Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie andere rapporteurs " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale rapporteur inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing

Sonderberichterstatter über Folter | Sonderberichterstatter über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Bestrafung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom feliciteer ik de drie andere rapporteurs en zal ik het verder alleen hebben over het verslag-Ferreira.

Daher beglückwünsche ich die anderen drei Berichterstatter, aber ich werde nur Anmerkungen zum Bericht von Herrn Ferreira machen.


1. De zaken die zijn toegewezen aan een kamer van drie rechters, kunnen door de rechter-rapporteur als alleensprekende rechter worden berecht indien zij zich daartoe lenen, gelet op de geringe moeilijkheid van de gerezen rechtsvragen of feitelijke vragen, het geringe belang van de zaak en het ontbreken van andere bijzondere omstandigheden.

(1) Die Rechtssachen, die einer Kammer mit drei Richtern zugewiesen sind, können vom Berichterstatter als Einzelrichter entschieden werden, sofern sie sich in Anbetracht der fehlenden Schwierigkeit der aufgeworfenen Rechts- oder Tatsachenfragen, der begrenzten Bedeutung der Rechtssache und des Fehlens sonstiger besonderer Umstände dazu eignen.


Hoewel dit verslag in de commissie met 38 stemmen tegen 0 is aangenomen – en hiervoor wil ik alle schaduwrapporteurs danken – voel ik als rapporteur toch de noodzaak om zes aanvullende amendementen in te dienen. Drie daarvan hebben te maken met ontwikkelingen tijdens de bijeenkomsten van het Comité van Bazel, teneinde het verslag te actualiseren, en de andere drie hebben betrekking op de leverage ratio en de liquiditeitsnormen.

Obwohl – und dafür bedanke ich mich bei allen Schattenberichterstattern – dieser Bericht im Ausschuss mit 38 zu 0 beschlossen wurde, ist es trotzdem notwendig, als Berichterstatter sechs zusätzliche Änderungsanträge einzubringen, wobei sich drei auf die Entwicklung durch die Sitzungen im Basel-Komitee beziehen, um zu aktualisieren, und drei weitere sich auf die Leverage Ratio und auf die Liquiditätsstandards beziehen.


1. De zaken die zijn toegewezen aan een kamer die zitting houdt met drie rechters, kunnen door de rechter-rapporteur als alleensprekende rechter worden berecht, indien zij, gelet op de geringe moeilijkheid van de gerezen rechtsvragen of feitelijke vragen, het geringe belang van de zaak en het ontbreken van andere bijzondere omstandigheden, zich daartoe lenen.

(1) Die Rechtssachen, die einer Kammer, die mit drei Richtern tagt, zugewiesen sind, können vom Berichterstatter als Einzelrichter entschieden werden, sofern sie sich wegen fehlender Schwierigkeit der aufgeworfenen Tatsachen- und Rechtsfragen, begrenzter Bedeutung der Rechtssache und des Fehlens anderer besonderer Umstände dazu eignen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De delegatie van het Parlement, die haar constituerende vergadering hield op 18 november 2003, verzocht haar voorzitter, Charlotte CEDERSCHIÖLD en Gilles SAVARY, rapporteur, tezamen met de rapporteurs voor de drie andere dossiers van het tweede spoorwegpakket en de voorzitter van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, onderhandelingen te starten met de Raad.

Die Delegation des Parlaments, die ihre konstituierende Sitzung am 18. November 2003 abhielt, ersuchte ihre Vorsitzende, Charlotte CEDERSCHIÖLD, und den Berichterstatter, Gilles SAVARY, sowie die Berichterstatter für die drei anderen Dossiers des zweiten Eisenbahnpakets und den Vorsitzenden des Verkehrsausschusses, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.


De delegatie van het Parlement verstrekt op haar constituerende vergadering op 18 november 2003 mandaat aan de delegatievoorzitter, Charlotte CEDERSCHIÖLD en Georg JARZEMBOWSKI, rapporteur, samen met de rapporteurs voor de drie andere dossiers van het tweede spoorwegenpakket en de voorzitter van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme om onderhandelingen met de Raad te starten.

Die Delegation des Parlaments, die am 18. November 2003 ihre konstituierende Sitzung abhielt, beauftragte ihre Vorsitzende, Charlotte CEDERSCHIÖLD, und Georg JARZEMBOWSKI, Berichterstatter, gemeinsam mit den Berichterstattern für die übrigen drei Dossiers des zweiten Eisenbahnpakets und dem Vorsitzenden des Ausschusses für Verkehr, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.


De delegatie van het Parlement, die haar constituerende vergadering hield op 18 november 2003, verzocht haar voorzitter, Charlotte Cederschiöld, en de rapporteur, Dirk Sterckx, tezamen met de rapporteurs voor de andere drie dossiers van het tweede spoorwegpakket en de voorzitter van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, onderhandelingen te starten met de Raad.

Die Delegation des Parlaments, deren konstituierende Sitzung am 18. November 2003 stattfand, beauftragte ihren Vorsitz, Charlotte CEDERSCHIÖLD und Dirk STERCKX, Berichterstatter, gemeinsam mit den Berichterstattern für die drei anderen Dossiers des zweiten Eisenbahnpakets und dem Vorsitz des Verkehrsausschusses, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.


1. In geval van betwisting van de invorderbare kosten doet de kamer van drie rechters waaraan de met de zaak belaste rechter-rapporteur is toegevoegd, op verzoek van de belanghebbende partij, de opmerkingen van de andere partij en de advocaat-generaal gehoord, bij beschikking uitspraak.

(1) Bei Streitigkeiten über die erstattungsfähigen Kosten entscheidet die Kammer mit drei Richtern, der der für die Rechtssache zuständige Berichterstatter zugeteilt ist, auf Antrag einer Partei und nach Anhörung der Gegenpartei sowie des Generalanwalts durch Beschluss.


1. In geval van betwisting van de invorderbare kosten doet de kamer van drie rechters waaraan de met de zaak belaste rechter-rapporteur is toegevoegd, op verzoek van de belanghebbende partij, de opmerkingen van de andere partij en de advocaat-generaal gehoord, bij beschikking uitspraak.

(1) Bei Streitigkeiten über die erstattungsfähigen Kosten entscheidet die Kammer mit drei Richtern, der der für die Rechtssache zuständige Berichterstatter zugeteilt ist, auf Antrag einer Partei und nach Anhörung der Gegenpartei sowie des Generalanwalts durch Beschluss.




Anderen hebben gezocht naar : drie andere rapporteurs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie andere rapporteurs' ->

Date index: 2023-06-17
w