Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door a delvaux " (Nederlands → Duits) :

Bij besluit van de directeur-generaal van 11 april 2017 dat in werking treedt op 1 juni 2017, wordt mevr. Muriel Delvaux, attaché, aangewezen om de functie van afgevaardigde sanctionerende ambtenaar uit te oefenen voor de processen-verbaal opgesteld de door ambtenaren bedoeld in artikel D.140 van Boek I van het Milieuwetboek en door de lokale politiezones.

Durch Erlass des Generaldirektors vom 11. April 2017, der am 1. Juni 2017 in Kraft tritt, wird Frau Muriel Delvaux, Attachée, zum bevollmächtigen sanktionierenden Beamten für die Protokolle, die von den im Umweltgesetzbuch, Buch I, Artikel D.140 erwähnten Beamten und von den lokalen Polizeizonen erstellt wurden, benannt.


Het woord wordt gevoerd door Tadeusz Zwiefka, namens de PPE-Fractie, Mady Delvaux, namens de SD-Fractie, die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Jiří Pospíšil, Sajjad Karim, namens de ECR-Fractie, Jean-Marie Cavada, namens de ALDE-Fractie, Heidi Hautala, namens de Verts/ALE-Fractie, Laura Ferrara, namens de EFDD-Fractie, Gilles Lebreton, namens de ENF-Fractie, Therese Comodini Cachia, Evelyn Regner, Diane James, Daniel Buda en Jytte Guteland.

Es sprechen Tadeusz Zwiefka im Namen der PPE-Fraktion, Mady Delvaux im Namen der SD-Fraktion, die auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Jiří Pospíšil beantwortet, Sajjad Karim im Namen der ECR-Fraktion, Jean-Marie Cavada im Namen der ALDE-Fraktion, Heidi Hautala im Namen der Verts/ALE-Fraktion, Laura Ferrara im Namen der EFDD-Fraktion, Gilles Lebreton im Namen der ENF-Fraktion, Therese Comodini Cachia, Evelyn Regner, Diane James, Daniel Buda und Jytte Guteland.


Het woord wordt gevoerd door Tadeusz Zwiefka , namens de PPE-Fractie , Mady Delvaux , namens de SD-Fractie , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Jiří Pospíšil , Sajjad Karim , namens de ECR-Fractie, Jean-Marie Cavada , namens de ALDE-Fractie, Heidi Hautala , namens de Verts/ALE-Fractie, Laura Ferrara , namens de EFDD-Fractie, Gilles Lebreton , namens de ENF-Fractie , Therese Comodini Cachia , Evelyn Regner , Diane James , Daniel Buda en Jytte Guteland .

Es sprechen Tadeusz Zwiefka im Namen der PPE-Fraktion , Mady Delvaux im Namen der SD-Fraktion , die auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Jiří Pospíšil beantwortet, Sajjad Karim im Namen der ECR-Fraktion, Jean-Marie Cavada im Namen der ALDE-Fraktion, Heidi Hautala im Namen der Verts/ALE-Fraktion, Laura Ferrara im Namen der EFDD-Fraktion, Gilles Lebreton im Namen der ENF-Fraktion , Therese Comodini Cachia , Evelyn Regner , Diane James , Daniel Buda und Jytte Guteland .


21 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de leden van de « Commission consultative de l'eau » (Wateradviescommissie) De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D.3 en R.3 tot R.15; Gelet op het ministerieel besluit van 19 januari 2015 tot benoeming van de leden van de « Commission consultative de l'eau »; Gelet op het schrijven van « Inter-Environneme ...[+++]

21. SEPTEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Erneuerung von Mitgliedern des Beratungsausschusses für Wasser Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.3 und R.3 bis R.15; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 19. Januar 2015 zur Bezeichnung der Mitglieder des Beratungsausschusses für Wasser; Aufgrund des Schreibens vom 2. September 2015, in dem die Vereinigung "Inter-environnement Wa ...[+++]


Volgens de "catch the eye"-procedure wordt het woord gevoerd door Anne Delvaux , Csaba Sándor Tabajdi , Martin Häusling , Peter van Dalen , Jaroslav Paška , Csanád Szegedi , Christa Klaß , Wojciech Michał Olejniczak , José Bové en Janusz Wojciechowski .

Es sprechen nach dem „catch the eye“-Verfahren Anne Delvaux , Csaba Sándor Tabajdi , Martin Häusling , Peter van Dalen , Jaroslav Paška , Csanád Szegedi , Christa Klaß , Wojciech Michał Olejniczak , José Bové und Janusz Wojciechowski .


