Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door knelpunten uit de weg te ruimen en grensoverschrijdende infrastructuur zoals " (Nederlands → Duits) :

5. onderstreept dat de EU-begroting moet focussen op infrastructuurprojecten die veel Europese meerwaarde opleveren door knelpunten uit de weg te ruimen en grensoverschrijdende infrastructuur zoals spoorweegverbindingen aan te leggen of te verbeteren, teneinde de interne markt van de EU te ontwikkelen en het concurrentievermogen van de EU als geheel te verbeteren; merkt op dat het in de context van de huidige situatie aan de oostgrenzen van de EU van bijzonder belang is de lidstaten in het EU-vervoersnetwerk te verbinden met Europese technische parameters, waaronder een Europese standaardspoorbreedte, zodat zij zich beter in de interne ...[+++]

5. betont, dass der Schwerpunkt des Haushaltsplans der EU auf Infrastrukturprojekten liegen sollte, mit denen ein hoher europäischer Mehrwert erzielt wird, indem Engpässe beseitigt und grenzüberschreitende Infrastrukturen errichtet bzw. verbessert werden und indem vorhandene Infrastrukturen wie Eisenbahnverbindungen ausgebaut werden, um den EU-Binnenmarkt weiterzuentwickeln und die Wettbewerbsfähigkeit der EU insgesamt zu verbessern; stellt fest, dass es angesichts der derzeitigen internationalen Lage an den östlichen Grenzen der EU ...[+++]


(8 bis) De in de verordening genoemde projecten van algemeen belang moeten er ook toe bijdragen dat zo snel mogelijk op Europees, nationaal en regionaal niveau overgegaan wordt tot het inventariseren van de infrastructuur om leemten in het breedbandnetwerk op te sporen en digitale knelpunten uit de weg te ruimen door middel van particuliere en overheidsinvesteringen.

(8a) Die in dieser Verordnung aufgeführten Vorhaben von gemeinsamen Interesse sollten auch dazu beitragen, dass auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene schnellstmöglich Kartierungen der Infrastrukturen vorgenommen werden, um Breitbandversorgungslücken aufzudecken und digitale Engpässe durch öffentliche und private Investitionen zu beseitigen.


De EU investeert 26 miljard euro in de cofinanciering van vervoersprojecten die leemten in het grensoverschrijdende vervoersnet moeten dichten, knelpunten uit de weg moeten ruimen en het netwerk slimmer moeten maken.

Die EU investiert 26 Mrd. EUR in die Kofinanzierung von Verkehrsprojekten, um Lücken in grenzübergreifenden Verbindungen zu schließen, Engpässe zu beseitigen und das Netz intelligenter zu gestalten.


Het 'Vervoer 2050'-stappenplan naar een eengemaakte Europese vervoersruimte heeft als doel belangrijke hinderpalen en knelpunten uit de weg te ruimen op tal van cruciale domeinen, zoals vervoersinfrastructuur en ‑investeringen, innovatie en de interne markt.

Mit dem Verkehr-2050-Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum sollen wesentliche Hindernisse und Engpässe in vielen Schlüsselbereichen, darunter Verkehrsinfrastruktur und Investitionen, Innovation und Binnenmarkt, ausgeräumt werden.


55. onderstreept hoe belangrijk de werkzaamheden met betrekking tot het TEN-V-netwerk en de TEN-V-richtsnoeren in het kader van de nieuwe strategie zijn om een efficiënt, multimodaal en allesomvattend EU-vervoersinfrastructuurnetwerk te ontwikkelen (onder meer door het gebrek aan geschikte infrastructuur, toegankelijkheid en interoperabiliteit tussen verscheidene delen van de EU te verhelpen), knelpunten uit de weg te ruimen en ontbrekende schakels aan te vullen, me ...[+++]

55. betont, dass im Rahmen der neuen Strategie die Weiterentwicklung des TEN-V-Netzes und der TEN-V-Leitlinien erforderlich ist, damit ein effizientes, multimodales und umfassendes Infrastrukturnetz für den Verkehr in der EU geschaffen wird (u. a. Lösung des Problems des Fehlens geeigneter Infrastrukturen und des Zugangs zu ihnen sowie der geringen Interoperabilität zwischen den verschiedenen Gebieten der EU), mit dem Engpässe beseitigt und noch bestehende Lücken geschlossen werden, insbesondere bei ...[+++]


12. dringt erop aan dat vooruitgang wordt geboekt bij het opheffen van de andere barrières die worden genoemd in het verslag-Giovannini uit 2001 over grensoverschrijdende clearing- en afwikkelingsregelingen in de Europese Unie en herhaalt met klem dat de infrastructuur voor transactieafhandeling moet worden verbeterd met het oog op zowel prijstransparantie en concurrentie als het publieke belang van een gegarandeerde clearing en af ...[+++]

