Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de edeo aangekondigde bereikte " (Nederlands → Duits) :

36. neemt nota van het feit dat in 2012 het initiatief werd genomen tot een actieplan voor een beter financieel beheer van beveiligingscontracten; erkent de door de EDEO aangekondigde bereikte resultaten en verzoekt om voorlegging aan het Parlement van het actieplan en om de opname van gedetailleerde informatie over de uitgevoerde maatregelen in het volgende jaarlijkse activiteitenverslag;

36. stellt fest, dass im Jahr 2012 der Aktionsplan für eine bessere finanzielle Regelung von Sicherheitsdienstleistungsverträgen eingeführt wurde; erkennt die erzielten Ergebnisse an, die vom EAD angekündigt waren, und fordert die Übermittlung des Aktionsplans an das Parlament sowie dass der nächste Jährliche Tätigkeitsbericht ausführliche Informationen über die durchgeführten Maßnahmen enthält;


Op de dag dat werd aangekondigd dat een politiek akkoord was bereikt, heeft de Commissie dit akkoord, dat werd toegezonden aan alle 28 lidstaten van de EU en het Europees Parlement om hen te informeren over de inhoud daarvan, gepubliceerd.

Am Tag der Bekanntmachung einer politischen Einigung hat die Kommission die politische Vereinbarung, die an alle 28 Hauptstädte der EU und das Europäischen Parlament geschickt wurde, um sie über die Inhalte der Einigung zu unterrichten, veröffentlicht.


Uw rapporteur heeft twee gevallen vastgesteld – die beide belangrijk zijn voor het beleid voor ontwikkelingssamenwerking van de Unie – waarin het politieke akkoord dat in juni in Madrid over de EDEO is bereikt, naar zijn mening onvoldoende tot uiting komt in de tekst van het ontwerpbesluit van de Raad tot vaststelling van de organisatie en werking van de EDEO. De verordening tot wijziging van het statuut van de ambtenaren zal hierin de nodige verduidelijking moet brengen.

Der Verfasser der Stellungnahme hat zwei für die Entwicklungspolitik der Union wichtige Stellen ausgemacht, in Bezug auf die die am 21. Juni in Madrid von den Organen erzielte politische Vereinbarung seiner Einschätzung nach in dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Organisation und Arbeitsweise des EAD keinen hinreichend klaren Niederschlag gefunden hat und die Verordnung zur Änderung des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften zu den erforderlichen Klarstellungen beitragen sollte.


Ook wordt het Commissievoorstel verbeterd door de amendementen die de rapporteur ten principale voorstelt om hierin de bepalingen betreffende het personeel van de EDEO op te nemen, die zijn overgenomen uit het politieke akkoord dat in juni in Madrid over de EDEO is bereikt, met name de bepalingen inzake gendergelijkheid en geografisch evenwicht en inzake de balans tussen personeel dat afkomstig is van de EU-instellingen en dat komt van nationale diplomatieke diensten.

Außerdem wird der Kommissionsvorschlag durch die vom federführenden Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungsanträge verbessert, die die Bestimmungen über das Personal für den EAD einführen, die in der im Juni in Madrid erzielten politischen Vereinbarung enthalten sind, insbesondere die Bestimmungen über das Verhältnis zwischen Frauen und Männern und die geografische Streuung sowie ein ausgewogenes Verhältnis zwischen dem aus den EU-Organen und dem aus den nationalen diplomatischen Diensten stammenden Personal.


97. merkt op dat de EDEO als nieuwe organisatie die een grote Europese ambitie belichaamt, over voldoende middelen moet kunnen beschikken; merkt in dit verband op dat bij de kredieten voor personeelssalarissen in 2012 rekening moet worden gehouden met het daadwerkelijke percentage in de herfst van 2011 niet bezette posten; verzoekt de EDEO in de toekomst terughoudend te zijn bij het creëren van hoge posten; is van mening dat dit o.a. kan worden bereikt door posten voor gedetacheerde nationale deskundigen geleidelijk te vervangen door vaste posten voor ambtenaren uit de lidstaten; merkt op dat gedetacheerde nation ...[+++]

97. nimmt zur Kenntnis, dass der EAD als neue Organisation, die einen hohen europäischen Anspruch darstellt, mit ausreichenden Mitteln ausgestattet werden muss; insofern müssen bei den Mitteln für die Vergütungen des Personals im Jahr 2012 die aktuellen Raten an unbesetzten Stellen im Herbst 2011 berücksichtigt werden; fordert den EAD auf, Zurückhaltung zu üben, wenn es in Zukunft darum geht, hochrangige Stellen zu schaffen; glaubt, dass eine Möglichkeit, dies zu erreichen, darin bestehen könnte, schrittweise Stellen für abgeordnete nationale Sachverständige (ANS) durch ständige Stellen für Beamte der Mitgliedstaaten zu ersetzen; nim ...[+++]


