Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door onafhankelijke partijen aangeboden » (Néerlandais → Allemand) :

De verificatie van de conformiteit van radioapparatuur in combinatie met software mag niet worden misbruikt om het gebruik ervan met door onafhankelijke partijen aangeboden software te voorkomen.

Die Überprüfung der Konformität von Kombinationen aus Funkanlagen und Software durch die Funkanlagen selbst sollte nicht dazu missbraucht werden, die Verwendung der Anlagen mit Software von unabhängigen Anbietern zu verhindern.


(19) De verificatie van de conformiteit van radioapparatuur in combinatie met software mag niet worden misbruikt om het gebruik ervan met door onafhankelijke partijen aangeboden software te voorkomen.

(19) Die Überprüfung der Konformität von Kombinationen aus Funkanlagen und Software durch die Funkanlagen selbst sollte nicht dazu missbraucht werden, die Verwendung der Anlagen mit Software von unabhängigen Anbietern zu verhindern.


90. „daadwerkelijke samenwerking”: samenwerking tussen ten minste twee onafhankelijke partijen om kennis of technologie uit te wisselen of om een gemeenschappelijke doelstelling op basis van een taakverdeling te bereiken, waarbij de partijen samen de omvang van het samenwerkingsproject bepalen, bijdragen aan de tenuitvoerlegging ervan, en het risico en de resultaten ervan delen.

90. „wirksame Zusammenarbeit“: arbeitsteilige Zusammenarbeit von mindestens zwei unabhängigen Partnern mit Blick auf einen Wissens- oder Technologieaustausch oder auf ein gemeinsames Ziel, wobei die Partner den Gegenstand des Verbundprojekts gemeinsam festlegen, einen Beitrag zu seiner Durchführung leisten und seine Risiken und Ergebnisse teilen.


a) Standaardisering van centrale processen en systemen bevorderen : een proces van samenwerking zoals e-aanbesteding er een is, waarbij in de vorm van de uitwisseling van zakelijke informatie een interactie plaatsvindt tussen onafhankelijke systemen van onafhankelijke partijen, kan alleen functioneren indien die systemen gebaseerd zijn op een gemeenschappelijke visie op het commerciële proces en de informatie die moet worden uitgewisseld.

a) Förderung der Normung zentraler Prozesse und Systeme: Ein Kooperationsprozess wie das elektronische Beschaffungswesen, bei dem unabhängige Systeme, die unabhängigen Parteien gehören, im Zuge des Austausches von Geschäftsinformationen interagieren, kann nur unterstützt werden, wenn den Systemen eine gemeinsame Sichtweise des Geschäftsprozesses und der auszutauschenden Informationen zu Grunde liegt.


2. verzoekt de Commissie serieus rekening te houden met de gevolgen van een mogelijk alternatief systeem voor de hele sector van het zeevervoer, d.w.z. de leden en de niet-leden van de scheepvaartconferences, maar ook hun concurrenten (onafhankelijke partijen), hun klanten (verladers) en de eindgebruikers;

2. ersucht die Kommission, sorgfältig die Folgen einer möglichen Alternativregelung für den gesamten Seeschifffahrtssektor, d.h. für Mitglieder und Nichtmitglieder der Schifffahrtskonferenzen, ihre Konkurrenten (unabhängige Akteure), ihre Kunden (Verlader) und die Endabnehmer zu bedenken;


2. verzoekt de Commissie serieus rekening te houden met de gevolgen van een mogelijk alternatief systeem voor de hele sector van het zeevervoer, d.w.z. de leden en de niet-leden van de scheepvaartconferences, maar ook hun concurrenten (onafhankelijke partijen), hun klanten (verladers) en de eindgebruikers;

2. ersucht die Kommission, sorgfältig die Folgen einer möglichen Alternativregelung für den gesamten Seeschifffahrtssektor, d.h. für Mitglieder und Nichtmitglieder der Schifffahrtskonferenzen, ihre Konkurrenten (unabhängige Akteure), ihre Kunden (Verlader) und die Endabnehmer zu bedenken;


3. verzoekt de interim-regering van Kirghizistan een volledig democratisch systeem op te zetten door onafhankelijke partijen en NGO's volledige vrijheid van handelen te verlenen en de eerbiediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden in het hele land te waarborgen overeenkomstig nationale wetten en internationale normen inzake mensenrechten ;

3. fordert die kirgisische Übergangsregierung auf, ein uneingeschränkt demokratisches System einzuführen, in dessen Rahmen unabhängigen Parteien und NGO eine freie Betätigung gestattet wird, und die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten im ganzen Land im Einklang mit nationalen Rechtsvorschriften und internationalen Menschenrechtsnormen zu gewährleisten;


4. roept de Kirgizische interimregering op een volledig democratisch bestel in te voeren door onafhankelijke partijen en NGO's vrijheid van handelen te geven en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden overal in het land te waarborgen, overeenkomstig nationale wetten en internationale normen inzake de mensenrechten;

4. fordert die Interimsregierung von Kirgisistan auf, ein wirklich demokratisches System zu schaffen dadurch, dass unabhängigen Parteien und nichtstaatlichen Organisationen gestattet wird, ihre Tätigkeit frei auszuüben, und die Wahrung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten im ganzen Land gemäß dem nationalen Recht und den internationalen Menschenrechtsstandards, zu gewährleisten;


Einde 1997 zou de bedrijfstak van de Gemeenschap prioriteit hebben gegeven aan leveranties aan gelieerde partijen op de gesloten markt, ten koste van de leveranties aan onafhankelijke partijen op de vrije markt, met het gevolg dat de gebruikers zich buiten de Gemeenschap dienden te bevoorraden.

Ende 1997 habe der Wirtschaftszweig vorzugsweise geschäftlich verbundene Unternehmen auf dem gebundenen Markt beliefert und die unabhängigen Kunden auf dem freien Markt erst an zweiter Stelle berücksichtigt, so daß die Verwender die Ware außerhalb der Gemeinschaft kaufen mußten.


Voorts bleek uit een analyse van de verkoopprijzen dat de aan deze gelieerde partijen gefactureerde prijzen in talrijke gevallen sterk afweken van de aan onafhankelijke partijen aangerekende marktprijzen.

Die Prüfung der Verkaufspreise ergab, daß die diesen geschäftlich verbundenen Parteien in Rechnung gestellten Preise in vielen Fällen deutlich von den Marktpreisen abwichen, die unabhängige Parteien zahlten mußten.


w