Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming bieden aan bepaalde personen
Bescherming door lijfwachten bieden

Traduction de «doeltreffende bescherming bieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming bieden aan bepaalde personen

Schutz für verletzliche Personen bereitstellen


bescherming door lijfwachten bieden

schützende Begleitung zur Verfügung stellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even belangrijk is dat de medewetgevers werken aan de voorstellen van de Commissie over gegevensbescherming, die burgers een doeltreffender bescherming bieden en het werk van de rechtshandhavingsinstanties verder vergemakkelijken.

Ein weiterer wichtiger Aspekt ist, dass Rat und Parlament derzeit mit den Kommissionsvorschlägen zu den Datenschutzvorschriften befasst sind, die einen wirksameren Schutz der Bürger gewährleisten und die Arbeit der Strafverfolgungsbehörden weiter erleichtern würden.


· Zorgen dat de IER-bepalingen in bilaterale handelsovereenkomsten adequate en doeltreffende bescherming bieden voor houders van rechten en de belangrijkste leemten in de IER-systemen van partnerland verhelpen, waarbij de toezeggingen worden afgestemd op het ontwikkelingsniveau van de derde landen;

· Sicherstellung, dass die Schutzrechtskapitel in bilateralen Handelsübereinkünften den Rechteinhabern einen adäquaten und wirksamen Schutz bieten und dass entscheidende Schwachstellen im Immaterialgüterrechtssystem der Partnerländer beseitigt werden, wobei die Zusageverpflichtungen auf das Entwicklungsniveau des jeweiligen Drittlands abzustimmen sind


Landen die kwaliteitsbanen en een doeltreffende sociale bescherming bieden en die investeren in menselijk kapitaal hebben bewezen beter bestand te zijn tegen de economische crisis.

Länder, die hochwertige Arbeitsplätze und einen wirksamen Sozialschutz bieten und in das Humankapital investieren, haben sich in der Wirtschaftskrise als resistenter erwiesen.


19° langetermijndoelstelling : een niveau dat op lange termijn zou moeten worden bereikt, behalve waar dit niet door proportionele maatregelen kan worden bereikt, met het doel de menselijke gezondheid en het milieu een doeltreffende bescherming te bieden;

19° langfristiges Ziel: Wert zum wirksamen Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt, der langfristig einzuhalten ist, es sei denn, dies ist mit verhältnismässigen Massnahmen nicht erreichbar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nieuwe benadering is gebaseerd op drie specifieke maar complementaire beleidsdoelstellingen, namelijk: (1) de ordelijke en geregulariseerde binnenkomst in de EU uit de herkomstregio van personen die internationale bescherming nodig hebben; (2) het delen van lasten en verantwoordelijkheden binnen de EU en met de herkomstregio's zodat deze zo snel mogelijk doeltreffende bescherming kunnen bieden die zo goed mogelijk aansluit bij de behoeften van personen die internatio ...[+++]

Ein solcher neuer Ansatz ist auf drei sich gegenseitig ergänzende politische Einzelziele ausgerichtet: 1) die geregelte und gesteuerte Einreise von internationalen Schutz benötigenden Personen aus der Herkunftsregion in die EU; 2) die Lasten- und Aufgabenteilung innerhalb der EU sowie mit den Herkunftsregionen, damit diese in der Lage sind, möglichst bald einen wirksamen Schutz zu bieten, der sich so weit wie möglich am Bedarf der internationalen Schutz benötigenden Personen orientiert und 3) die Entwicklung eines integrierten Ansatzes für vollstreckbare Asylentscheidungen und effiziente Rückführungsverfahren.