12. fordert Fortschritte hinsichtlich des Abbaus der anderen im Bericht der Giovannini-Gruppe über grenzübergreifende Clearing- und Abrechnungssysteme in der Europäischen Union vom November 2001 aufgezeigten Hemmnisse und bekräftigt gleichzeitig mit Nachdruck, dass die nachbörsliche Infrastruktur sowohl mit Blick auf die Transparenz der Preise und den Wettbewerb als auch auf das öffentliche Interesse an der Sicherheit des Clearing und der Abwicklung verbessert werden muss; begrüßt die Fortschritte bei der Anwendung des Verhaltenskodex, was zur Erreichung dieser Ziele beitragen wird und wodurch auch Artikel 34 der MiFID - Richtlinie unte ...[+++]


11. dringt erop aan dat wordt voortgegaan met het opheffen van de andere barrières die worden genoemd in het verslag-Giovannini uit 2001 over grensoverschrijdende clearing- en afwikkelingsregelingen in de Europese Unie en herhaalt met klem dat de infrastructuur voor transactieafhandeling moet worden verbeterd met het oog op zowel prijstransparantie en concurrentie als het publieke belang van een gegarandeerde clearing en afwikkelin ...[+++]

11. fordert Fortschritte hinsichtlich des Abbaus der anderen im Bericht der Giovannini-Gruppe über grenzübergreifende Clearing- und Abrechnungssysteme in der Europäischen Union vom November 2001 aufgezeigten Hemmnisse und bekräftigt gleichzeitig mit Nachdruck, dass die nachbörsliche Infrastruktur sowohl mit Blick auf die Transparenz der Preise und den Wettbewerb als auch auf das öffentliche Interesse an der Sicherheit des Clearing und der Abwicklung verbessert werden muss; begrüßt die Fortschritte bei der Anwendung des Verhaltenskodex, was zur Erreichung dieser Ziele beitragen wird und wodurch auch Artikel 34 der MiFID-Richtlinie unters ...[+++]


De lidstaten pakken tekorten en knelpunten op de arbeidsmarkt aan met een reeks maatregelen zoals het bevorderen van de beroepsmobiliteit en het uit de weg ruimen van belemmeringen voor de geografische mobiliteit, met name door het actieplan voor vaardigheden en mobiliteit uit te voeren, door te zorgen voor een betere erkenning ...[+++]

Die Mitgliedstaaten werden einem Arbeitskräftemangel und Arbeitsmarktengpässen mit einer Reihe von Maßnahmen wie der Förderung der beruflichen Mobilität und der Beseitigung von Hindernissen für die geografische Mobilität entgegenwirken, insbesondere durch die Umsetzung des Aktionsplans für Qualifikation und Mobilität, durch Verbesserungen bei der Anerkennung und Transparenz von Qualifikationen und Kompetenzen, durch Gewährleistung der Übertragbarkeit von Sozialversicherungs- und Rentenansprüchen, durch Schaffung geeigneter Anreize in den Steuer- und Sozialleistungssystemen und durch Berücksichtigung der arbeitsmarktpolitischen Aspekte de ...[+++]


- verzoekt de Europese Raad de Raad om, in het licht van de conclusies van de Europese Raad van Barcelona, ingevolge het verslag van de Groep op hoog niveau Van Miert, de voorwaarden en de beleidslijnen op het gebied van "connectiviteit" uit te werken, vooral in het vooruitzicht van de uitbreiding, met het oog op een beter gebruik en verbetering van de bestaande infrastructuur, en om tegelijkertijd (in de volgende programmeringsperiode) de ontbrekende schakels daarvan aan te vullen en knelpunten weg te werken in re ...[+++]

den Rat (Verkehr) auf, im Lichte der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Barcelona) und im Anschluss an den Bericht der hochrangigen van Miert-Gruppe die erforderlichen Bedingungen und Orientierungspunkte für die "Verbundfähigkeit" insbesondere im Hinblick auf die Erweiterung festzulegen, um die bestehende Infrastruktur besser zu nutzen und zu verbessern und (im nächsten Programmplanungszeitraum) deren Lücken zu schließen, dabei Engpässe in Regionen wie den Alpen, den Pyrenäen, dem Massif Central und der Ostsee abzubauen - insbesondere im Zusammenhang mit grenzübergreifenden natürlichen Hindernissen - Investitionen in gru ...[+++]


is van oordeel dat het TEN-V-beleid de nodige aandacht moet hebben voor de snelle voltooiing van prioritaire projecten en de doeltreffende integratie ervan in het alomvattende netwerk, knooppunten (havens, luchthavens) en intermodale verbindingen (zoals verbindingen tussen het spoor, de weg, de binnenwateren, de havens en de luchthavens), multimodale groene corridors, ontbrekende infrastructuurverbindingen, grensoverschrijdende stukken ...[+++]

7. IST DER AUFFASSUNG, dass im Rahmen der Politik für die transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-V) der rechtzeitige Abschluss vorrangiger Projekte und ihre effektive Einbeziehung in das umfassende Netz, Knotenpunkte (Häfen, Flughäfen) und intermodale Verbindungen (etwa Verbindungen zwischen Schienen-, Straßen- und Binnenschiffs­verkehr, Häfen und Flughäfen), multimodale grüne Korridore, fehlende Infrastruktur­verbindungen, grenzüberschreitende Abschnitte, die Bes ...[+++]


w