Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de mensen naartoe gestuurd " (Nederlands → Duits) :

Frankrijk heeft twee medische teams naar Guinee en Mali gestuurd, naast de 57 mensen die er al waren.

Frankreich hat kürzlich zusätzlich zu den 57 bereits entsandten medizinischen Hilfskräften den Einsatz von zwei medizinischen Teams in Guinea und Mali angeboten.


Artikel 1. Overeenkomstig artikel 4, § 5, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 1 juni 2006, is de databank waar de resultaten van de audits naartoe gestuurd moeten worden toegankelijk via de module « communication » van de software PAE, door « Région wallonne » te selecteren.

Artikel 1 - In Übereinstimmung mit Artikel 4, § 5, 2° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. Juni 2006 ist die Datenbank, in welche die Ergebnisse der Audits zugesandt werden müssen, über das Modul " Kommunikation" der PAE-Software zugänglich, wobei " Région wallonne" auszuwählen ist.


Dit betekent onder meer dat lidstaten de controles aan de buitengrenzen niet enkel ter bescherming van hun eigen belangen verrichten, maar ook namens alle andere lidstaten waar mensen naartoe kunnen reizen wanneer zij het Schengengebied eenmaal zijn binnengekomen.

Das heißt, dass die Kontrollen an den Außengrenzen von den Mitgliedstaaten nicht nur zum Schutz der eigenen Interessen durchgeführt werden, sondern auch im Namen der anderen Mitgliedstaaten, in die Personen, die die Grenze des Schengen-Raums passiert haben, weiterreisen können.


b) „lidstaat van bestemming”: de lidstaat waar het voor een transplantatie bestemde orgaan naartoe wordt gestuurd;

„Bestimmungsmitgliedstaat“ den Mitgliedstaat, in den das Organ zum Zweck der Transplantation verbracht wird;


Ik ben hier door de mensen naartoe gestuurd om vragen te stellen.

Ich werde von Menschen hierher entsandt, um Fragen zu stellen.


In feite is er onder de EU-vlag een Frans leger met wat extra troepen naartoe gestuurd.

De facto ist es so, dass man eine französische Truppe unter EU-Logo hinschickt mit ein paar zusätzlichen Soldaten.


In feite is er onder de EU-vlag een Frans leger met wat extra troepen naartoe gestuurd.

De facto ist es so, dass man eine französische Truppe unter EU-Logo hinschickt mit ein paar zusätzlichen Soldaten.


Sinds de oprichting, in het jaar 1979, van een parlementaire Commissie buitenlandse handel, heeft dit Parlement de onderhandelingen in de Wereldhandelsorganisatie op de voet gevolgd, en sinds het jaar 1988 hebben we hier afvaardigingen naartoe gestuurd, vooral nu we ook nog een speciale Commissie internationale handel hebben.

Seit der Einrichtung eines parlamentarischen Ausschusses für Außenhandel im Jahr 1979 verfolgt dieses Parlament die Verhandlungen in der WTO aufmerksam, entsendet seit 1988 auch Delegationen, vor allem jetzt, da wir einen spezifischen Ausschuss für internationalen Handel haben.


In december 2007 heeft de Commissie de lidstaten een vragenlijst gestuurd met het verzoek verdere belangrijke details te verschaffen over de werking van 112 (zoals de toegang voor mensen met een handicap en de accuraatheid van locatie-informatie over de oproeper).

Im Dezember 2007 hat die Kommission den Mitgliedstaaten einen Fragebogen übermittelt, um weitere wichtige Detailinformationen zum Funktionieren der Nummer 112 (z. B. Erreichbarkeit für behinderte Nutzer und Genauigkeit der Informationen zum Anruferstandort) einzuholen.


Deze verplichting moet worden uitgelegd in samenhang met artikel 11, lid 2, van het voorstel voor een kaderbesluit over de bescherming van persoonsgegevens, waarin ook staat dat de verstrekkende lidstaat zeggenschap heeft over het verdere gebruik van de gegevens in de lidstaat waar de gegevens naartoe zijn gestuurd.

Diese Verpflichtung sollte in Verbindung mit Artikel 11 Absatz 2 des Vorschlags für einen Rahmenbeschluss über den Schutz personenbezogener Daten ausgelegt werden, in dem ebenfalls vorgesehen ist, dass der übermittelnde Mitgliedstaat in Bezug auf die weitere Nutzung der Daten in dem Mitgliedstaat, an den die Daten übermittelt wurden, ein Mitspracherecht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de mensen naartoe gestuurd' ->

Date index: 2022-02-04
w