Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de directeur ondertekend moeten " (Nederlands → Duits) :

Initiatieven zoals de rondetafel inzake veiligheid en misdaadpreventie van de Europese industriëlen of het Europees handvest betreffende kwetsbare beroepsgroepen dat op 27 juli 1999 werd ondertekend, moeten worden aangemoedigd en naar het niveau van de Unie worden doorgetrokken.

Initiativen wie der "Runde Tisch" europäischer Unternehmen zum Thema Sicherheit und Verbrechensprävention sowie die Europäische Charta der gefährdeten Berufe vom 27. Juli 1999 sollten unterstützt und durch Maßnahmen auf Unionsebene fortgeführt werden.


6. neemt er via het jaarlijkse activiteitenverslag van het Centrum voor 2010 kennis van dat de directeur, als bevoegde ordonnateur, de financiële verantwoordelijkheid gedelegeerd heeft aan de vijf eenheidshoofden en, gedurende een bepaalde periode, aan de coördinator van het kabinet van de directeur; merkt echter op dat alle contracten ter waarde van meer dan 250 000 EUR door de directeur ondertekend moeten worden;

6. entnimmt dem Jahresabschluss des Zentrums für 2010, dass der Direktor als Anweisungsbefugter finanzielle Verantwortung an die fünf Referatsleiter und zeitweise an den Koordinator des Direktoriums delegierte; stellt jedoch fest, dass alle Verträge über 250 000 EUR vom Direktor unterzeichnet werden müssen;


6. neemt er via het jaarlijkse activiteitenverslag van het Centrum voor 2010 kennis van dat de directeur, als bevoegde ordonnateur, de financiële verantwoordelijkheid gedelegeerd heeft aan de vijf eenheidshoofden en, gedurende een bepaalde periode, aan de coördinator van het kabinet van de directeur; merkt echter op dat alle contracten ter waarde van meer dan 250 000 EUR door de directeur ondertekend moeten worden;

6. entnimmt dem Jahresabschluss des Zentrums für 2010, dass der Direktor als Anweisungsbefugter finanzielle Verantwortung an die fünf Referatsleiter und zeitweise an den Koordinator des Direktoriums delegierte; stellt jedoch fest, dass alle Verträge über 250 000 EUR vom Direktor unterzeichnet werden müssen;


EU-landen die de Schengenovereenkomst en Frontex hebben ondertekend, moeten de fundamentele rechten volledig respecteren, met name het beginsel van non-refoulement (dat verbiedt dat een echt slachtoffer van vervolging weer overgedragen wordt aan zijn vervolger) en bescherming van persoonsgegevens.

EU-Länder, die das Übereinkommen von Schengen unterzeichnet haben, und die Agentur Frontex müssen uneingeschränkt grundlegende Rechte respektieren,vor allem den Grundsatz der Nichtzurückweisung (der es verbietet, ein Opfer von Verfolgung wieder dem Verfolger auszuliefern) und den Schutz persönlicher Daten.


EU-landen die de Schengenovereenkomst en Frontex hebben ondertekend, moeten de fundamentele rechten volledig respecteren, met name het beginsel van non-refoulement (dat verbiedt dat een echt slachtoffer van vervolging weer overgedragen wordt aan zijn vervolger) en bescherming van persoonsgegevens.

EU-Länder, die das Übereinkommen von Schengen unterzeichnet haben, und die Agentur Frontex müssen uneingeschränkt grundlegende Rechte respektieren,vor allem den Grundsatz der Nichtzurückweisung (der es verbietet, ein Opfer von Verfolgung wieder dem Verfolger auszuliefern) und den Schutz persönlicher Daten.


EU-landen die de Schengenovereenkomst en Frontex hebben ondertekend, moeten de fundamentele rechten volledig respecteren, met name het beginsel van non-refoulement (dat verbiedt dat een echt slachtoffer van vervolging weer overgedragen wordt aan zijn vervolger) en bescherming van persoonsgegevens.

EU-Länder, die das Übereinkommen von Schengen unterzeichnet haben, und die Agentur Frontex müssen uneingeschränkt grundlegende Rechte respektieren,vor allem den Grundsatz der Nichtzurückweisung (der es verbietet, ein Opfer von Verfolgung wieder dem Verfolger auszuliefern) und den Schutz persönlicher Daten.


Het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) en de staten die het MOU van Parijs hebben ondertekend, moeten opleidingen van inspecteurs met het oog op de uitvoering van het verdrag bevorderen.

Die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) und die Mitgliedstaaten, die die Pariser Vereinbarung unterzeichnet haben, sollten sich stärker für eine entsprechende Ausbildung der Besichtiger für die Zwecke des Übereinkommens einsetzen.


17. is tevreden met het feit dat de Commissie informatie over de controlemissies in het kader van de FAFA, alsmede de conclusies van deze missies, zal opnemen in de jaarlijkse activiteitenverslagen die uiterlijk eind maart 2008 door de bevoegde directeurs-generaal moeten worden ondertekend en met het feit dat het Parlement hierdoor rekening met deze informatie kan houden bij zijn stemming over het kwijtingsverslag tijdens de vergaderperiode van april 2008;

17. begrüßt, dass die Kommission Informationen über Überprüfungsaktionen im Rahmen der FAFA sowie die einschlägigen Schlussfolgerungen in die jährlichen Tätigkeitsberichte, die von den zuständigen Generaldirektoren bis Ende März 2008 unterzeichnet werden sollen, aufnehmen wird, wodurch es dem Parlament ermöglicht wird, diese Informationen bei seiner Abstimmung über den Entlastungsbericht auf der April-Tagung 2008 zu berücksichtigen;


Daar de meeste lidstaten partij zijn bij de multilaterale Eurocontrol-overeenkomst voor „en route”-heffingen van 12 februari 1981 en daar de Gemeenschap het toetredingsprotocol bij het herziene Eurocontrol-verdrag heeft ondertekend, moeten de regels van deze verordening in overeenstemming zijn met het Eurocontrol-systeem voor „en route”-heffingen.

Da die meisten Mitgliedstaaten der mehrseitigen Eurocontrol-Vereinbarung über Flugsicherungs-Streckengebühren vom 12. Februar 1981 beigetreten sind und die Gemeinschaft das Protokoll über den Beitritt zum revidierten Eurocontrol-Übereinkommen unterzeichnet hat, sollten die Vorschriften dieser Verordnung mit der Eurocontrol-Streckengebührenregelung in Einklang stehen.


In het Handvest van de Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving uit 1998 is bepaald dat afgezien moet worden van het vormen van een regeringscoalitie waaraan wordt deelgenomen door een extremistische partij met racistische ideeën. Dit Handvest zou door een groter aantal partijen ondertekend moeten worden, in het bijzonder door partijen in de toekomstige lidstaten van de EU.

Die Charta der europäischen Parteien von 1998 für eine nichtrassistische Gesellschaft, die insbesondere jede Koalitionsregierung mit extremistischen, rassistischen Parteien verbietet, sollte von einer größeren Zahl von Parteien, vor allem auch in den zukünftigen Mitgliedstaaten der EU, unterzeichnet werden.


w