Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfswaarden handhaven
CDW
Communautair Douanewetboek
Communautair douanewetboek
Douaneregelingen
Douanewetboek
Douanewetgeving
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven

Traduction de «douanewetboek te handhaven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von alkoholischen Getränken an Minderjährige durchsetzen


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

Unternehmenswerte durchsetzen


Communautair Douanewetboek

Zollkodex der Gemeinschaften


communautair douanewetboek

Zollkodex der Gemeinschaften


communautair douanewetboek | CDW [Abbr.]

Zollkodex der Gemeinschaft




douaneregelingen [ communautair douanewetboek | douanewetgeving ]

Zollvorschrift [ gemeinschaftlicher Zollkodex | Zollrecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vraagt de Commissie artikel 53 van het douanewetboek te handhaven, zodat de oorsprong van een product nog steeds zal worden bepaald naar de plaats waar het voor het laatst om economische motieven een be- of verwerking van betekenis heeft ondergaan; dringt er tevens op aan dat uitvoercertificaten inzake niet-preferentiële oorsprong, afgegeven door bevoegde instanties van derde landen, ook in de toekomst door de EU worden erkend; wijst erop dat wijzigingen van de status quo ondernemingen zouden opzadelen met administratieve procedures en de huidige harmonisatiepogingen op WTO-niveau zouden ondergraven;

fordert die Kommission auf, an Artikel 53 des Zollkodex der Gemeinschaft festzuhalten, sodass als Warenursprung weiterhin der Ort gilt, an dem die Waren der letzten wesentlichen und wirtschaftlich gerechtfertigten Be- oder Verarbeitung unterzogen wurden; betont gleichzeitig, dass von den zuständigen Behörden von Drittländern ausgestellte Ausfuhrbescheinigungen für nichtpräferenziellen Ursprung auch in Zukunft von der EU anerkannt werden müssen; betont, dass jede Änderung des Status quo den Unternehmen Verwaltungsverfahren auflasten und die laufenden Harmonisierungsbemühungen auf WTO-Ebene untergraben würde;


7. wijst erop dat vooral kleine en middelgrote bedrijven in verschillende lidstaten gebruik maken van de door het communautair douanewetboek geboden mogelijkheid van een zogeheten mondelinge douaneaangifte voor de in- en uitvoer van goederen met een waarde van minder dan 1 000 EUR; onderstreept dat het wegvallen van deze vereenvoudiging tot een aanzienlijk grotere administratieve en financiële belasting van met name kleine en middelgrote bedrijven zal leiden, en dan ook niet aansluit bij de EU-doelstelling van administratieve vereenvoudiging; dringt erop aan de mogelijkheid van de zogeheten mondelinge douaneaangifte in de uitvoeringsbepalingen van het gemoderniseerde communautair douanewetboek te handhaven ...[+++]

7. weist darauf hin, dass vor allem kleine und mittelständische Unternehmen in einer Reihe von Mitgliedstaaten die im Zollkodex vorhandene Möglichkeit einer sogenannten „mündlichen“ Zollanmeldung für Ein- und Ausfuhren unter einer Wertschwelle von 1 000 EUR nutzen; unterstreicht, dass ein Wegfall dieser Vereinfachung zu einer erheblichen administrativen und finanziellen Mehrbelastung insbesondere für die KMU führen würde und daher nicht im Einklang mit dem von der Union verfolgten Ziel der Verringerung der Verwaltungsformalitäten stünde; besteht darauf, dass die Möglichkeit einer sogenannten „mündlichen“ Zollanmeldung bei den Durchführ ...[+++]


2. verzoekt de Commissie artikel 24 van het communautaire douanewetboek te handhaven, zodat de oorsprong van goederen ook in de toekomst wordt bepaald aan de hand van de plaats waar deze voor het laatst om economische motieven een verwerking van betekenis hebben ondergaan; dringt er tegelijkertijd op aan dat de EU ook in de toekomst uitvoercertificaten van bevoegde instanties van derde landen inzake niet-preferentiële oorsprong zou erkennen; wijst erop dat wijzigingen van de status quo ondernemingen zouden opzadelen met administratieve procedures en de huidige harmonisatiepogingen op WTO-niveau zouden ondergraven;

2. fordert die Kommission auf, an Artikel 24 des Zollkodex der Gemeinschaft festzuhalten, sodass als Warenursprung weiterhin der Ort gilt, an dem die Waren der letzten wesentlichen und wirtschaftlich gerechtfertigten Be- oder Verarbeitung unterzogen wurden; betont zugleich, dass Exportzertifikate der zuständigen Behörden von Drittstaaten über den nichtpräferenziellen Ursprung auch in Zukunft von der EU anerkannt werden müssen; hebt hervor, dass Änderungen des Status quo den Unternehmen Verwaltungsverfahren aufbürden und die laufenden Harmonisierungsbemühungen auf WTO-Ebene untergraben würden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douanewetboek te handhaven' ->

Date index: 2025-05-22
w