92. merkt evenwel op dat de EDEO als nieuwe organisatie die een grote Europese ambitie belichaamt, over voldoende middelen moet kunnen beschikken; merkt in dit verband op dat bij de kredieten voor personeelssalarissen in 2012 rekening moet worden gehouden met het daadwerkelijke percentage in de herfst van 2011 niet bezette posten; verzoekt de EDEO in de toekomst terughoudend te zijn bij het creëren van hoge posten; is van mening dat dit o.a. kan worden bereikt door posten voor gedetacheerde nationale deskundigen geleidelijk te vervangen door vaste posten voor ambtenaren uit de lidstaten; merkt op dat gedetacheerd ...[+++]

92. nimmt allerdings zur Kenntnis, dass der EAD als neue Organisation, die einen hohen europäischen Anspruch darstellt, mit ausreichenden Mitteln ausgestattet werden muss; insofern müssen bei den Mitteln für die Vergütungen des Personals im Jahr 2012 die aktuellen Raten an unbesetzten Stellen im Herbst 2011 berücksichtigt werden; fordert den EAD auf, Zurückhaltung zu üben, wenn es in Zukunft darum geht, hochrangige Stellen zu schaffen; glaubt, dass eine Möglichkeit, dies zu erreichen, daran bestehen könnte, schrittweise Stellen für abgeordnete nationale Sachverständige durch ständige Stellen für Beamte der Mitgliedstaaten zu ersetzen; ...[+++]


Nadat de Commissie per brief de stopzetting van de steun had aangekondigd, hebben de partners hun inspanningen opgevoerd en overeenstemming met de desbetreffende regelgevende instanties bereikt over het proces dat in april 2014 tot goedkeuring zou moeten leiden.

Nach dem Erhalt eines Schreibens der Kommission mit einer Ankündigung der Einstellung der Förderung haben die Partner ihre Anstrengungen intensiviert und von ihren Regulierungsbehörden die Zustimmung zu einem Verfahren erhalten, das zu einer Genehmigung durch die Regulierungsbehörden im April 2014 führen soll.


Om voor een behoorlijk evenwicht tussen de verschillende personeelscomponenten van de EDEO te zorgen en overeenkomstig Besluit 2010/427/EU, moet het personeel van de diplomatieke diensten van de lidstaten dat als tijdelijk personeel wordt aangesteld, wanneer de EDEO haar volledige capaciteit heeft bereikt, op zijn minst een derde van al het EDEO-personeel in functiegroep AD uitmaken en de ambtenaren van de Unie op zijn minst 60 % van al het EDEO-personeel in functiegroep AD.

Um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den verschiedenen Personalkomponenten des EAD zu erreichen und gemäß dem Beschluss 2010/427/EU sollten, wenn der EAD seine volle Stärke erreicht hat, zu Bediensteten auf Zeit ernannte Mitglieder des Personals aus den diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten mindestens ein Drittel des gesamten EAD-Personals auf AD-Ebene und Beamte der Union mindestens 60 % des gesamten EAD-Personals auf AD-Ebene ausmachen.


Nadat de Commissie per brief de stopzetting van de steun had aangekondigd, hebben de partners hun inspanningen opgevoerd en overeenstemming met de desbetreffende regelgevende instanties bereikt over het proces dat in april 2014 tot goedkeuring zou moeten leiden.

Nach dem Erhalt eines Schreibens der Kommission mit einer Ankündigung der Einstellung der Förderung haben die Partner ihre Anstrengungen intensiviert und von ihren Regulierungsbehörden die Zustimmung zu einem Verfahren erhalten, das zu einer Genehmigung durch die Regulierungsbehörden im April 2014 führen soll.


(315) Het is dus duidelijk dat de rentabiliteit van de door Ryanair geopende routes vrijwel onmiddellijk is en zeer snel een beladingsgraad van 80 % bereikt, zelfs als een zekere daling is aangekondigd.

(315) Demnach ist klar, das sich die von Ryanair eröffneten Strecken innerhalb kürzester Zeit rentieren und sehr schnell eine angekündigte Auslastung von 80 % erreichen, obwohl nun ein leichter Rückgang vermeldet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de edeo aangekondigde bereikte' ->

Date index: 2025-08-14
w