4. In de mededeling van juni 2003 is deze nieuwe benadering met drie specifieke, maar complementaire beleidsdoelstellingen onderbouwd: 1) de ordelijke en geregulariseerde binnenkomst in de EU uit de herkomstregio van personen die internationale bescherming nodig hebben; 2) het delen van lasten en verantwoordelijkheden binnen de EU en met de herkomstregio's zodat deze zo snel mogelijk doeltreffende bescherming kunnen bieden die zo goed mogelijk aansluit bij de behoeften va ...[+++]

4. In der Mitteilung vom Juni 2003 wurde dieser neue Ansatz durch drei sich gegenseitig ergänzende politische Einzelziele untermauert: 1) geregelte und gesteuerte Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, aus deren Herkunftsregion in die EU; 2) Lasten- und Aufgabenteilung innerhalb der EU sowie mit den Herkunftsregionen, damit diese in der Lage sind, möglichst bald einen wirksamen Schutz zu bieten, der sich so weit wie möglich am Bedarf der internationalen Schutz benötigenden Personen orientiert und 3) Entwicklung eines integrierten Ansatzes für vollstreckbare Asylentscheidungen und effiziente Rückführungsverfahren.


Marktinstrumenten moeten ook worden gebruikt in andere sectoren waar zulks gerechtvaardigd is, waaronder energiegebruik, aangezien zij goedkopere, maar even doeltreffende middelen bieden om de bescherming van het milieu te verzekeren.

Marktinstrumente sollten auch in anderen Bereichen eingeführt werden, die dies rechtfertigen, u.a. bei der Energienutzung, da sie billiger, aber ebenso wirksame Mittel zum Schutz der Umwelt sind.


(22) Met het oog op een doeltreffende bescherming van de algemene belangen moet de controle op de diensten van de informatiemaatschappij bij de bron van de activiteit gebeuren. Daarom is het nodig te waarborgen dat de bevoegde autoriteiten deze bescherming niet alleen voor de burgers van hun eigen land bieden, maar voor alle burgers van de Gemeenschap. Ter verbetering van het wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten is het onontbe ...[+++]

(22) Die Aufsicht über Dienste der Informationsgesellschaft hat am Herkunftsort zu erfolgen, um einen wirksamen Schutz der Ziele des Allgemeininteresses zu gewährleisten. Deshalb muß dafür gesorgt werden, daß die zuständige Behörde diesen Schutz nicht allein für die Bürger ihres Landes, sondern für alle Bürger der Gemeinschaft sichert. Um das gegenseitige Vertrauen der Mitgliedstaaten zu fördern, muß die Verantwortlichkeit des Mitgliedstaates des Herkunftsortes der Dienste klar herausgestellt werden. Um den freien Dienstleistungsverkehr und die Rechtssicherheit für Anbieter und Nutzer wirksam zu gewährleisten, sollten die Dienste der Inf ...[+++]


Tegelijkertijd erkent zij dat het nodig is de overweldigende taak ter plaatse beheersbaar te maken door in de regio doeltreffende bescherming op zo groot mogelijke schaal te bieden.

Gleichzeitig erkennt sie die Notwendigkeit an, die Bewältigung dieser ungeheuren Aufgabe vor Ort dadurch zu ermöglichen, daß innerhalb der Region so umfassend wie möglich wirksamer Schutz geboten wird.


Hieruit blijkt ook dat de Commissie niet betwist dat het nodig is om regelgeving vast te stellen die het algemeen belang moet beschermen, en dat zij bovendien poogt te verzekeren dat haar beslissingen en optreden in de toekomst een doeltreffende bescherming bieden van die doelstellingen en tevens een bijdrage leveren tot het realiseren van de voordelen inzake groei en werkgelegenheid die voortvloeien uit een geïntegreerde interne markt voor commerciële-communicatiediensten".

Sie zeigen, daß die Kommission den Regelungsbedarf zum Schutz des Allgemeininteresses nicht bestreitet, sondern sicherstellen will, daß ihre künftigen Beschlüsse und Maßnahmen zur effektiven Verwirklichung dieser Ziele führen und gleichzeitig dazu beitragen, die Wachstums- und Beschäftigungsvorteile zu nutzen, die sich aus einem integrierten Binnenmarkt für kommerzielle Kommunikationsdienste ergeben".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doeltreffende bescherming bieden' ->

Date index: 2024-09-04
w