Volgens de "catch the eye"-procedure wordt het woord gevoerd door Anne Delvaux, Csaba Sándor Tabajdi, Martin Häusling, Peter van Dalen, Jaroslav Paška, Csanád Szegedi, Christa Klaß, Wojciech Michał Olejniczak, José Bové en Janusz Wojciechowski.

Es sprechen nach dem „catch the eye“-Verfahren Anne Delvaux, Csaba Sándor Tabajdi, Martin Häusling, Peter van Dalen, Jaroslav Paška, Csanád Szegedi, Christa Klaß, Wojciech Michał Olejniczak, José Bové und Janusz Wojciechowski.


Ik denk dat niemand dat kan. Ten slotte, wat betreft de naspeurbaarheid: het is een van de grootste prestaties van de Europese Unie, zoals Anne Delvaux al zei, dat wij voedsel kunnen traceren van stal tot stal.

Ich glaube nicht, dass das jemand kann. Schließlich zur Rückverfolgbarkeit: Eine unserer größten Errungenschaften in der Europäischen Union ist, wie Anne Delvaux sagte, dass wir Nahrungsmittel vom Stall bis zum Tisch zurückverfolgen können.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 17 november 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 20 november 2006, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 23 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2006 betreffende de statuten van de leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 mei 2006, tweede editie), door de Orthodoxe Kerk in België, met zetel te 1030 Brussel, Charbolaan 71, Pierre Spasky, wonende te 1180 Brussel, Generaal Lotzstraat 44/1, Irène Mandis, wonende te 7134 Péronnes-lez-Binche, rue Quintaux 12, Vasileios Meichan ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 17. November 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 20. November 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 23 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 10. März 2006 über die Rechtsstellung der Religionsdozenten und -lehrer (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 19. Mai 2006, zweite Ausgabe): die Orthodoxe Kirche in Belgien, mit Sitz in 1030 Brüssel, avenue Charbo 71, Pierre Spasky, wohnhaft in 1180 Brüssel, rue Général Lotz 44/1, Irène Mandis, wohnhaft in 7134 Péronnes-lez-Binche, rue Quintaux 12, Vasileios Meichanetsidis, wohnhaft in 1060 Brüssel, rue de Bosnie 73, Elena-Camelia Popescu-Craciun, wohnhaft in 1450 Cortil-Noirmont, r ...[+++]


Bij besluiten van de Waalse Regering van 29 maart 2007, die in werking treden op 1 april 2007, worden Mevr. Marianne Degryse alsmede de heren Christian Cornet, Thierry Decoux, Jules Delvaux, Pierre Langhendries en Guy Panis, eerste attachés, door verhoging in graad bevorderd tot de graad van directeur.

Durch Erlasse der Wallonischen Regierung vom 29hhhhqMärz 2007, die am 1hhhhqApril 2007 in Kraft treten, werden Frau Marianne Degryse, Herr Christian Cornet, Herr Thierry Decoux, Herr Jules Delvaux, Herr Pierre Langhendries und Herr Guy Panis, erste Attachés, durch Aufstieg in den nächsthöheren Dienstgrad zum Direktor befördert.


De door A. Delvaux gesuggereerde interpretatie van de in het geding zijnde bepaling stemt niet overeen met de interpretatie die door de Raad van State eraan wordt gegeven en die derhalve door het Hof moet worden beoordeeld; zij kan niet worden aanvaard vermits de formulering van de in het geding zijnde bepaling, verre van indicatief te zijn zoals de tussenkomende partij suggereert, dwingend is.

Die von A. Delvaux suggerierte Interpretation der beanstandeten Bestimmung decke sich nicht mit der Interpretation, die der Staatsrat ihr zugrunde lege und die deshalb durch den Hof beurteilt werden müsse; sie könne nicht akzeptiert werden, weil die Formulierung der beanstandeten Bestimmung - weit entfernt davon, indizierend zu sein, wie die intervenierende Partei suggeriere - zwingend sei.




Anderen hebben gezocht naar : opgesteld de door     mevr muriel delvaux     wordt gevoerd door     mady delvaux     ppe-fractie mady delvaux     gewoon lid door     lionel delvaux     woord gevoerd door     door anne delvaux     zoals anne delvaux     tweede editie door     rue gaston delvaux     eerste attachés door     jules delvaux     door     door a delvaux     door a delvaux     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door a delvaux' ->

Date index: 2022-04-20
w