exakte Mittelverwendung aus dem Athena-Haushalt zu veröffentlichen und das Europäische Parlament darüber zu informieren?


Ondanks de verleende verlenging is de afsluiting van de rekeningen van het tweede communautaire bestek (CB) en uitbetaling van de laatste tranches door de Commissie tot dusverre niet mogelijk gebleken.

Obwohl das 2. GFK verlängert wurde, konnte bisher weder der Rechnungsabschluss durchgeführt werden noch hat die Kommission die letzten Teilbeträge ausgezahlt.


B. overwegende dat het tot dusverre niet mogelijk is geweest te komen tot de feitelijke tenuitvoerlegging van enig initiatief ter bevordering van de hervatting van de dialoog tussen Israëli's en Palestijnen, waardoor de geweldsspiraal kan worden doorbroken,

B. in der Erwägung, dass bisher keinerlei Initiative verwirklicht werden konnte, um für eine Wiederaufnahme des Dialogs zwischen Israelis und Palästinensern zu sorgen und der Eskalation der Gewalt ein Ende zu bereiten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om al deze redenen konden de lidstaten tot dusverre alleen informatie verstrekken over de getroffen vlootsegmenten en regio's, maar waren zij niet bereid of in staat om nu reeds ramingen over de mogelijke verliezen aan werkgelegenheid te geven, zelfs niet hypothetisch.

Aus den oben genannten Gründen konnten die Mitgliedstaaten nur Angaben zu den betroffenen Flotten und Regionen machen, zögerten jedoch oder waren zum jetzigen Zeitpunkt außerstande, Schätzungen möglicher Arbeitsplatzverluste, selbst hypothetischer Natur, vorzulegen.


De belastingdienst heeft door tot dusverre niet tot invordering over te gaan hetgeen mogelijk tot liquidatie van de onderneming zou leiden, wellicht getracht aldus de kans te vergroten om althans een gedeelte van de onbetaalde milieuheffingen te innen, hetgeen anders gezien de aanwezigheid van andere crediteuren met een hogere preferentie, onmogelijk zou zijn.

Dadurch, daß die Steuerbehörden bisher nicht zur Zwangsvollstreckung gegriffen haben, was möglicherweise den Konkurs des Unternehmens verursacht hätte, haben sie wahrscheinlich ihre Aussichten, zumindest einen Teil der geschuldeten Umweltabgaben zu erhalten, vergrößert, was wegen der Existenz von Gläubigern von höherer Rangordnung anders nicht zu erreichen gewesen wäre.


De kwaliteit van de tot dusverre verstrekte gegevens is er weliswaar op vooruit gegaan, maar echte vergelijkingen tussen de situaties in de verschillende lidstaten of een beoordeling van de doeltreffendheid van het door de afzonderlijke landen gevoerde anti-racistische beleid zijn nog niet mogelijk.

Die Qualität der Informationen hat sich zwar stetig verbessert, sie lassen aber bislang keine echten Vergleiche zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten und auch keine Bewertung der Wirksamkeit von Maßnahmen einzelner Länder auf dem Gebiet der Rassismusbekämpfung zu.


De kwaliteit van de tot dusverre verstrekte gegevens is er weliswaar op vooruit gegaan, maar echte vergelijkingen tussen de situaties in de verschillende lidstaten of een beoordeling van de doeltreffendheid van het door de afzonderlijke landen gevoerde anti-racistische beleid zijn nog niet mogelijk.

Die Qualität der Informationen hat sich zwar stetig verbessert, sie lassen aber bislang keine echten Vergleiche zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten und auch keine Bewertung der Wirksamkeit von Maßnahmen einzelner Länder auf dem Gebiet der Rassismusbekämpfung zu.


Aan de op het grondgebied van een andere lidstaat observerende ambtenaar zou ook een staandehoudingsbevoegdheid (tot dusverre niet mogelijk) moeten worden verleend, indien de geobserveerde persoon een strafbaar feit begaat of op het punt staat te begaan, dat tot uitlevering aanleiding kan geven.

Ein (bisher gänzlich ausgeschlossenes) Festhalterecht muss auch dem Beamten, der im Hoheitsgebiet eines anderen Staates observiert, für den Fall, dass die observierte Person eine auslieferungsfähige Straftat begeht oder im Begriff ist zu begehen, eingeräumt werden.




D'autres ont cherché : systeemspecificaties analyseren     dusverre niet mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusverre niet mogelijk' ->

Date index: 2021-02-11
w