Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de commissie voorgelegde jaarlijkse voortgangsverslagen » (Néerlandais → Allemand) :

De wet van 25 januari 1999 heeft vervolgens, in artikel 24 van het koninklijk besluit nr. 78, een vereiste ingevoerd van een erkenning die door de minister van Volksgezondheid wordt verleend om prestaties of handelingen te mogen verrichten die onder een paramedisch beroep ressorteren : « De adviezen hieromtrent dienen gegeven te worden door de provinciale geneeskundige commissies die zullen nagaan of de voorgelegde opleiding en titels wel conform zijn.

Durch das Gesetz vom 25. Januar 1999 wurde sodann in Artikel 24 des königlichen Erlasses Nr. 78 ein Erfordernis der durch den für Volksgesundheit zuständigen Minister erteilten Zulassung eingefügt, um Leistungen oder Handlungen verrichten zu dürfen, die zu einem Heilhilfsberuf gehören: « Die entsprechenden Stellungnahmen werden erteilt durch die medizinischen Kommissionen, nachdem geprüft wurde, ob die Ausbildung und vorgelegten Titel konform sind.


De uitvoering van het Europees partnerschap wordt geëvalueerd door middel van de mechanismen die zijn vastgesteld in het kader van het stabilisatie- en associatieproces, met name de door de Commissie voorgelegde jaarlijkse voortgangsverslagen.

Die Umsetzung der Europäischen Partnerschaft wird mit Hilfe der im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses geschaffenen Mechanismen, insbesondere der von der Kommission vorgelegten jährlichen Fortschrittsberichte überprüft.


De uitvoering van het Europees Partnerschap wordt geëvalueerd door middel van de mechanismen die zijn vastgesteld in het kader van het stabilisatie- en associatieproces, met name de door de Commissie voorgelegde jaarlijkse voortgangsverslagen.

Die Umsetzung der Europäischen Partnerschaft wird mit Hilfe der im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses geschaffenen Maßnahmen, insbesondere der von der Kommission vorgelegten jährlichen Fortschrittsberichte, überprüft.


De uitvoering van het toetredingspartnerschap zal worden geëvalueerd door middel van de mechanismen die zijn vastgesteld in het kader van het stabilisatie- en associatieproces, met name de door de Commissie voorgelegde jaarlijkse voortgangsverslagen.

Die Umsetzung der Beitrittspartnerschaft wird mit Hilfe der im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses geschaffenen Mechanismen, insbesondere der von der Kommission vorgelegten jährlichen Fortschrittsberichte, überprüft.


In haar jaarlijkse voortgangsverslagen maakt de Europese Commissie de balans op van de concrete hervormingen die in 2008 zijn verwezenlijkt door de bij het Europees nabuurschapsbeleid betrokken landen en geeft zij aan op welke gebieden verdere inspanningen nodig zijn.

Die Europäische Kommission zieht in ihren jährlichen Berichten eine Bilanz der konkreten Reformfortschritte, die 2008 von den in die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) eingebundenen Ländern erreicht wurden.


De algemene politieke prioriteiten voor het pretoetredingsproces worden vastgesteld in de toetredingspartnerschappen en de Europese partnerschappen, de jaarlijkse voortgangsverslagen en het strategiedocument over de uitbreiding, dat onderdeel is van het uitbreidingspakket dat ieder jaar aan de Raad en het Europees Parlement wordt voorgelegd.

Die allgemeinen politischen Prioritäten für die Heranführungshilfe sind in den Beitrittspartnerschaften und den Europäischen Partnerschaften, den jährlichen Fortschrittsberichten und dem Erweiterungsstrategiepapier festgelegt, die alle Teil des Erweiterungspakets sind, das dem Rat und dem Europäischen Parlament jedes Jahr vorgelegt wird.


- op EU-niveau zou een mechanisme van onderlinge toetsing kunnen worden ingevoerd, waarin de lidstaten en de Commissie zouden samenwerken bij de evaluatie van het algemene niveau van uitvoering van het EPCIP in elke lidstaat. De Commissie zou jaarlijkse voortgangsverslagen over de uitvoering van het EPCIP kunnen opstellen;

- Auf EU-Ebene könnte ein Begutachtungsverfahren eingeführt werden , in dem die Mitgliedstaaten und die Kommission gleichberechtigt die Umsetzung des EPSKI in jedem einzelnen Mitgliedstaat gemeinsam bewerten. Die Kommission könnte jährlich über die Fortschritte bei der Umsetzung des EPSKI berichten.


Zou het nuttig zijn dat de Commissie in haar toekomstige jaarlijkse voortgangsverslagen de vorderingen van de lidstaten bij het aanpakken van de problematiek van demografische veranderingen beoordeelt?

Wäre es nützlich, wenn die Kommission in ihren künftigen jährlichen Fortschrittsberichten auch die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Bewältigung der Frage des demografischen Wandels bewerten würde?


Zij dient zich er onder andere van te vergewissen dat de plannen stroken met de Kyotoverplichtingen van de EU en de lidstaten, met de feitelijke, geverifieerde emissies die in de jaarlijkse voortgangsverslagen van de Commissie zijn vermeld en met het technologisch potentieel om de emissies te reduceren.

Durch die Kriterien soll unter anderem sichergestellt werden, dass die Pläne mit der Erreichung der Kyoto-Ziele der EU und der Mitgliedstaaten, mit den tatsächlichen, geprüften Emissionen laut den jährlichen Fortschrittsberichten der Kommission und mit dem technologischen Emissionsverringerungspotenzial vereinbar sind.


De lidstaten dienen jaarlijkse voortgangsverslagen in bij de Commissie.

Die Mitgliedstaaten legen der Kommission jährlich einen Lagebericht vor.


w